Definicija: A feature of the Office Telemetry Dashboard that supports collection and upload of inventory and usage data for Office related solutions on client computers across an organization.
Vir - besedilo: 32000L0031 Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council of 8 June 2000 on certain legal aspects of information society services, in particular electronic commerce, in the Internal Market
Vir - besedilo: 31982S2030 Commission Decision No 2030/82/ECSC on the returns to be made by undertakings in the iron and steel industry in respect of their substandard products and seconds
Vir - besedilo: 32000L0031 Direktiva 2000/31/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2000 o nekaterih pravnih vidikih storitev informacijske družbe, zlasti elektronskega poslovanja na notranjem trgu
Vir - besedilo: Večstranska konvencija o izvajanju z davčnimi sporazumi povezanih ukrepov za preprečevanje zmanjševanja davčne osnove in preusmerjanja dobička, OECD
Vir - besedilo: 32003L0063 Commission Directive 2003/63/EC of 25 June 2003 amending Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council on the Community code relating to medicinal products for human use Module 3
Vir - besedilo: 32003L0063 Direktiva Komisije 2003/63/ES z dne 25. junija 2003 o spremembi Direktive 2001/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v humani medicini Modul3
Vir - besedilo: 32000L0012 Directive 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions, Article 1(20)
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32000L0012 Direktiva 2000/12/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. marca 2000 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: 32000R2787 Commission Regulation (EC) No 2787/2000 of 15 December 2000 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code, Annex III
Vir - besedilo: 32000R2787 Uredba Komisije (ES) št. 2787/2000 z dne 15. decembra 2000 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2454/93 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti
Vir - besedilo: 32002R0444 Commission Regulation (ES) No 444/2002 of 11 March 2002 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code and Regulations (EC) No 2787/2000 and (EC) No 993/2001, Article 1(21)
Sobesedilo: The import duties to be charged under Article 121(1) of the Code on import goods eligible, at the time when the declaration of entry for the arrangements was accepted, for favourable tariff treatment by reason of their end-use shall be calculated at the rate corresponding to such end-use.
Vir - besedilo: 32002R0444 Uredba Komisije (ES) št. 444/2002 z dne 11. marca 2002 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2454/93 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/93 o carinskem zakoniku Skupnosti ter uredb (ES) št. 2787/2000 in (ES) št. 993/2001, člen 1(21)
Vir - ustanova: usklajeno na Ministrstvu za finance, avgust 2003
Sobesedilo: Uvozne dajatve, ki se v skladu s členom 121(1) zakonika obračunajo za uvozno blago, ob sprejetju deklaracije za vnos v carinski postopek upravičeno do preferencialne tarifne obravnave zaradi svojega posebnega namena, se izračunajo po stopnji, ki ustreza takemu posebnemu namenu.
Vir - besedilo: Pogodba o Evropski uniji, člen Commission Regulation (EC) No 447/98 of 1 March 1998 on the notifications, time limits and hearings provided for in Council Regulation (EEC) No 4064/98 on the control of concentrations between undertakings (31998R0447), priloga F, prvi odstavek
Opomba: V pravu govorimo o dolžnostih in pravicah, iz dolžnosti izhaja obveza: gre za dolžnost varovanja (kot pravilo), naslovljenec pa je obvezan poslovno skrivnost varovati.
Definicija: contract of employment between a director and a company. It regulates the relationship between the director and the company and sets out the duties, obligations, and responsibilities of the director. /.../ It sets out the normal employment terms such as holidays, pay and pensions as well as those terms more applicable to company directors such as company cars, shareholdings and confidentiality.
Vir definicije: The Legal Stop; http://www.thelegalstop.co.uk/
Vir - besedilo: 52005AE1259 Opinion of the European Economic and Social Committee on the Proposal for a Council Regulation amending Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities
Sobesedilo: It also seems inconsistent with the following article, 93(1)(b), which provides for exclusion from procurement procedures of candidates who are "are currently subject to an administrative penalty, referred to in Article 96".
Vir - besedilo: 52005AE1259 Mnenje Evropskega ekonomsko-socialnega odbora o predlogu uredbe Sveta o spremembi Uredbe (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti
Sobesedilo: Razen tega se zdi, da se pojavlja problem skladnosti s členom 93.1.b, ki določa, da se iz sodelovanja v postopkih za oddajo naročil izključijo tisti, za katere "trenutno veljajo upravne kazni iz člena 96".
Definicija: accounting method that measures the performance and position of a company by recognizing economic events regardless of when cash transactions occur
Vir - besedilo: 32002R1605 Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities, Article 125
Definicija: The method of recording transactions by which revenues are recorded when earned and expenditures are recorded when incurred, whether or not the transactions have been finally settled by the receipt or disbursement of cash.
