Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
opozorilo
1 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
Opozorilo na premični most je označeno s simbolom A-5.
Warning of a swing bridge shall be given by the symbol A, 5.
2 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
Opozorilo na nevaren ovinek ali več zaporednih nevarnih ovinkov označujejo simboli v nadaljevanju glede na to, kateri od njih je primeren:
Warning of a dangerous bend or succession of dangerous bends shall be given by one of the following symbols, whichever is appropriate:
3 Objavljeno
pravo
DRUGO: E/CONF.56/17/Rev.1/Amend.1
Opozorilo na prehod ceste čez železniško progo z zapornicami ali zamaknjenimi polzapornicami na vsaki strani železniške proge je dano s simbolom A,25.
Warning of level-crossings with gates or staggered half-gates on either side of the railway line, shall be given by symbol A, 25.
4 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
Opozorilo strojevodje.
Warning of the driver.
5 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
opozorilo pred zaviranjem
braking pre-warning
6 Končna redakcija
finance
CELEX: 31979L0370
Opozorilo se nadomesti z naslednjim:
THE STATEMENTS OF SPECIAL RISK ARE REPLACED BY THE FOLLOWING:
7 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
Opozorilo strojevodji pri običajni zavorni razdalji o naslednjih omejitvenih pogojih:
Warning to the driver at standard braking distance of the following restrictive conditions:
8 Končna redakcija
DRUGO
opozorilo “Za dietetsko uravnavanje …………..”, pri čemer se v prazni prostor vpišejo bolezni, motnje ali zdravstvena stanja, za katera je živilo namenjeno;
the statement "For the dietary management of..." where the blank shall be filled in with the diseases, disorders or medical conditions for which the product is intended;
9 Pravna redakcija
DRUGO
Opozorilo omogoča čas za prenos odgovora.
The warning should allow for the transmission time of the reply.
10 Pravna redakcija
DRUGO
opozorilo o primernosti ali neprimernosti živila za uporabo kot edinega vira prehrane;
a statement whether the product is suitable for use as the sole source of nourishment;
11 Pravna redakcija
DRUGO
Opozorilo vozniku 15 minut prej in v trenutku, ko v zadnjih 24 urah ni spoštoval zahtevanih osem ur dnevnega počitka.
A warning to the driver, 15 minutes before and at the time of failing to observe the required eight hours daily rest period within the last 24 hours.
12 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31999L0021
opozorilo ` Za dietetsko uravnavanje …………..` , pri čemer se v prazni prostor vpišejo bolezni, motnje ali zdravstvena stanja, za katera je živilo namenjeno;
the statement 'For the dietary management of..................' where the blank shall be filled in with the diseases, disorders or medical conditions for which the product is intended;
13 Pravna redakcija
DRUGO
Opozorilo vozniku, preden prekorači štiriinpolurno vožnjo na eno časovno obdobje vožnje in devet ur dnevnega časa vožnje, in to 15 minut prej in v trenutku, ko je meja prekoračena.
A warning to the driver before exceeding four and a half hours driving time per period of driving time and nine hours daily driving time, 15 minutes before and at the time of exceeding the limit.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
Opozorilo mora biti vizualno.
Warnings shall be visual.
15 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Opozorilo v zvezi z meningitisom:
Meningitis alert:
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Opozorilo o grozeči ali dejanski škodi
Notification of imminent or actual damage
17 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Opozorilo v razdelku 4. 5 ustrezno zadostuje svojemu namenu.
In patients with diabetes, antidepressants may alter glycaemic control.
18 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
OPOZORILO Talidomid povzroča prirojene okvare in smrt zarodka.
WARNING Thalidomide causes birth defects and foetal death.
19 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Opozorilo o nosečnosti Lenalidomid je strukturno soroden talidomidu.
Pregnancy warning Lenalidomide is structurally related to thalidomide.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
Opozorilo na izpad napajanja je lahko naknadno, po ponovni vzpostavitvi napajanja.
Warning of a power supply interruption event may be delayed until the power supply is reconnected.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0065
opozorilo glede možnosti obstoja dodatnih davkov in/ali stroškov, ki jih ne odvede ali zaračuna ponudnik;
notice of the possibility that other taxes and/or costs may exist that are not paid via the supplier or imposed by him;
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0065
opozorilo glede možnosti obstoja dodatnih davkov in/ali stroškov, ki jih ponudnik ne odvede ali zaračuna,
notice of the possibility that other taxes and/or costs may exist that are not paid via the supplier or imposed by him,
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0083
opozorilo z nasvetom uporabniku, da se posvetuje z zdravnikom, če se med uporabo zdravila znaki bolezni ne izboljšajo.
a warning advising the user to consult a doctor if the symptoms persist during the use of the medicinal product.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0037
Opozorilo se natisne na najvidnejši površini posameznega zavitka in na vsakem zunanjem ovoju, razen na dodatnih prozornih ovojih, ki se uporabljajo pri prodaji izdelka na drobno;
The warning shall be printed on the most visible surface of the unit packet, and on any outside packaging, with the exception of additional transparent wrappers, used in the retail sale of the product;
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0037
Opozorilo se natisne na drugi najvidnejši površini posameznega zavitka in na vsakem zunanjem ovoju, razen na dodatnih prozornih ovojih, ki se uporabljajo pri prodaji izdelka na drobno.
