Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: it > sl
1–50/91
classificazione
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Classificazione dei reimpieghi
Klasifikacija potrošnje znotraj enote
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0551
Classificazione dello spazio aereo
Klasifikacija zračnega prostora
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0740
classificazione del territorio per grado di rischio di incendio boschivo."
klasifikacija ozemlja po stopnji tveganja gozdnega požara."
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Classificazione internazionale tipo, per industrie, di tutti i rami di attività economica delle Nazioni Unite.
Mednarodna standardna klasifikacija industrijskih dejavnosti Združenih narodov.
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Classificazione del bestiame come "investimenti fissi lordi" o come "variazione delle scorte"
Zajemanje živine kot "bruto investicije v osnovna sredstva" ali "spremembe zalog"
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0383
Classificazione dei prodotti agricoli e alimentari di cui all'articolo 1, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 2081/92 del Consiglio
Razvrstitev kmetijskih proizvodov in živil iz člena 1(1) Uredbe Sveta (EGS) št. 2081/92
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0028
Descrizione e classificazione degli utenti
opis in razvrščanje uporabnikov
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
variazioni di classificazione o di struttura:
spremembe v razvrstitvi ali strukturi osnovnih sredstev:
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Tale classificazione si fonda sulle tre considerazioni seguenti:
Ta klasifikacija temelji na naslednjih treh premislekih:
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0384
relativo alla classificazione di talune merci nella nomenclatura combinata
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
11 Končna redakcija
CELEX: 32004L0057
Articoli per i quali è richiesta una classificazione come articoli pirotecnici o esplosivi
Izdelki, za katere je treba določiti, ali so pirotehnični izdelki ali eksplozivi
12 Končna redakcija
CELEX: 32004R0398
Vista l'attuale classificazione del prodotto nella nomenclatura doganale, si legga "silicio".
Samo zaradi sedanje razvrstitve v carinski nomenklaturi se mora glasiti "silicij".
13 Končna redakcija
CELEX: 32004R0028
errata classificazione di unità appartenenti alla popolazione di interesse, - "errori di misura":
"napačno razvrščanje" se nanaša na napačno razvrščanje enot, ki spadajo v ciljno populacijo,
14 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
La classificazione di tali branche avviene in funzione dell'attività principale delle unità in esse raggruppate.
Klasifikacija teh gospodarskih panog je odvisna od glavne dejavnosti tako povezanih enot.
15 Končna redakcija
CELEX: 32004R0658
La classificazione di un prodotto nel codice SA 2008 non è pertanto considerata, di per sé, un fattore di rilievo.
Uvrstitev v oznako HS se zato sama po sebi ne upošteva kot pomemben dejavnik.
16 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
La sua classificazione tra i contributi ai prodotti è in linea con quella degli aiuti compensativi per i seminativi.
Uvrščena je med subvencije na proizvode v skladu s kompenzacijskimi plačili za poljščine.
17 Končna redakcija
CELEX: 32004R0028
nel caso in cui determinate unità non siano incluse nello schema di campionamento, - "errori di classificazione":
"podpokritje" se nanaša na enote, ki niso vključene v vzorčni okvir,
18 Končna redakcija
CELEX: 32004R0383
Al punto 3 della scheda riepilogativa è indicato il tipo di prodotto secondo la classificazione riportata nell'allegato II.
V točki 3 povzetka se navede vrsta proizvoda v skladu z razvrstitvijo v Prilogi II.
19 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
La NACE Rev. 1 è altresì direttamente collegata alla Classificazione statistica dei prodotti associata alle attività nella Comunità economica europea (CPA), a sua volta basata sulla Classificazione centrale dei prodotti (CPC) elaborata dalle Nazioni Unite.
NACE Rev. 1 je tudi neposredno povezan s statistično klasifikacijo proizvodov po dejavnosti (CPA) znotraj Evropske gospodarske skupnosti, ta pa temelji na Razvrstitvi proizvodov Združenih narodov (CPC).
20 Končna redakcija
CELEX: 32004R0028
Gli errori di copertura comprendono la sovracopertura, la sottocopertura e gli errori di classificazione: - "sovracopertura":
Napake pokritja vključujejo nadpokritje, podpokritje in napačno razvrščanje statističnih enot:
21 Končna redakcija
CELEX: 32004O0001
La variabile "id" è di tre caratteri in lunghezza e si riferisce alla classificazione settoriale appropriata data dal SEC 95.
