Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/1000
examine
1 Končna redakcija
DRUGO
examine the technical documentation,
4.1 pregledati tehnično dokumentacijo,
2 Končna redakcija
examine the conclusions of the annual reviews referred to in Article 17(3).
preuči sklepe letnih revizij iz člena 17(3).
3 Končna redakcija
CELEX: 32004L0023
examine any documents or other records relating to the requirements of this Directive.
preverjajo vse dokumente ali druge zapise, ki se nanašajo na zahteve te direktive.
4 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
examine the technical documentation with respect to the design and the manufacturing procedures,
preučiti tehnično dokumentacijo glede načrtovanja in proizvodnih postopkov,
5 Končna redakcija
DRUGO
Examine the residue(s) microscopically to check that the treatment has in fact completely removed the soluble fibre(s).
Z mikroskopom preglejte ostanek(ostanke), da preverite, ali je obdelava dejansko popolnoma odstranila topno(a) vlakno(a).
6 Končna redakcija
CELEX: 41998A0363
examine questions of development policy, inasmuch as they are directly connected with Bank activities in the framework of the project,
preuči vprašanja razvojne politike, kolikor so neposredno povezana z dejavnostmi Banke v okviru projekta,
7 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
examine the technical documentation and identify the components which have been designed in accordance with the relevant provisions of the Directive.
preučiti tehnično dokumentacijo in določiti sestavne dele, načrtovane v skladu z ustreznimi določbami direktive.
8 Končna redakcija
DRUGO
examine a random sample of 300 birds taken from the entire consignment which has undergone the post mortem inspection, for an inspection of the viscera and the body cavities;
preiskati naključni vzorec 300 ptic, vzetih iz celotne pošiljke, ki je že bila pregledana po zakolu, pri čemer pregleda notranje organe in telesne votline;
9 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
examine the technical documentation, verify that the type has been manufactured in conformity with it and identify the components designed in accordance with the relevant provisions of the Directive.
preučiti tehnično dokumentacijo, preveriti, ali je bil tip proizveden v skladu z njo in določiti sestavne dele, načrtovane v skladu z ustreznimi določbami direktive.
10 Končna redakcija
CELEX: 32004L0027
examine any documents relating to the object of the inspection, subject to the provisions in force in the Member States on 21 May 1975 placing restrictions on these powers with regard to the description of the manufacturing method;
pregled vseh dokumentov v zvezi s predmetom inšpekcijskega pregleda ob upoštevanju določb, ki so v državah članicah bile v veljavi na dan 21. maja 1975 in ki omejujejo ta pooblastila glede na opis postopka izdelave;
11 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
examine any documents relating to the object of the inspection, subject to the provisions in force in the Member States on 9 October 1981 placing restrictions on these powers with regard to the description of the manufacturing method;
pregled vseh dokumentov v zvezi s predmetom inšpekcijskega pregleda v skladu z veljavnimi predpisi v državah članicah z dne 9. oktobra 1981, ki omejujejo ta pooblastila glede opisa postopka izdelave;
12 Pravna redakcija
DRUGO
examine witnesses;
za zaslišanje prič;
13 Pravna redakcija
DRUGO
examine each equid kept there;
pregledati vsakega kopitarja na gospodarstvu;
14 Pravna redakcija
DRUGO
Examine under incident ultraviolet (UV) light.
Preglejte jih pod vpadno ultravijolično (UV) svetlobo.
15 Pravna redakcija
DRUGO
examine the books and records of the reporting agents;
pregleda knjig in evidenc poročevalskih enot;
16 Pravna redakcija
promet
CELEX: 22003D0809
Examine the system for allocating quotas for cheese and yogurt;
Preveriti sistem dodeljevanja kvot za sir in jogurt;
17 Pravna redakcija
DRUGO
examine the areas of GAC draft conclusions in which it is involved;
proučevanje osnutkov sklepov Sveta za splošne zadeve, v katerih ima pristojnosti;
18 Pravna redakcija
DRUGO
Examine the plate under UV light (4.3) and mark the position of the spots.
Ploščo preglejte na UV-svetlobi (4.3) in označite lise.
19 Pravna redakcija
DRUGO
Examine and record the plates either visually or using a spectrophotometric reader.
Ploščice pregledamo vizualno ali s spektrofotometričnim čitalnikom in zabeležimo rezultate.
