Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/1000
OCTA
1 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-58
Resources allocated for the OCTs
Sredstva, dodeljena ČDO
2 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
At lower values an OCTT is required.
Pri nižjih vrednostih je potrebno napraviti OGTT.
3 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
(m) Pow partition coefficient octanol/water.
(m) Pow porazdelitveni koeficient oktanol/voda
4 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
It shall remain in force until 31 October 2010.
Velja do 31. oktobra 2010.
5 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-58
(ii) EUR 286 million shall be allocated to the OCT;
(ii) 286 milijonov EUR za ČDO;
6 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
(Bulletin of the National Assembly, No. 96, October 2002)
(Poročevalec DZ,.t. 96, oktober 2002)
7 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 5-2004
Opened for signature at London the 17th day of October, 1951.
Na voljo za podpis v Londonu 17. oktobra 1951.
8 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-2
Adopts this Convention on this seventeenth day of October 2003.
sprejema to konvencijo dne 17. oktobra 2003.
9 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-104
(Including the amendments entered into force on 16 October 1995)
(skupaj s spremembami, ki so začele veljati 16. oktobra 1995)
10 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Since October 1993, we have performed 36 laparoscopic splenectomies.
Od oktobra 1993 smo opravilli 36 laparoskopskih splenektomij.
11 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2007-99
This Decision and the Annex shall take effect on 26th October, 1978.
Ta sklep in priloga začneta veljati 26. oktobra 1978.
12 Objavljeno
UN: UN 1325
Adopted by the Security Council at its 4213th meeting, on 31 October 2000
Sprejeta na 4213. zasedanju Varnostnega sveta, 31. oktobra 2000
13 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2000-58
(Adopted on 2 October 1996 at the 574th meeting of the Ministers' Deputies)
(ki je bila sprejeta 2. oktobra 1996 na 574. zasedanju namestnikov ministrov)
14 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
The duration of the project shall be 1 (one) year commencing in October 2009.
Projekt traja 1 (eno) leto in se začne oktobra 2009.
15 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 5-2004
Signed at Paris the twenty-third day of October nineteen hundred and fifty four.
Podpisano v Parizu, triindvajsetega oktobra tisoč devetsto štiriinpetdeset.
16 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 21-2009
Signed in Tarcal on 16 October 2008 in two original copies in the English language.
Podpisano v Tarcalu 16. oktobra 2008 v dveh izvirnikih v angleškem jeziku.
17 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
In view of the notice given to the Council by the United Kingdom government on 16 October 1996 and 30 October 1997, Articles 3 to 8 and 10 shall apply to the United Kingdom.
Za Združeno kraljestvo se, ob upoštevanju obvestila, ki ga je vlada Združenega kraljestva dala Svetu 16. oktobra 1996 in 30. oktobra 1997, uporabljajo 3. do 8. člen in 10. člen tega protokola.
18 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
Having regard to the articles of the Loan Regulations of the Fund dated October 6, 1970.
ob upoštevanju členov Pravilnika o posojilih sklada z dne 6. oktobra 1970
19 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2008-40
(Memorandum of consultations, signed at Washington October 28, 1993 (provisionally applied).)
(Memorandum o posvetovanjih, podpisan v Washingtonu 28. oktobra 1993 (v začasni uporabi))
20 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
Interest and other charges shall be payable in arrears on April 15 and October 15 in each year.
Obresti in drugi stroški se plačujejo 15. aprila in 15. oktobra vsako leto.
21 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2002-49
- for buses and coaches registered or put into service for the first time after 1 October 1986:
- za avtobuse, prvič registrirane ali dane v uporabo po 1. oktobru 1986:
22 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
During the months of April, June and October, the Council shall hold its meetings in Luxembourg.
V mesecu aprilu, juniju in oktobru so seje Sveta v Luxembourgu.
23 Objavljeno
izobraževanje
CELEX: 32004D0338
During the months of April, June and October the Council shall hold its meetings in Luxembourg(2).
V mesecu aprilu, juniju in oktobru se Svet sestaja v Luxembourgu [2].
24 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
It was also adopted by the Health Council at the Ministry of Health at its 51st meeting on 3 October 1996.