Spremenljivka "id" je dolga tri znake in se nanaša na ustrezno sektorsko klasifikacijo po ESA95.
22 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
Tali certificati indicano le referenze che hanno permesso l'iscrizione nell'elenco o/la certificazione nonché la relativa classificazione.
Potrdila morajo navesti sklicevanja, ki so jim omogočila vpis na seznam/pridobitev potrdila, in uvrstitev iz tega seznama.
23 Končna redakcija
CELEX: 32004L0039
Dette imprese di investimento informano i propri clienti sulle condizioni fissate nella direttiva in materia di classificazione dei clienti.
Te investicijske družbe svoje stranke obvestijo o pogojih iz direktive glede kategorizacije strank.
24 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
assenza di "altre variazioni di volume" (ossia assenza di perdite per catastrofi naturali, di variazioni di classificazione, ecc.),
ni drugih sprememb obsega (ni izgub zaradi naravnih nesreč in ni sprememb v razvrstitvi itd.,
25 Končna redakcija
CELEX: 32004R0658
La frutta preparata e conservata rientra in una diversa classificazione tariffaria (con un codice a quattro cifre) rispetto alla frutta fresca.
Pripravljeno in konzervirano sadje se uvršča v različno tarifno uvrstitev kakor sveže sadje z oznako s 4-mestno ravijo.
26 Končna redakcija
CELEX: 32004R0658
il prodotto importato e il prodotto comunitario rientrano nella stessa classificazione internazionale ai fini tariffari (codice SA a sei cifre).
uvoženemu proizvodu in proizvodu Skupnosti je bila za tarifne namene dodeljena enaka mednarodna uvrstitev (oznaka HS s šestmestno ravnijo).
27 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
Allo stesso fine è necessario altresì prevedere che la classificazione degli offerenti possa essere stabilita in ogni momento dell'asta elettronica.
Z istim ciljem je treba tudi omogočiti določanje prednostne razvrstitve ponudnikov v kateri koli fazi elektronske dražbe.
28 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
Allo stesso fine è necessario altresì prevedere che la classificazione degli offerenti possa essere stabilita in ogni momento dell'asta elettronica.
Z istim ciljem je treba zagotoviti ustrezno prednostno razvrstitev ponudnikov v kateri koli fazi elektronske dražbe.
29 Končna redakcija
CELEX: 32004L0039
Spetta ai clienti professionali informare l'impresa di investimento di eventuali cambiamenti che potrebbero influenzare la loro attuale classificazione.
Poklicne stranke so odgovorne, da družbo sproti obveščajo o morebitnih spremembah, ki bi lahko vplivale na njihovo trenutno kategorizacijo.
30 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
La classificazione in un altro settore significherebbe che i versamenti effettuati dall'organismo regolatore del mercato non costituiscono contributi ai sensi del SEC 95.
Dodelitev v drug sektor bi pomenila, da subvencije, ki jih plača agencija za reguliranje trga, ne bi bile več subvencije v smislu ESR 95.
31 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Identificazione, selezione e classificazione per ordine di priorità delle contromisure e degli adattamenti strutturali e loro grado di efficacia per ridurre la vulnerabilità
Opredelitev, izbira in razvrščanje protiukrepov po prednosti ter proceduralne spremembe in njihova stopnja učinkovitosti pri zmanjševanju ranljivosti
32 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Occorre tener presente che tale classificazione si applica esclusivamente nel caso in cui le attività considerate siano esercitate nella loro totalità da unità specializzate.
Ne gre pozabiti, da se ta klasifikacija uporablja le, kadar se te dejavnosti opravljajo izključno za potrebe specializiranih enot.
33 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Poiché i CEA sono pienamente integrati nel Sistema europeo dei conti, per la loro elaborazione si utilizza la classificazione statistica delle attività economiche dell'ISCE, la NACE Rev. 1.
ERK so sestavni del Evropskega sistema računov, zato se za njihovo izdelavo uporablja Eurostatova splošna klasifikacija gospodarskih dejavnosti, NACE Rev. 1.
34 Končna redakcija
CELEX: 32004R0808
Il presente modulo copre le attività imprenditoriali di cui alle sezioni da D a K e alla divisione 92 della classificazione statistica delle attività economiche nella Comunità europea (NACE REV. 1.1).