Vir definicije: Računsko sodišče Republike Slovenije
Vir - besedilo: 32002R1605 Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti, člen 125
Definicija: Metoda računovodskega evidentiranja poslovnih dogodkov, po kateri se prihodki evidentirajo, ko so zasluženi, odhodki pa v trenutku nastanka obveznosti ne glede na to, ali so bili ti posli s prejemkom ali izdatkom dokončani ali ne.
Vir definicije: Računsko sodišče Republike Slovenije
Vir - besedilo: 21998A0710(01) Agreement between the European Community, the European Space Agency and the European Organisation for the Safety of Air Navigation on a European Contribution to the development of a global navigation satellite system (GNSS), Annex II(1)
Vir - besedilo: 21998A0710(01) Agreement between the European Community, the European Space Agency and the European Organisation for the Safety of Air Navigation on a European Contribution to the development of a global navigation satellite system (GNSS), Annex II(1)
Vir - besedilo: 21998A0710(01) Sporazum med Evropsko skupnostjo, Evropsko vesoljsko agencijo in Evropsko organizacijo za varnost zračne plovbe o evropskem prispevku k razvoju sistema za globalno satelitsko navigacijo (GNSS), Priloga II(1)
Vir - besedilo: 31993R2454 Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code, Article 293
Sobesedilo: The holder of the authorization shall be obliged to assign the goods to the prescribed end-use.
Vir - besedilo: Règlement (CEE) n° 2454/93 de la Commission, du 2 juillet 1993, fixant certaines dispositions d'application du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaire
Vir - besedilo: 31993R2454 Uredba Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti, konsolidirana različica, člen 293
Vir - ustanova: usklajeno med ministrstvi za gospodarstvo, finance in kmetijstvo, december 2003
Sobesedilo: Imetnik dovoljenja je dolžan dati blago v predpisano posebno uporabo.
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: 31994R3289 Council Regulation (EC) No 3289/94 of 22 December 1994 amending Regulation (EEC) No 3030/93 on common rules for imports of certain textile products from third countries
Vir - besedilo: 31994R3289 Uredba Sveta (ES) št. 3289/94 z dne 22. decembra 1994 o spremembah Uredbe (EGS) št. 3030/93 o skupnih pravilih za uvoz nekaterih tekstilnih izdelkov po poreklu iz tretjih držav
Vir - besedilo: 32002D0592 Commission Decision of 15 July 2002 amending Decisions 95/467/EC, 96/577/EC, 96/578/EC and 98/598/EC on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards gypsum products, fixed fire-fighting systems, sanitary appliances and aggregates respectively, Article 2(1)
Vir - besedilo: 32002D0592 Odločba Komisije z dne 15. julija 2002 o spremembi odločb 95/467/ES, 96/577/ES, 96/578/ES in 98/598/ES o postopkih potrjevanja skladnosti gradbenih proizvodov skladno s členom 20(2) Direktive Sveta 89/106/EGS v zvezi z mavčnimi proizvodi, fiksnimi protipožarnimi sistemi, sanitarnimi napravami oziroma agregati
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: 32001R0761 Regulation (EC) No 761/2001 of the European Parliament and of the Council of 19 March 2001 allowing voluntary participation by organisations in a Community eco-management and audit scheme (EMAS), Annex I, I-A 4.3. (b)
Sobesedilo: The organisation shall consider processes for external communication on its significant environmental aspects and record its decision.
Vir - besedilo: 32001R0761 Uredba (ES) št. 761/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. marca 2001 o prostovoljnem sodelovanju organizacij v Sistemu Skupnosti za okoljsko ravnanje in presojo (EMAS), Priloga I
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Sobesedilo: Organizacija mora razmisliti o načinih posredovanja informacij navzven glede njenih pomembnih okoljskih vidikov in svojo odločitev zapisati.
Vir - besedilo: 31992L0032 Council Directive 92/32/EEC amending for the seventh time Directive 67/548/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances, Article 16, point 1
Vir - besedilo: 31992L0032 Direktiva Sveta 92/32/EGS z dne 30. aprila 1992 o sedmi spremembi Direktive 67/548/EGS o približevanju zakonov in drugih predpisov v zvezi z razvrščanjem, pakiranjem in označevanjem nevarnih snovi
Vir - ustanova: Ministrstvo za zdravje
Opomba: prevod v slovenski različici pravnega reda ES
Vir - besedilo: 32002R1605 Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities, Article 97
Sobesedilo: Contracts may be awarded by the automatic award procedure or by the best-value-for-money procedure.
Vir - besedilo: 32002R1605 Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti, člen 97
Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
Sobesedilo: Naročilo se lahko odda v avtomatskem postopku ali v postopku za ugotavljanje najugodnejše ponudbe.
