Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: fr > sl
1–15/15
opportunité
1 Končna redakcija
CELEX: 32004L0039
l'opportunité de maintenir l'exemption prévue à l'article 2, paragraphe 1, point i).
ustreznosti ohranjanja izjeme iz člena 2(1)(i).
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0789
Elle évalue dans ce rapport, entre autres points, l'opportunité d'une révision du règlement.
V tem poročilu Komisija med drugim navede oceno o morebitni primernosti spremembe Uredbe.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
Prix payé pour les achats d'opportunité réalisés en vertu de l'article 39, paragraphe 3, point j).
Plačana cena za ugodne nakupe v skladu s členom 40(3)(j).
4 Končna redakcija
CELEX: 41994D0017
Les Parties contractantes se proposent d'examiner les mesures suivantes du point de vue de leur opportunité:
Pogodbenice bodo preverile smotrnost naslednjih ukrepov:
5 Končna redakcija
CELEX: 32004L0039
l'opportunité de maintenir l'exemption prévue à l'article 2, paragraphe 1, point k), concernant les entreprises dont l'activité principale consiste à négocier pour compte propre des instruments dérivés sur matières premières;
ustreznosti ohranjanja izjeme iz člena 2(1)(k) za podjetja, katerih glavna dejavnost je poslovanje za lastni račun v zvezi z izvedenimi finančnimi instrumenti na blago;
6 Končna redakcija
CELEX: 32004L0039
Avant le...(31), la Commission, après concertation avec les autorités compétentes, fait rapport au Parlement européen et au Conseil sur l'opportunité de maintenir les obligations en matière d'assurance de la responsabilité civile professionnelle imposées aux intermédiaires en droit communautaire.
Pred … [31], Komisija v luči razprav s pristojnimi organi Evropskemu parlamentu in Svetu poroča o ustreznosti ohranjanja zahtev glede zavarovanja poklicne odgovornosti, ki veljajo za posrednike v skladu s pravnim redom Skupnosti.
7 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
pour les achats d'opportunité, lorsqu'il est possible d'acquérir des fournitures en profitant d'une occasion particulièrement avantageuse qui s'est présentée dans une période de temps très courte et pour lesquelles le prix à payer est considérablement plus bas que les prix normalement pratiqués sur le marché;
za ugodne nakupe, ko je blago mogoče zagotoviti tako, da se izkoristi posebno ugodna priložnost, ki je na voljo zelo kratek čas in je cena bistveno nižja od običajnih tržnih cen;
8 Končna redakcija
CELEX: 32004L0035
Il convient que les États membres fassent rapport à la Commission sur l'expérience acquise dans l'application de la présente directive, afin de permettre à la Commission d'examiner, en tenant compte de l'incidence sur le développement durable et des risques futurs pour l'environnement, l'opportunité d'une révision éventuelle de la présente directive,
Države članice poročajo Komisiji o izkušnjah pri uporabi te direktive, kar Komisiji omogoči, da ob upoštevanju vpliva na trajnostni razvoj in prihodnjih vplivov na okolje preuči, ali je potreben kakšen ponovni pregled te direktive –
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0261
La Commission devrait analyser l'application du présent règlement et évaluer en particulier l'opportunité d'étendre son champ d'application à tous les passagers liés par contrat à un organisateur de voyages ou un transporteur communautaire, qui partent d'un aéroport situé dans un pays tiers à destination d'un aéroport situé sur le territoire d'un État membre.
Komisija naj analizira uporabo te uredbe in oceni zlasti možnost za razširitev obsega njene uporabe na vse potnike, ki imajo pogodbo z organizatorjem potovanja ali z letalskim prevoznikom iz Skupnosti, kadar odhajajo z letališča tretje države na letališče države članice.
10 Končna redakcija
Compte tenu de la jurisprudence «carbonate de soude», la liste comportera pour ces documents une indication succincte permettant d'identifier leur contenu et leur objet, de telle sorte que toute entreprise ayant demandé l'accès au dossier soit en mesure de déterminer, en connaissance de cause, si ces documents sont susceptibles d'être pertinents pour sa défense et d'évaluer l'opportunité de revendiquer l'accès à ceux-ci nonobstant cette classification;
Glede sodne prakse "Soda-pepel" bo specifikacija vsebovala povzetek, ki bo omogočal ugotavljanje vsebine in predmeta dokumentacije, tako da bo podjetje, ki je zahtevalo dostop do spisa, lahko ob popolnem poznavanju dejstev ugotovilo, ali bi bili dokumenti lahko pomembni za njegovo obrambo, in se odločilo, ali naj kljub tej razvrstitvi zahteva dostop;
Prevodi: fr > sl
1–15/15
opportunité