Vir - besedilo: 32000R2082 Uredba Komisije (ES) št. 2082/2000 z dne 6. septembra 2000 o sprejetju Eurocontrolovih standardov ter spremembi Direktive 97/15/ES o sprejetju Eurocontrolovih standardov in spremembi Direktive Sveta 93/65/EGS
Opomba: Programmes d'observation dans les domaines d'intervention envisagés dans la Convention alpine, et qui sont élaborés et mis en œuvre en commun, en mode intégré, par toutes les Parties contractantes de la Convention ou par certaines d'entre elles.
Sobesedilo: [L]es Parties contractantes conviennent [...] d'effectuer des travaux de recherche, des évaluations scientifiques et d'y travailler en collaboration, [...] d'élaborer des programmes communs ou se complétant mutuellement pour une observation systématique, [...] d'harmoniser les recherches et les observations ainsi que la saisie de données y afférente.
Opomba: D.h. Pläne sowie bestimmte Ziele und Maßnahmen aller Mitgliedsländer der Alpenkonvention oder zusätzliche Pläne, Ziele und Maßnahmen einzelner Vertragsparteien mit dem Ziel, Phänomene zielgerichtet und ausführlich zu erfassen und zu bewerten.
Sobesedilo: Die Vertragsparteien vereinbaren, [...] Forschungsarbeiten und wissenschaftliche Bewertungen durchzuführen und dabei zusammenzuarbeiten, [...] gemeinsame oder einander ergänzende Programme zur systematischen Beobachtung zu entwickeln, [...] Forschung und Beobachtung sowie die dazugehörige Datenerfassung zu harmonisieren.
Opomba: Programmi di osservazione degli ambiti e settori d'intervento contemplati dalla Convenzione delle Alpi, elaborati ed attuati in comune in modo integrato da tutti o alcuni delle Parti contraenti della Convenzione.
Sobesedilo: [L]e Parti contraenti convengono [...] di effettuare lavori di ricerca e valutazioni scientifiche, collaborando insieme, di sviluppare programmi comuni o integrati di osservazione sistematica, di armonizzare ricerche ed osservazioni, nonché la relativa raccolta dati.
Opomba: Programi opazovanja s področja posredovanja v okviru Alpske konvencije, ki jih skupaj pripravijo in izvajajo vse države pogodbenice Alpske konvencije ali pa le nekatere od njih.
Sobesedilo: Pogodbene stranke se [na določenih področjih] [...] dogovorijo, da bodo [...] [med drugim] razvile skupne ali dopolnitvene programe za sistematično opazovanje[.]
Definicija: The numerical facts or data collected through various methodologies, such as sighting surveys, which represent or estimate the size of any wildlife species for purposes such as analyzing population trends.
Definicija: Dejstva oziroma podatki, ki so bili zbrani z različnimi metodologijami, npr. opazovalno poročilo, ki predstavlja ali ocenjuje velikost vrste prostoživečih živali in rastlin za namene analiz razvoja populacije.
Vir definicije: RHW / EEN)
Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
Vir - besedilo: 32000R2082 Commission Regulation (EC) No 2082/2000 of 6 September 2000 adopting Eurocontrol standards and amending Directive 97/15/EC, adopting Eurocontrol standards and amending Council Directive 93/65/, 5. preambula
Vir - besedilo: 32000R2082 Uredba Komisije (ES) št. 2082/2000 z dne 6. septembra 2000 o sprejetju Eurocontrolovih standardov ter spremembi Direktive 97/15/ES o sprejetju Eurocontrolovih standardov in spremembi Direktive Sveta 93/65/EGS
Vir - besedilo: 31987D0593 Council Decision of 30 November 1987 accepting, on behalf of the Community, Annex E.5 to the International Convention on the simplification and harmonization of customs procedures
Vir - besedilo: 31987D0593 Sklep Sveta z dne 30. novembra 1987 o sprejetju, v imenu Skupnosti, Priloge E.5 k Mednarodni konvenciji o poenostavitvi in uskladitvi carinskih postopkov
Vir - besedilo: 32013D1386 Decision No 1386/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 20 November 2013 on a General Union Environment Action Programme to 2020 ‘Living well, within the limits of our planet’
Vir - besedilo: 32013D1386 Sklep št. 1386/2013/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. novembra 2013 o splošnem okoljskem akcijskem programu Unije do leta 2020 „Dobro živeti ob upoštevanju omejitev našega planeta“
Vir - besedilo: 31987D0068 Council Decision of 26 January 1987 accepting on behalf of the Community the European Agreement on the Exchange of Blood-grouping Reagents
Vir - besedilo: 31987D0068 Sklep Sveta z dne 26. januarja 1987 o sprejetju Evropskega sporazuma o izmenjavi reagentov za določanje krvnih skupin v imenu Skupnosti