20 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2304
examine the mid-term review referred to in Article 22 before it is sent to the Commission;
preuči vmesni pregled iz člena 22, preden se pošlje Komisiji;
21 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31988R1956
Examine and photograph the fishing vessel's gear, catch, logbooks or other relevant documents;
Pregleda in fotografira orodje, ulov, ladijske dnevnike in drugo ustrezno dokumentacijo ribiškega plovila;
22 Pravna redakcija
DRUGO
Examine the possibilities of 'recog-nising' intermediate or final products bearing one of the other labels.
Preučiti možnosti »priznavanja« pol-ali končnih izdelkov, ki so opremljeni z drugo oznako.
23 Pravna redakcija
DRUGO
Examine by the thin layer chromatography using a plate coated with a 0,25 mm layer of chromatographic silica gel
Preveri s tenkoplastno kromatografijo z uporabo plošče, prevlečene z 0,25 mm plastjo silikagela za kromatografijo
24 Pravna redakcija
promet
examine the difficulties which might hinder the growth and diversification of trade between the Contracting Parties;
preuči težave, ki bi lahko ovirale rast in razvejanje trgovine med pogodbenicama;
25 Pravna redakcija
DRUGO
Examine the stained smear with an epifluorescence microscope at 450 nm under oil immersion at a magnification of 1000.
Obarvani razmaz opazujemo pod epifluorescenčnim mikroskopom pri 450 nm v imerzijskem olju pri povečavi 1000.
26 Pravna redakcija
DRUGO
examine the animals within 48 hours prior to their departure for the grazing ground; the animals must be duly identified,
v 48 urah pred njihovim odhodom na pašo pregleda živali; živali morajo biti označene po predpisih,
27 Pravna redakcija
DRUGO
Examine the stained smear with a light microscope using transmitted light under oil immersion at a magnification of 1000.
Obarvani razmaz opazujemo pod svetlobnim mikroskopom s presevno svetlobo v imerzijskem olju pri povečavi 1000.
28 Pravna redakcija
DRUGO
examine and assess the documentation and verify that the type has been manufactured in conformity with that documentation;
prouči in oceni dokumentacijo ter preveri, če je tip proizveden v skladu s to dokumentacijo;
29 Pravna redakcija
DRUGO
examine documentary or data processing material relevant to the checks carried out further to the measures taken under this Directive.
pregledujejo dokumente ali računalniško gradivo, ki je bistvenega pomena za preglede, opravljene poleg ukrepov, sprejetih v skladu s to direktivo.
30 Pravna redakcija
promet
CELEX: 41998A0363
examine questions of development policy, inasmuch as they are directly connected with Bank activities in the framework of the project,
preuči vprašanja razvojne politike, kolikor so neposredno povezana z dejavnostmi Banke v okviru projekta,
31 Pravna redakcija
promet
examine the situation with regard to the award of contracts for the supply of goods or services consequent upon international invitations to tender.
preučuje razmere v zvezi z dodeljevanjem naročil za dobavo blaga ali storitev na podlagi mednarodnih javnih razpisov.
32 Pravna redakcija
DRUGO
examine the situation concerning procedures for the award of contracts for supplying goods and services following an international invitation to tender,
preučuje situacijo v zvezi s postopki dodeljevanja naročil za dobavo blaga in storitev po mednarodnih javnih razpisih,
33 Pravna redakcija
DRUGO
examine favourably ways of improving conditions for the development of direct contacts between firms established in the Community and those established in Albania,
z naklonjenostjo preučuje načine izboljšanja pogojev za razvoj neposrednih stikov med podjetji s sedežem v Skupnosti in tistimi s sedežem v Albaniji,
34 Pravna redakcija
promet
examine favourably ways of improving conditions for the development of direct contacts between firms established in the Community and those established in the USSR,
z naklonjenostjo preučuje načine izboljšanja pogojev za razvoj neposrednih stikov med podjetji s sedežem v Skupnosti in tistimi s sedežem v ZSSR,
35 Pravna redakcija
promet
CELEX: 21988A0085
examine and confer on matters relating to cooperation agreements with other countries, public authorities or specialized bodies, in the field of terminology and linguistics,
preučili in izmenjali podatke o sporazumih o sodelovanju z drugimi državami, javnimi organi ali specializiranimi organizacijami na področju terminologije in lingvistike,
36 Pravna redakcija
DRUGO
examine questions involving changes in the Council security policy, in close liaison with the National Security (or other appropriate) Authorities of the Member States (hereinafter "NSA").
v tesni povezavi z organi za nacionalno varnost (v nadaljevanju "ONV") ali drugimi primernimi organi držav članic preučuje vprašanja v zvezi s spremembami varnostne politike Sveta.