Vir - besedilo: 32002R0417 Regulation (EC) No 417/2002 of the European parliament and of the Council on the accelerated phasing-in of double hull or equivalent design requirements for single hull oil tankers and repealing Council Regulation (EC) No 2978/94
Vir - besedilo: 32002R0417 Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 417/2002 z dne 18. februarja 2002 o pospešenem uvajanju zahtev o dvojnem trupu ali enakovrednih konstrukcijskih zahtev za tankerje z enojnim trupom in o razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 2978/94
Vir - besedilo: 32005L0035 Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2005/35/ES z dne 7. septembra 2005 o onesnaževanju morja z ladij in uvedbi kazni za kršitve
Definicija: There is a procedure for establishing whether a Member State has failed to fulfil an obligation imposed on it by Community law. Given the seriousness of the accusation, the referral of the Court of Justice must be preceded by a preliminary procedure in which the Member State is given the opportunity to present its observations. If the dispute is not settled at that stage, either the Commission or another Member State may commence an action in the Court. In practice the initiative is usually taken by the Commission. The Court investigates the complaint and decides whether the Treary is infringed. If so, the offending Member State is then required to take the measures needed to conform. If a Member State fails to comply with a judgment given against it, the Treaty on European Union offers a new possibility of ordering it to pay a lump-sum fine or a penalty payment (Article 171 of the EC Treaty, as amended by the Treaty on European Union).
Vir - besedilo: Klaus-Dieter Borchardt, The ABC of Community Law, European Commission, 1993, p.51
Vir - besedilo: 32003R0343 Council Regulation (EC) No 343/2003 of 18 February 2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national, Article 18(2)
Sobesedilo: In the procedure for determining the Member State responsible for examining the application for asylum established in this Regulation, elements of proof and circumstantial evidence shall be used.
Vir - besedilo: 32003R0343 Uredba Sveta (ES) št. 343/2003 z dne 18. februarja 2003 o vzpostavitvi meril in mehanizmov za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za azil, ki jo v eni od držav članic vloži državljan tretje države, člen 18(2)
Vir - ustanova: Ministrstvo za zunanje zadeve
Sobesedilo: V postopku za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za azil, določenem v tej uredbi, se uporabijo elementi dokazov in posrednih okoliščin.
Vir - besedilo: Državni program za prevzem pravnega reda EU do leta 2002, poglavje Socialna varnost in pokojninska reforma, reforma zdravstvenega varstva in varovanje zdravja
Vir - besedilo: 32000L0012 Directive 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions, Article 56(3)
Vir - besedilo: 32000L0012 Direktiva 2000/12/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. marca 2000 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: 32000R1543 Council Regulation (EC) No 1543/2000 establishing a Community framework for the collection and management of the data needed to conduct the common fisheries policy, Preambule (2)
Opomba: prevod v slovenski različici pravnega reda ES
Sobesedilo: Kodeks odgovornega ribištva Organizacije Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo in Sporazum v zvezi z ohranjanjem in upravljanjem s čezconskimi staleži rib poudarjata potrebo po razvoju raziskovanja in zbiranja podatkov, da bi izboljšali znanstvena spoznanja.
Vir - besedilo: 32000D0487 COUNCIL DECISION of 17 July 2000 on the acceptance, by the European Union, of the amendment to the Agreement establishing the General Fisheries Commission for the Mediterranean with a view to establishing an autonomous budget for that organisation (2000/487/ES), Annex II, preamble
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Opomba: prevod v slovenski različici pravnega reda ES
Sobesedilo: Noting also the objectives and purposes stated in Chapter 17 of Agenda 21 adopted by the United Nations Conference on Environment and Development, 1992 and the Code of Conduct for Responsible Fisheries adopted by the FAO Conference in 1995.
Definicija: Cash collateral payment against a Master Forward Agreement (MFA) where the cash is held in a segregated account and is not available for use by the client. Includes any instruments with a forward settling date such TBAs, repurchase agreements and bond forwards
Definicija: Plačilo denarnega kritja za trgovca po krovni terminski pogodbi (Master Forward Agreement), kjer se likvidna sredstva nahajajo na ločenem računu in niso na razpolago stranki. Koda za vse instrumente z bodočim (terminskim) datumom poravnave, kot so napovedani posli (TBA), posli ponovnega odkupa (REPO) in obvezniški terminski posli.
Definicija: Cash collateral payment against a Master Forward Agreement (MFA) where the cash is owned and may be used by the client when returned. Includes any instruments with a forward settling date such TBAs, repurchase agreements and bond forwards
Definicija: Plačilo denarnega kritja za stranko po krovni terminski pogodbi (Master Forward Agreement), kjer so likvidna sredstva v lasti in po zaključku na razpolago stranki. Koda za vse instrumente s terminskim datumom poravnave, kot so napovedani posli (TBA), posli ponovnega odkupa (REPO) in obvezniški terminski posli.