Zdravstveni svet pri Ministrstvu za zdravstvo ga je obravnaval in sprejel na 51. seji 3. oktobra 1996.
25 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
` Declaration of Panama` means the Declaration signed in Panama City, Republic of Panama, on October 4, 1995.
„Panamska deklaracija` pomeni deklaracijo, podpisano v mestu Panama, v Republiki Panami, dne 4. oktobra 1995;
26 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-2
Recalling the Declaration on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations of 24 October 1995,
ob sklicevanju na Deklaracijo ob petdeseti obletnici Združenih narodov z dne 24. oktobra 1995,
27 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 8-2006
(i) where Rule 7(1), as in force before October 4, 2001, applies, it must be presented by the Office of origin;
(i) če se uporablja prvi odstavek 7. pravila, kot je bil v veljavi pred 4. oktobrom 2001, ga mora predložiti urad izvora;
28 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-100
(c) Where a declaration made under paragraphs (1) to (5) has not been withdrawn under paragraph (7)(c), or has not lost its effect under subparagraph (a) or (b), before October 28, 2004, it shall lose its effect on October 28, 2004.
(c) Če izjava, dana po odstavkih od ena do pet, ni bila umaknjena po pododstavku (c) sedmega odstavka ali ni prenehala veljati po pododstavku (a) ali (b) pred 28. oktobrom 2004, preneha veljati 28. oktobra 2004.
29 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
It shall remain open for signature, thereafter, at the United Nations Headquarters in New York until 13 October 1995.
Po tem bo do 13. oktobra 1995 na voljo v podpis na sedežu Združenih narodov v New Yorku.
30 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2011-93
Every year by October 15, the Contracting Parties will co-ordinate an annual Plan for bilateral military cooperation.
Letni načrt dvostranskega vojaškega sodelovanja pogodbenika vsako leto uskladita do 15. oktobra.
31 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2008-15
(Amendments which were adopted pursuant to Article 59 of the Convention and which entered into force on 1 October 2005)
(spremembe, ki so bile sprejete na podlagi 59. člena konvencije in so začele veljati 1. oktobra 2005)
32 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
The Contractor agrees to submit six monthly progress reports in line with its overall reporting schedule (March and October).
Pogodbenik soglaša, da bo predložil šestmesečni poročili o napredku skladno s splošnim razporedom poročanja (marca in oktobra).
33 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-33
Having regard to Recommendation 1194 (1992), adopted by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe on 6 October 1992;
glede na Priporočilo 1194 (1992), ki ga je sprejela Parlamentarna skupščina Sveta Evrope 6. oktobra 1992,
34 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The following provisions shall remain in force until 31 October 2009, without prejudice to Article I-25(4) of the Constitution.
(2) Ne glede na četrti odstavek I-25. člena Ustave, ostanejo v veljavi naslednje določbe do 31. oktobra 2009:
35 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 8-2006
(b) Any notification made under paragraph (1), as in force before October 4, 2001, or paragraph (2) may be withdrawn at any time.
(b) Uradno obvestilo iz prvega odstavka, kot je bil v veljavi pred 4. oktobrom 2001, ali iz drugega odstavka je mogoče kadar koli umakniti.
36 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2004-40
Done in duplicate at Tashkent on October 7th, 2003 in the Slovene, Uzbek and English languages, all texts being equally authentic.
Sestavljeno v dveh izvodih v Taškentu dne 7. oktobra 2003 v slovenskem, uzbeškem in angleškem jeziku, pri čemer so vsa besedila enako verodostojna.
37 Objavljeno
pravo
DRUGO: E/CONF.56/17/Rev.1/Amend.1
(i) Model B,2 a is octagonal with a red ground bearing the word "STOP" in white in English or in the language of the State concerned;
(i) model B,2 a je osmerokotnik z rdečo podlago in napisom "STOP" v beli barvi v angleškem jeziku ali jeziku zadevne države;
38 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
This contract is made under the Indicative Work Programme for the CEFTA Secretariat for October 2009-October 2010, the objectives and guidelines for which are outlined in the attached Annex 2. The Contractor undertakes to operate within these objectives and guidelines.
