Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
opazovanje
1 Končna redakcija
DRUGO
opazovanje
observation
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0869
Opazovanje
Observation
3 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Opazovanje in določanje stopnje
Observation and Grading
4 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Opazovanje in določanje stopnje
Observation and grading
5 Pravna redakcija
DRUGO
Opazovanje posrednih učinkov, ki bodo verjetno z zakasnitvijo;
Observations of indirect effects are likely to be delayed;
6 Pravna redakcija
DRUGO
Opazovanje je omejeno na ribolovne aktivnosti in z njimi povezane aktivnostmi ki jih ureja ta protokol.
Observation shall be confined to fishing activities and related activities governed by this Protocol.
7 Pravna redakcija
DRUGO
Opazovanje in inšpekcijski pregledi se izvajajo tako, da so plovila čim manj izpostavljena motnjam in neugodnostim.
The observation and inspection shall be carried out so that the vessel is subject to the minimum interference and inconvenience.
8 Pravna redakcija
DRUGO
Opazovanje kontrol in inšpekcijskih pregledov, ki jih opravljajo državni inšpekcijski organi, da se zagotovi skladnost z določbami Protokola.
To observe the controls and inspections carried out by the national inspection authorities in order to ensure compliance with the provisions of the Protocol.
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1936
Opazovanje plovil
Observation of vessels
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
opazovanje zemlje,
earth observation,
11 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Opazovanje n = 1. 693
Observation N=1693
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0056
opazovanje vseh strani;
all-round observation;
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0054
Opazovanje in ocenjevanje:
Observation and Grading:
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2371
opazovanje ribiških plovil;
sightings of fishing vessels;
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
OPAZOVANJE IN EKOLOŠKA OCENA
MONITORING AND ENVIRONMENTAL ASSESSMENT
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0794
opazovanje respiratornih in prebavnih sistemov;
monitoring of the respiratory and alimentary systems;
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Opazovanje nevarnosti ali posledic onesnaževanja
Monitoring of the risks or effects of pollution
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0054
Opazovanje je treba začeti takoj po izpostavitvi.
Observations should start immediately after exposure.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1936
Opazovanje se zapiše na standardni obrazec za opazovanje, pri čemer se po možnosti navedejo vsi podatki, ki jih predvideva ta obrazec.
The observation shall be transcribed onto a standard observation form and shall if possible give all the information for which that form provides.
20 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Opazovanje z EKG mora biti izvajano pri bolnikih z visoko stopnjo tveganja.
ECG monitoring should be performed in high-risk patients as clinically indicated.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
opazovanje in organizacija volitev/sodelovanje v procesih demokratičnega prehoda;
observation and organisation of elections/participation in democratic transition processes,
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0012
opazovanje poteka osem ur. Kadar je LT50 več kot osem ur, nadaljnji testi niso potrebni.
Where LT50 is more than eight hours, no further testing is required.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Opazovanje je omejeno na ribolovne aktivnosti in z njimi povezane dejavnosti, ki jih ureja ta sporazum.
Observation shall be confined to fishing activities and related activities governed by this Agreement.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R0690
opazovanje škode na drevesih na ploskvi, ki so jo povzročile ekstremne vremenske razmere (vse ploskve)
observation of damage of trees in the plot caused by extreme weather situations (all plots)
25 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Opazovanje bolnikov Kaže, da je proteinurija zgoden in občutljiv kazalec nefrotoksičnih učinkov cidofovira.
Patient Monitoring Proteinuria appears to be an early and sensitive indicator of cidofovir-induced nephrotoxicity.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Opazovanje kontrol in pregledov, ki jih opravljajo državni inšpekcijski organi, da se zagotovi skladnost z določbami Sporazuma.
To attend the controls and inspections carried out by the national inspection authorities in order to ensure compliance with the provisions of the Agreement.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0594
Opazovanje in zdravstvena nega novorojenčkov, ki zahtevajo posebno zdravstveno nego, vključno s tistimi, ki so bili rojeni pred rokom, po roku, prelahki ali bolni.