That warning shall be printed on the other most visible surface of the unit packet, and on any outside packaging, with the exception of additional transparent wrappers, used in the retail sale of the product.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0045
Opozorilo na posebno nevarnost (Stavki R) mora biti usklajeno z besedilom iz prilog III in VI k Direktivi 67/548/EGS, dodelijo pa se v skladu z rezultati ugotavljanja nevarnosti, ki je bilo opravljeno skladno s prilogami I, II in III k tej direktivi.
The indications concerning special risks (R phrases) shall comply with the wording in Annexes III and VI to Directive 67/548/EEC and shall be assigned in accordance with the results of the hazard evaluation carried out in accordance with Annexes I, II, and III to this Directive.
27 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Opozorilo o preobčutljivosti Vedno je treba upoštevati možnost reakcij, vključno z resnimi, življenjsko nevarnimi, smrtnimi anafilaktoidnimi ali kardiovaskularnimi reakcijami, ali drugih idiosinkratičnih reakcij, zlasti pri bolnikih z znano klinično preobčutljivostjo, predhodno reakcijo na kontrastno sredstvo, anamnezo astme ali drugo alergijsko boleznijo.
Hypersensitivity warning The possibility of a reaction, including serious, life-threatening, fatal, anaphylactoid, or cardiovascular reactions, or other idiosyncratic reactions should always be considered especially in those patients with a known clinical hypersensitivity, previous reaction of contrast media, a history of asthma, or other allergic disorders.
28 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
· izda opozorilo,
· issue a warning,
29 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
(a) pisno opozorilo;
(a) a written warning;
30 Končna redakcija
finance
CELEX: 32000D0361
OPOZORILO:
WARNING:
31 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
To opozorilo bo navedeno na vsaki kopiji dokumenta ali njenem delu.
This notice will be marked on any reproduction hereof, in whole or in part.
32 Objavljeno
pravo
DRUGO: E/CONF.56/17/Rev.1/Amend.1
Opozorilo, da cesta pelje do pomola ali rečnega brega, je dano s simbolom A,6.
Road leads on to quay or river bank Warning that the road is about to lead on to a quay or river bank shall be given by symbol A, 6.
33 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2008-61
I. del (POLWARN) je prvo obvestilo (prva informacija ali opozorilo) o onesnaženju;
Part I (POLWARN)? is an initial notice (the first information or a warning) of a pollution incident.
34 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
Opozorilo, da cesta pelje do pomola ali rečnega brega, je označeno s simbolom A-6.
Warning that the road is about to lead on to a quay or river bank shall be given by symbol A, 6.
35 Objavljeno
pravo
DRUGO: E/CONF.56/17/Rev.1/Amend.1
(a) Opozorilo na cestni odsek, kjer so bankine še posebno nevarne, je prikazano s simbolom A,8.
Warning of a section of road where the shoulders are particularly dangerous shall be given by symbol A, 8.
36 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
(1) Za storjeni prekršek se ob pogojih iz tega zakona izreče predpisana sankcija ali opozorilo.
(1) Subject to the conditions laid down in this Act, the prescribed sanction or warning shall be imposed for a misdemeanour committed.
37 Objavljeno
pravo
DRUGO: E/CONF.56/17/Rev.1/Amend.1
Križišče s krožnim prometom Opozorilo na križišče s krožnim prometom je dano s simbolom A,22.
Roundabout Warning of a roundabout shall be given by symbol A, 22.
38 Objavljeno
pravo
DRUGO: E/CONF.56/17/Rev.1/Amend.1
Prometni zastoj (a) Opozorilo, da utegne biti na cestnem odseku kmalu prometni zastoj, je dano s simbolom A,24.
Traffic congestion (a) Warning that there may be traffic congestion on the section of road ahead shall be given by symbol A, 24.
39 Objavljeno
pravo
DRUGO: E/CONF.56/17/Rev.1/Amend.1
Nevaren vzpon (a) V opozorilo na nevaren vzpon se uporabi simbol A,3 a z znakom modela A a ali simbol A,3 b z znakom modela A b.