Ta modul obsega poslovne dejavnosti iz oddelkov od D do K in razdelka 92 v statistični klasifikaciji dejavnosti v Evropski skupnosti (NACE Rev. 1.1).
35 Končna redakcija
CELEX: 32004R0740
L'articolo 33 quaterdecies, paragrafo 4 del regolamento (CE) n. 1257/1999, prevede che la classificazione delle zone a rischio di incendio boschivo siano presentate nel quadro del piano di sviluppo rurale.
Skladno s členom 33l(4) Uredbe (ES) št. 1257/1999 bi bilo treba predložiti klasifikacijo območij, kjer je nevarnost požarov, kot del načrta za razvoj podeželja.
36 Končna redakcija
CELEX: 32004R0501
La compilazione dei dati trimestrali per le operazioni finanziarie e le attività e passività finanziarie è conforme alle regole del SEC 95, in particolare per quanto riguarda la classificazione settoriale delle unità istituzionali, le regole di consolidamento, la classificazione delle operazioni finanziarie e delle attività e passività finanziarie, il momento della registrazione e i criteri di valutazione.
Zbiranje četrtletnih podatkov za finančne transakcije in finančna sredstva in obveznosti mora biti v skladu s pravili ESA 95, zlasti glede sektorske klasifikacije institucionalnih enot, pravil konsolidacije, klasifikacije finančnih transakcij ter finančnih sredstev in obveznosti, časa knjiženja in pravil vrednotenja.
37 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
La classificazione dell'attività principale è determinata con riferimento alla NACE Rev. 1, dapprima al livello più elevato della nomenclatura e successivamente ai livelli più dettagliati (SEC 95, punto 3.10).
Klasifikacija glavne dejavnosti je določena s sklicevanjem na NACE Rev. 1, najprej na najvišji ravni klasifikacije, potem pa na podrobnejših ravneh (ESR 95, 3.10).
38 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
Nel corso di ogni fase dell'asta elettronica, gli enti aggiudicatori comunicano in tempo reale a tutti gli offerenti almeno le informazioni che consentono loro di conoscere in ogni momento la rispettiva classificazione.
Naročniki v vsaki fazi elektronske dražbe brez odlašanja sporočijo vsem ponudnikom zadostne informacije, da lahko kadar koli preverijo svojo relativno razvrstitev.
39 Končna redakcija
CELEX: 32004R0753
Tali attività comprendono anche l'individuazione e la classificazione di attività e di prodotti, la misurazione dei risultati economici di tali attività e il loro contributo alla performance del complesso dell'economia.
To delo vključuje tudi identifikacijo in klasifikacijo dejavnosti in proizvodov, merjenje gospodarske storilnosti teh dejavnosti in njihov prispevek k rezultatom celotnega gospodarstva.
40 Končna redakcija
CELEX: 32004L0035
Si può utilizzare il codice NACE (Regolamento (CEE) n. 3037/90 del Consiglio, del 9 ottobre 1990, relativo alla classificazione statistica delle attività economiche nelle Comunità europee (GU L 293 del 24.10.1990, pag. 1).
Uporabi se lahko koda NACE (Uredba Sveta (EGS) št. 3037/90 z dne 9. oktobra 1990 o statistični klasifikaciji gospodarskih dejavnosti v Evropski skupnosti (UL L 293, 24.10.1990, str. 1).
41 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
variazioni nella classificazione delle attività, ossia la modifica della destinazione di uso di attività quali i terreni o la trasformazione di fabbricati agricoli in vista di un uso privato o di un altro impiego economico.
spremembe v razvrstitvi stalnih sredstev, se pravi spremembe v njihovi ekonomski rabi, kot v primeru kmetijskih zemljišč ali stavb, spremenjenih za zasebno ali drugo ekonomsko rabo.
42 Končna redakcija
CELEX: 32004R0728
Per garantire l'applicazione uniforme della nomenclatura combinata, allegata al regolamento (CEE) n. 2658/87, è opportuno adottare misure relative alla classificazione delle merci indicate nell'Allegato del detto regolamento.
Zaradi zagotavljanja enotne uporabe kombinirane nomenklature, priložene Uredbi (EGS) št. 2658/87, je treba sprejeti ukrepe v zvezi z uvrščanjem blaga iz Priloge k tej uredbi.
Prevodi: it > sl
1–50/91
classificazione