Observation and care of the new-born requiring special care including those born pre-term, post-term, underweight or ill.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0071
Opazovanje neželenih ali nenamenskih stranskih učinkov, na primer, na koristne in druge neciljne organizme, na naslednje posevke, na druge rastline ali dele tretiranih rastlin, namenjene za razmnoževanje (na primer, seme, potaknjenci, sadike)
Observations on undesirable or unintended side-effects, e. g. on beneficial and other non-target organisms, on succeeding crops, other plants or parts of treated plants used for propagating purposes (e. g. seeds, cuttings, runners)
29 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
E. Opazovanje infrazvoka
E. Infrasound Monitoring
30 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
B. Seizmološko opazovanje
B. Seismological Monitoring
31 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
D. Hidroakustično opazovanje
D. Hydroacoustic Monitoring
32 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
.6 Stanje sistema za opazovanje
.6 Condition of monitoring system
33 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
C. Opazovanje radioaktivnih nuklidov
C. Radionuclide Monitoring
34 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
.12 Stanje sistema za opazovanje in nadzor
.12 Condition of monitoring and control system
35 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
.2 poročila o opremi za opazovanje in nadzor
.2 records of monitoring and control equipment
36 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
.4 Opazovanje z zrakoplova/ladje/obale/od drugod
.4 Observation made from aircraft/ship/ shore/otherwise
37 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
.4 Opazovanje z zrakoplova/ladje/obale/od drugod
.4 Observation made from aircraft (ship) (shore) or otherwise
38 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
(C) za zbirni aperturni radar za bočno opazovanje:
(C) for sideways-looking synthetic aperture radar:
39 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
(D) zbirnim aperturnim radarjem za bočno opazovanje.
(D) sideways-looking synthetic aperture radar.
40 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
(5) »SAR« - zbirni aperturni radar za bočno opazovanje;
(5) "SAR" - sideways-looking synthetic aperture radar;
41 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 5
razvile skupne ali dopolnitvene programe za sistematično opazovanje,
develop joint or complementary systematic monitoring programmer;
42 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
(D) pri zbirnem aperturnem radarju za bočno opazovanje magnetni trak.
(D) in the case of sideways-looking synthetic aperture radar, magnetic tape.
43 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
Za zbirni aperturni radar za bočno opazovanje se dajo ti tehnični podatki:
The following technical information shall be provided for sideways-looking synthetic aperture radar:
44 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
.5 Ime ali identiteta ladje ali zrakoplova, s katerega je potekalo opazovanje
.5 Name or identity of ship or aircraft from which the observation was made
45 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Mednarodni opazovalni sistem sestavljajo objekti in naprave za seizmološko opazovanje, opazovanje radioaktivnih nuklidov vključno s potrjenimi laboratoriji, hidroakustično opazovanje, opazovanje infrazvoka in ustrezna komunikacijska sredstva, podpira pa ga Mednarodno podatkovno središče Tehničnega sekretariata.
The International Monitoring System shall comprise facilities for seismological monitoring, radionuclide monitoring including certified laboratories, hydroacoustic monitoring, infrasound monitoring, and respective means of communication, and shall be supported by the International Data Centre of the Technical Secretariat.
46 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
c. ima za uporabo pripravljen splav, primeren za opazovanje in reševanje delfinov;
c. Have an operable raft suitable for the observation and rescue of dolphins;
47 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
(A) omogoči opazovanje delovanja vseh senzorjev, nameščenih na opazovalnem letalu;
(A) permit observation of the operation of all the sensors installed on the observation aircraft;
48 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
b) opazovanje, zgodnje obveščanje in boj proti resni čezmejni ogroženosti zdravja.
(b) monitoring, early warning of and combating serious cross-border threats to health.
49 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
d. ima pripravljeni za uporabo vsaj dve maski za obraz, primerni za podvodno opazovanje;
d. Have at least two operable facemasks suitable for underwater observation; and
50 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
Vsaka država pogodbenica zagotovi uspešno opazovanje svojega celotnega ozemlja, in sicer:
Each State Party shall ensure effective observation of its entire territory as follows:
Prevodi: sl > en
1–50/1000
opazovanje