Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: fr > sl
1–50/1000
bénéfice
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0139
bénéfice net provenant d'opérations financières;
čistega dobička iz finančnega poslovanja;
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0028
bénéfice en espèces ou pertes de trésorerie en rapport avec une activité indépendante (y compris honoraires),
denarni dobički ali izgube samozaposlitve (vključno z avtorskimi honorarji);
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0583
Terres admissibles au bénéfice de l'aide
Upravičena zemljišča
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R1590
Actions admissibles au bénéfice d'une aide
Upravičeni ukrepi
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0870
ACTIONS ET DOMAINES EXCLUS DU BÉNÉFICE DE L'AIDE
Izključene dejavnosti in področja
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R1590
Actions et domaines exclus du bénéfice de l'aide
Izključeni ukrepi in območja
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0583
Conditions d'admissibilité au bénéfice de l'aide
Pogoji za upravičenost
8 Končna redakcija
CELEX: 41998D0059
au bénéfice des transporteurs aériens ou maritimes,
za letalske prevoznike in ladjarske družbe,
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
la durée du bénéfice d'une allocation d'invalidité;
čas upravičenosti do invalidnine;
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0870
ACTIONS ET DOMAINES ADMISSIBLES AU BÉNÉFICE DE L'AIDE
Upravičene dejavnosti in področja
11 Končna redakcija
CELEX: 32004L0027
le rapport bénéfice/risque n'est pas considéré comme favorable;
razmerje med tveganji in koristmi zdravila ni ugodno;
12 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
Échange de terres admissibles au bénéfice de l'aide à des fins de mise en jachère
Zamenjava upravičenih zemljišč za praho
13 Končna redakcija
CELEX: 32004L0027
le rapport bénéfice/risque n'est pas favorable dans les conditions d'emploi autorisées,
razmerje med tveganji in koristmi ni ugodno v predpisanih pogojih uporabe;
14 Končna redakcija
CELEX: 32004R0074
Tout exportateur admis au bénéfice du régime peut introduire une demande de certificat.
Vsak izvoznik, ki izpolnjuje pogoje, lahko zaprosi za certifikat po tej shemi.
15 Končna redakcija
CELEX: 32004R0583
Une superficie maximale garantie de 1600000 ha admissible au bénéfice de l'aide est ainsi établie."
Maksimalna zajamčena površina, v zvezi s katero se lahko dodeli pomoč, je 1 600 000 ha."
16 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
visant à vérifier la réalité des droits au paiement ainsi que l'admissibilité au bénéfice de l'aide;
pravic do plačil zaradi preverjanja njihovega obstoja in upravičenosti do pomoči;
17 Končna redakcija
CELEX: 32004R0206
Variétés de lin et de chanvre destinés à la production de fibres admises au bénéfice du régime de soutien
Sorte lanu in konoplje, gojene za vlakna, ki so upravičene do podpore
18 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
L'autorisation peut être renouvelée après cinq ans sur la base d'une réévaluation du rapport bénéfice/risque.
Dovoljenje se lahko podaljša po petih letih na podlagi ponovne ocene razmerja med tveganjem in koristmi.
19 Končna redakcija
CELEX: 32004R0658
La RPC est le seul pays en développement à ne pas remplir les conditions donnant droit au bénéfice de cette dérogation.
Edina država v razvoju, ki ne ustreza zahtevam, da bi imela ugodnosti od tega odstopanja, je LRK.
20 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
En cas d'épuisement de ce congé, le fonctionnaire perd le bénéfice de sa rémunération pour la période correspondante.
Če uradnik ni več upravičen do dopusta, izgubi pravico do osebnih prejemkov za ustrezno obdobje.
21 Končna redakcija
CELEX: 32004R0593
toutefois, le détaillant ou le restaurateur qui vend ces produits au consommateur final est exclu du bénéfice dudit régime;
Vendar pa so trgovine na drobno ali restavracije, ki prodajajo svoje proizvode končnim potrošnikom, izključene iz ugodnosti tega sistema;
22 Končna redakcija
CELEX: 32004R0726
Ces rapports sont accompagnés d'une évaluation scientifique, portant notamment sur le rapport bénéfice/risque du médicament.
Tem poročilom je priloženo znanstveno vrednotenje, posebno še razmerje med tveganjem in koristmi zdravila.
23 Končna redakcija
CELEX: 42002D0234
Les contractants, contractants associés et sous-traitants ne peuvent prétendre au bénéfice de taux budgétisés ou commerciaux.
Izvajalci, pridruženi izvajalci in podizvajalci ne morejo zahtevati načrtovanih ali komercialnih tarif.
24 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Nature du bénéficiaire
Tip upravičenca
25 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
Il continue à acquérir des droits à pension et conserve le bénéfice de l'allocation pour enfant à charge ainsi que de l'allocation scolaire.
še naprej pridobiva pokojninske pravice, otroški dodatek in dodatek za šolanje.
26 Končna redakcija
CELEX: 32004R0772
Lorsqu'il existe des restrictions caractérisées de ce type, l'ensemble de l'accord doit être exclu du bénéfice de l'exemption par catégorie.
Pri takih nedopustnih omejitvah je treba celoten sporazum izključiti iz ugodnosti skupinske izjeme.
27 Končna redakcija
CELEX: 32004R0074
Selon ces allégations, sans les revenus générés par le DEPB, aucun bénéfice imposable n'aurait été réalisé sur les ventes à l'exportation.
Postavljena je bila trditev, da brez dohodka DEPB ni obdavčljivega dobička iz izvoza.
28 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
En cas d'adoption, le décès du parent naturel, auquel s'est substitué le parent adoptif, ne peut donner lieu au bénéfice d'une pension d'orphelin.
Če umre biološki roditelj, ki ga je nadomestil posvojitelj, se pokojnina po starših ne izplača.
29 Končna redakcija
CELEX: 32004L0027
Les rapports périodiques actualisés relatifs à la sécurité sont accompagnés d'une évaluation scientifique du rapport bénéfice/risque du médicament.
Redna ažurirana poročila o varnosti zdravila vsebujejo znanstveno vrednotenje koristi in tveganj, povezanih z zdravili.
30 Končna redakcija
CELEX: 32004L0035
"services" et "services": les fonctions assurées par une ressource naturelle au bénéfice d'une autre ressource naturelle ou du public;
"funkcije" in "funkcije naravnih virov" : pomenijo koristno vlogo, ki jo ima naravni vir za drug naravni vir ali za javnost;
31 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
que le rapport bénéfice/risque du médicament vétérinaire dans les conditions d'emploi préconisées lors de la demande d'autorisation n'est pas favorable;
je razmerje med tveganjem in koristmi v zvezi z zdravilom za uporabo v veterinarski medicini neugodno glede na pogoje uporabe iz dovoljenja;
Prevodi: fr > sl
1–50/1000
bénéfice