Steep ascent (a) To give warning of a steep ascent, symbol A a shall be used with the sign of model A a, or symbol A,3 b with the sign of model A b.
40 Objavljeno
pravo
DRUGO: E/CONF.56/17/Rev.1/Amend.1
V opozorilo na bližajoče se zoženje vozišča se uporabi simbol A,4 a ali simbol, ki jasneje prikazuje obris ceste, na primer A,4 b.
Warning that the carriageway ahead is narrower shall be given by the symbol A,4 a or by a symbol showing the outline of the road more clearly, such as A,4 b.
41 Objavljeno
pravo
DRUGO: E/CONF.56/17/Rev.1/Amend.1
Kot opozorilo na znak B-1 se lahko uporabi enak znak, ki ga dopolnjuje dopolnilna tabla H-1, opisana v oddelku H Priloge 1 k tej konvenciji.
To give advance warning of sign B, 1 the same sign supplemented by an additional panel H, 1, described in Annex 1, section H to the Convention, shall be used.
42 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
(ii) se nasprotnim silam da učinkovito vnaprejšnje opozorilo, ki zahteva prenehanje uporabe, navedene v pododstavku (b) prvega odstavka, in
(ii) effective advance warning is issued to the opposing forces requiring the termination of the use referred to in sub-paragraph 1(b); and
43 Objavljeno
pravo
DRUGO: E/CONF.56/17/Rev.1/Amend.1
Neravno vozišče (a) S simbolom A,7 a je dano opozorilo na vbokline, izbokline ali grbine ali odseke, na katerih je vozišče v slabem stanju.
Uneven road (a) Warning of dips, hump bridges or ridges, or of sections where the carriageway is in bad condition shall be given by symbol A,7 a.
44 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
Za opozorilo na bližajoče se zoženje vozišča se uporabi simbol A-4(na a) ali simbol, ki jasneje prikazuje obris ceste, na primer A-4(na b).
Warning that the carriageway ahead is narrower shall be given by the symbol A, 4a or by a symbol showing the outline of the road more clearly, such as A, 4b.
45 Objavljeno
pravo
DRUGO: E/CONF.56/17/Rev.1/Amend.1
Kot opozorilo na znak B-2 se uporabi znak B-1, ki ga dopolnjuje pravokotna tabla z napisom STOP, in številka, ki prikazuje razdaljo do znaka B-2.
To give advance warning of sign B, 2, sign B, 1, supplemented by a rectangular panel bearing the "STOP" symbol and a figure indicating the distance to the sign B, 2 shall be used.
46 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 8-2006
Ob podatkih, vnesenih po drugem odstavku, mora biti opozorilo, da Mednarodni urad še ni odločal o mednarodni prijavi ali imenovanju po 24. pravilu.
Data entered under paragraph (2) shall be accompanied by a warning to the effect that the International Bureau has not yet made a decision on the international application or on the designation under Rule 24.
47 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
Za opozorilo na nevaren klanec navzdol se uporablja simbol A-2(na a) skupaj z znakom vzorca A(na a) ali simbol A-2(na b) skupaj z znakom vzorca A(na b).
To give warning of a steep descent symbol A, 2a shall be used with the sign of model Aa, or symbol A, 2b with the sign of model Ab.
48 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
Znak A s simbolom A-23 ali simbolom A-24 se lahko uporablja kot opozorilo na znak B-1 oziroma B-2. Toda v državah, ki uporabljajo znak A(na a) kot znak za nevarnost, se lahko za opozorilo na znak B-1 ali znak B-2 uporabljajo enaki znaki, dopolnjeni z dopolnilno tablo vzorca 1, kakor je prikazano v prilogi 7.
Sign A with symbol A, 23 or symbol A, 24 may be used as an advance warning of sign B, 1 or sign B, 2 respectively. However, in States which use sign Aa as danger warning sign, the advance warning of sign for sign B, 1, or sign B, 2 may be the same signs supplemented by an additional panel of model 1, as indicated in Annex 7 be used.
49 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
(1) Sodišče prve stopnje mora opraviti vsa procesna dejanja in pretresti vsa sporna vprašanja, na katera je opozorilo višje sodišče v svoji odločbi.
Article 166 (1) The court in the first instance must perform all procedural acts and discuss all disputed questions to which the higher court has drawn attention in its decision.
50 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
(ii) za opozorilo na približevanje neprekinjeni črti in prepovedi, ki jo ta črta pomeni, ali približevanje drugemu cestnemu odseku, ki pomeni nevarnost.
(ii) to give warning of the approach to a continuous line and the prohibition that line conveys, or of the approach to another section of road presenting a particular danger.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
opozorilo