37 Pravna redakcija
promet
examine the various aspects of trade between the Parties, notably its overall pattern, rate of growth, structure and diversification, the trade balance and the various forms of trade and trade promotion,
preučuje različne vidike trgovine med njima, predvsem pa splošno stanje, stopnjo rasti, strukturo in razvejanost, trgovinsko bilanco in različne oblike trgovine in spodbujanja trgovine,
38 Pravna redakcija
DRUGO
examine the scope for joint ventures of training assistance including pilot projects, for the setting up of specialized multinational teams for specific projects and for identifying operations which could be cofinanced,
preučuje področje delovanja za skupne projekte pomoči pri usposabljanju, vključno s poskusnimi projekti, za ustanavljanje specializiranih večnacionalnih skupin za posebne projekte in za opredeljevanje dejavnosti, ki bi jih lahko sofinancirali;
39 Pravna redakcija
DRUGO
Examine test slides on an epifluorescence microscope with filters suitable for excitation of FITC, under oil immersion at a magnification of 500- 1000. Scan windows across two diameters at right angles and around the perimeter.
Stekelca pregledamo pod epifluorescenčnim mikroskopom s filtri, primernimi za vzbujanje FITC, v imerzijskem olju pri povečavi 500- 1000. Okenca pregledamo vzdolž dveh pravokotnih premerov in po obodu.
40 Pravna redakcija
DRUGO
examine any documents relating to the object of the inspection, subject to current provisions in the Member States from 9 October 1981 which place restrictions on these powers with regard to the description of the manufacturing method.
pregled vseh dokumentov, ki se nanašajo na predmet pregleda, ki je v skladu s trenutnimi določili držav članic z dne 9. oktobra 1981, omejen na opis metode izdelave.
41 Pravna redakcija
promet
CELEX: 21988A0085
examine the possibilities for marketing Eurodicautom and provide each other with mutual guarantees of a non-discriminatory and completely reciprocal character concerning such openings under existing international and national provisions,
preučili možnosti za trženje Eurodicautoma in si izmenjali jamstva nediskriminacijskega in popolnoma vzajemnega značaja glede takšnega odpiranja na podlagi obstoječih mednarodnih in nacionalnih določb,
42 Pravna redakcija
promet
examine possibilities of, and make recommendations for, an efficient and coherent utilization of all available instruments, besides most-favoured-nation tariffs and generalized preferences, to promote trade in items of interest to both contracting parties.
preuči možnosti in izda priporočila za učinkovito in skladno uporabo vseh razpoložljivih instrumentov, poleg carin z obravnavo po načelu največjih ugodnosti in splošnem sistemu preferencialov, da bi spodbudila trgovino z izdelki, ki so v interesu obeh pogodbenic.
43 Pravna redakcija
DRUGO
examine the design documentation and verify that the type has been manufactured in conformity with the design documentation and identify the elements which have been designed in accordance with the applicable provisions of the standards referred to in Article 5 and the essential requirements of this Directive;
pregledati projektno dokumentacijo in preveriti, ali je bil tip izdelan v skladu s projektno dokumentacijo, ter opredeliti elemente, ki so bili načrtovani v skladu z veljavnimi določbami standardov iz člena 5 in osnovnimi zahtevami te direktive;
44 Pravna redakcija
DRUGO
examine the technical documents, verify that the type has been manufactured in conformity with those documents and identify the elements which have been designed in accordance with the relevant provisions of the standards referred to in Article 4 as well as the components which have been designed without applying the relevant provisions of those standards;
pregledati tehnično dokumentacijo, preveriti, ali je bil tip izdelan v skladu s temi dokumenti, in identificirati elemente, ki so bili oblikovani v skladu z ustreznimi določbami v 4. členu omenjenih standardov, pa tudi sestavne dele, ki so bili oblikovani brez uporabe ustreznih določb teh standardov;
45 Pravna redakcija
DRUGO
examine the technical documentation, verify that the type has been manufactured in conformity with the technical documentation and identify the elements which have been designed in accordance with the relevant provisions of the standards referred to in Article 5, as well as the components which have been designed without applying the relevant provisions of those standards;
pregleda tehnično dokumentacijo, preveri, ali je bil tip izdelan skladno s tehnično dokumentacijo, in opredeli elemente, ki so izdelani skladno z ustreznimi določbami standardov iz člena 5, kakor tudi sestavne dele, ki so izdelani brez uporabe ustreznih določb teh standardov;
Prevodi: en > sl
1–50/1000
examine