Ta pogodba se sklene kot del okvirnega programa sekretariata CEFTA za obdobje od oktobra 2009 do oktobra 2010, katerega cilji in smernice so podani v prilogi 2. Pogodbenik se zaveže, da bo deloval v okviru teh ciljev in smernic.
39 Objavljeno
EU
DRUGO
Done in Ljubljana on 21. October 2008 in two originals in the Slovenian, Czech and English languages, each text being equally authentic.
Sestavljeno v Ljubljani 21. oktobra 2008 v dveh izvirnikih v slovenskem, češkem in angleškem jeziku, pri čemer so vsa besedila enako verodostojna.
40 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2002-30
Done at Ljubljana on 23 October 2001 in two original copies in Slovene, Turkish and English languages, all texts being equally authentic.
Sestavljeno v Ljubljani dne 23. oktobra 2001 v dveh izvirnikih v slovenskem, turškem in angleškem jeziku, pri čemer so vsa besedila enako verodostojna.
41 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
in their capacity as Contracting States to the Convention on the Grant of European Patents (European Patent Convention) of 5 October 1973,
Kot države pogodbenice Konvencije o podeljevanju evropskih patentov (Evropske patentne konvencije) z dne 5. oktobra 1973
42 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-121
DONE at Ljubljana, in duplicate, this 17 day of October, 2005, in the Slovenian and English languages, both texts being equally authentic.
SESTAVLJENO v Ljubljani dne 17. oktobra 2005 v dveh izvodih v slovenskem in angleškem jeziku, pri čemer sta besedili enako verodostojni.
43 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2009-104
Done in/at Lendava on 17(na th) October 2007 in duplicate in the Slovenian Hungarian and English language, all text being equally authentic.
Sestavljeno v/na Lendavi dne 17. oktobra 2007 v dveh izvirnikih v slovenskem, madžarskem in angleškem jeziku, pri čemer so besedila enako verodostojna.
44 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
Act Revising the Convention on the Grant of European Patents (European Patent Convention) of 5 October 1973, last revised at 17 December 1991
Akt, s katerim se revidira Konvencija o podeljevanju evropskih patentov (Evropska patentna konvencija) z dne 5. oktobra 1973, zadnjič revidirana 17. decembra 1991,
45 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2002-30
The Parties shall exchange proposals for the Plans of Bilateral Cooperation for the subsequent calendar year by 15 October of the current year.
Pogodbenici izmenjata predloga načrtov dvostranskega sodelovanja do 15. oktobra tekočega leta za naslednje koledarsko leto.
46 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 37
Done at Budva on 13 October 2006 in two original copies in the Slovenian, Montenegrin and English languages, all texts being equally authentic.
Sestavljeno v Budvi dne 13. oktobra 2006 v dveh izvirnikih v slovenskem, črnogorskem in angleškem jeziku, pri čemer so vsa besedila enako verodostojna.
47 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
(g) “Program Council” means the Borrower's program council established pursuant to Government Resolution No. 460-11/98-1 (N) on October 1, 1998.
g) “Programski svet“ je programski svet posojilojemalke, ustanovljen s sklepom vlade št. 460-11/98-1 (N) z dne 1. oktobra 1998;
48 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2000-91
pensions pursuant to the Law of 6 October 1966 establishing a new pension scheme for servicemen and their survivors (Algemene militaire pensioenwet);
pokojnine na podlagi zakona z dne 6. oktobra 1966, ki uvaja nov pokojninski sistem za vojake in njihove preživele družinske člane (Algemene militaire pensioenwet);
49 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2006-102
Until 15 October every year, the Parties will make proposals in order to be included in the plan of defence bilateral co-operation for the next year.
Do 15. oktobra vsako leto bosta poslala predloge za vključitev v ta načrt za naslednje leto.
50 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 5
FOLLOWING the outcome of the first Alpine Conference of Environment Ministers held in Berchtesgaden from 9 to It October 1989, HAVE AGREED AS FOLLOWS:
glede na rezultate prve Alpske konference ministrov za okolje od 9. do 11. oktobra 1989 v Berchtesgadnu sklenile naslednje:
Prevodi: en > sl
1–50/1000
OCTA