Definicija: Po višini enak znesek starostne oziroma družinske pokojnina, priznane po Zakonu o starostnem zavarovanju kmetov (Ur.l.RS, št. 30/79 in 1/82), ki ga Zavod mesečno izplačuje upravičencu ali zakoncu po smrti upravičenca.
Vir - besedilo: 32003L0063 Commission Directive 2003/63/EC of 25 June 2003 amending Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council on the Community code relating to medicinal products for human use Module 5
Vir - besedilo: 32003L0063 Direktiva Komisije 2003/63/ES z dne 25. junija 2003 o spremembi Direktive 2001/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v humani medicini Modul 5
Definicija: Protokoll der Alpenkonvention im Sinne des Artikels 2 und der anderen einschlägigen Artikel der Alpenkonvention. Protokoll mit dem Ziel, Belastungen und Risiken im Bereich des inneralpinen und alpenquerenden Verkehrs auf ein Maß zu senken, das für Menschen, Tiere und Pflanzen sowie deren Lebensräume erträglich ist.
Definicija: Protocole de la Convention alpine au sens de son article 2 et des autres articles pertinents de la Convention. Protocole en vue de réduire les nuisances et les risques dans le secteur du transport interalpin et transalpin, de telle sorte qu'ils soient supportables pour les hommes, la faune et la flore ainsi que pour leur cadre de vie et leurs habitats.
Definicija: Protocollo della Convenzione delle Alpi ai sensi dell'articolo 2 e degli altri articoli pertinenti della stessa Convenzione. Protocollo stipulato al fine di ridurre gli effetti negativi e i rischi derivanti dal traffico interalpino e transalpino ad un livello che sia tollerabile per l'uomo, la fauna, la flora e il loro habitat.
Definicija: Protokol Alpske konvencije v smislu 2. člena in drugih členov Alpske konvencije, na katere se nanaša. Protokol ima cilj zmanjševati obremenitve in nevarnosti v prometu čez Alpe in znotraj njih do mere, ki je znosna človeku, živalim, rastlinam ter njihovim življenjskim prostorom.
Definicija: Protokol Alpske konvencije v smislu 2. člena in drugih členov Alpske konvencije, na katere se nanaša. Protokol ima cilj zmanjševati obremenitve in nevarnosti v prometu čez Alpe in znotraj njih do mere, ki je znosna človeku, živalim, rastlinam ter njihovim življenjskim prostorom.
Vir - besedilo: 31991L0672 Council Directive of 16 December 1991 on the reciprocal recognition of national boatmasters' certificates for the carriage of goods and passengers by inland waterway
Vir - besedilo: 31991L0672 Direktiva Sveta z dne 16. decembra 1991 o vzajemnem priznavanju nacionalnih spričeval o usposobljenosti za voditelja čolna za prevoz blaga in potnikov po celinskih plovnih poteh
Vir - besedilo: Pravilnik o izpitu za voditelja čolna in preizkusu znanja za upravljanje čolna, čl. 8
Definicija: Völkerrechtlicher Vertrag der Vereinten Nationen, der allgemeine Regelungen zur Stabilisierung der Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre enthält und die Verhinderung einer gefährlichen anthropogenen Störung des Klimasystems zum Ziel hat.
Opomba: Rahmenübereinkommen, verabschiedet am 9. Mai 1992 in New York, das zum Ziel hat, "die Stabilisierung der Treibhausgaskonzentration in der Atmosphäre auf einem Niveau zu erreichen, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird" (Art. 2 des Rahmenübereinkommens, UNFCCC).
Definicija: Convention des Nations Unies que met en place un cadre global de l'effort intergouvernemental pour faire face au défi posé par les changements climatiques. Elle reconnaît que le système climatique est une ressource partagée dont la stabilité peut être affectée par les émissions industrielles de gaz carbonique ainsi que les autres gaz pièges à chaleur.
Opomba: Convention cadre adoptée à New York le 9 mai 1992 qui a pour objectif ultime de "stabiliser les concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère à un niveau qui empêche toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique".
Definicija: Accordo internazionale concluso nell'ambito delle Nazioni Unite contenente disposizioni generali volte a stabilizzare la concentrazione di gas ad effetto serra nell'atmosfera al fine di escludere pericolose interferenze sul sistema climatico.
Opomba: Convenzione quadro adottata a New York il 9 maggio 1992; il suo obiettivo ultimo č di stabilizzare le concentrazioni die gas ad effetto serra nell'atmosfera a un livello tale che escluda qualsiasi pericolosa interferenza delle attività umane sul sistema climatico.
Sobesedilo: [Le Parti contraenti,] tenuto conto della necessità di ridurre le emissioni di gas-serra anche nel territorio delle Alpi ed in tal modo soddisfare anche gli impegni della Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici, [...] hanno convenuto quanto segue[.]
Vir - besedilo: Zakon o ratifikaciji Okvirne konvencije Združenih narodov o spremembi podnebja (MOKSP)
Opomba: [Okvirna konvencija, sprejeta 9. maja 1992 v New Yorku, katere glavni cilj je] doseči ustalitev koncentracije toplogrednih plinov v ozračju na takšni ravni, ki bo preprečila nevarno antropogeno poseganje v podnebni sistem.
Sobesedilo: [Pogodbenice] upošteva[jo] potrebo po znižanju emisij plinov energetskega izvora, ki povzročajo učinek tople grede tudi v alpskem prostoru, ter s tem izpolnijo tudi obveznosti iz Okvirne konvencije Združenih narodov o spremembi podnebja[.]
Vir - besedilo: 31996L0049 Council Directive 96/49/EC on the approximation of the laws of the Member States with regard to the transport of dangerous goods by rail
Vir - besedilo: 32002R0417 Regulation (EC) No 417/2002 of the European Parliament and of the Council on the accelerated phasing-in of double hull or equivalent design requirements for single hull oil tankers and repealing Council Regulation (EC) No 2978/94
Vir - besedilo: 32002R0417 Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 417/2002 z dne 18. februarja 2002 o pospešenem uvajanju zahtev o dvojnem trupu ali enakovrednih konstrukcijskih zahtev za tankerje z enojnim trupom in o razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 2978/94
Vir - besedilo: 21997A0521(02) Interim agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Georgia, of the other part, Title III
Vir - besedilo: 21997A0521(02) Začasni trgovinski sporazum med Evropsko skupnostjo, Evropsko skupnostjo za premog in jeklo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Republiko Gruzijo na drugi strani, naslov III
Vir - besedilo: 31987D0594 Council Decision of 30 November 1987 accepting on behalf of the Community Annex F.3 to the International Convention on the simplification and harmonization of customs procedures
Vir - besedilo: 31987D0594 Sklep Sveta z dne 30. novembra 1987 o sprejetju, v imenu Skupnosti, Priloge F.3 k Mednarodni konvenciji o poenostavitvi in uskladitvi carinskih postopkov
Vir - besedilo: 32003L0063 Commission Directive 2003/63/EC of 25 June 2003 amending Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council on the Community code relating to medicinal products for human use Module 5
Vir - besedilo: 32003L0063 Direktiva Komisije 2003/63/ES z dne 25. junija 2003 o spremembi Direktive 2001/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v humani medicini Modul 5