Iskalni niz je predolg.
Zadetki
501–550/624
PAR
501 fr Commission fixe, par voie de directives, le rythme de cette suppression EU splošno
de
Vir - besedilo: EWGV l3, 2
en
Vir - besedilo: EEC Treaty l3, 2
fr
Vir - besedilo: Traité CEE l3, 2
502 fr cette constatation est effectuée par le Conseil, statuant a l'unanimité EU splošno
de
Vir - besedilo: EWGV 8, 3, 2
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 8, 3, 2
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 8, 3, 2
503 fr Commission, par une procédure d'urgence, fixe les mesures de sauvegarde EU splošno
de
Vir - besedilo: EWGV 226, 2
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 226, 2
504 fr procéder a la fixation de taux moyens par produits ou groupe de produits EU splošno
de
Vir - besedilo: EWGV 97, l
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 97, l
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 97, l
505 fr transports internationaux de voyageurs effectués par autocars et autobus transport
en
Vir - besedilo: White Paper, Annex: p.175, 176
sl
Vir - besedilo: Bela knjiga, Priloga, str. 141
Vir - besedilo: Bela knjiga, Priloga, str. 144, 145
506 fr faciliter l'expansion économique par la création de ressources nouvelles EU splošno
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 3 j
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 3 j
507 fr dans les limites des compétences qui sont conférées par le présent traité EU splošno, pravo
Področje::
EU splošno
pravo
de
Sobesedilo: Die Gemeinschaft wird innerhalb der Grenzen der ihr in diesem Vertrag zugewiesenen Befugnisse tätig
Sobesedilo: jedes Organ handelt nach Maßgabe der ihm in diesem Vertrag zugewiesenen Befugnisse
Sobesedilo: handeln nach Maßgabe der Befugnisse handeln, die ihnen in diesem Vertrag und der befügten Satzung des ESZB und der EZB zugewiesen werden
en
Sobesedilo: the Community shall act within the limits of the powers conferred upon it by this Treaty
sl
Vir - besedilo: Pogodba o Evropski uniji, člen 3b
Sobesedilo: Skupnost deluje v mejah pooblastil in ciljev, ki jih določa ta pogodba v mejah pooblastil po tej pogodbi
Vir - besedilo: Pogodba o Evropski uniji, člen 4a
Sobesedilo: delujeta v okviru pooblastil, dodeljenih s to pogodbo ter statutom ESCB in ECB
508 fr Commission assume les charges qui lui sont confiées par le présent Traité EU splošno
de
Vir - besedilo: EWGV 245, l
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 245, l
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 245, l
509 fr dans les limites des attributions qui sont conférées par le présent traité
de
Sobesedilo: Die Gemeinschaft wird innerhalb der Grenzen der ihr in diesem Vertrag zugewiesenen Befugnisse tätig
Sobesedilo: jedes Organ handelt nach Maßgabe der ihm in diesem Vertrag zugewiesenen Befugnisse
Sobesedilo: handeln nach Maßgabe der Befugnisse handeln, die ihnen in diesem Vertrag und der befügten Satzung des ESZB und der EZB zugewiesen werden
en
Sobesedilo: the Community shall act within the limits of the powers conferred upon it by this Treaty
sl
Vir - besedilo: Pogodba o Evropski uniji, člen 3b
Sobesedilo: Skupnost deluje v mejah pooblastil in ciljev, ki jih določa ta pogodba v mejah pooblastil po tej pogodbi
Vir - besedilo: Pogodba o Evropski uniji, člen 4a
Sobesedilo: delujeta v okviru pooblastil, dodeljenih s to pogodbo ter statutom ESCB in ECB
510 fr Fournisseur d'informations d'identification par empreinte digitale Windows informatika
Projekt:
Microsoft Terminology Database
en
Definicija: The Windows component that provides fingerprint information that is used to gain access to local and network resources.
511 fr conditions a respecter pour exercer la profession de transporteur par route transport
Projekt:
Slovar za predsedovanje Slovenije Svetu EU
512 fr Direction des biens a double usage et des appels d’offres lancés par l'OTAN administracija
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
sl
Opomba: na Ministrstvu za gospodarstvo; ukinjen maja 2010
513 fr Protocole d’entente de Paris sur le contrôle des navires par l’État du port transport
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 8, 6. 4. 2000. str. 226.
Vir - ustanova: Ministrstvo za promet
514 fr engagements résultant des dépôts constitués par les établissements de crédit pravo
de
Vir - besedilo: Vertrag über die Europäische Union, Maastricht 1992
en
Vir - besedilo: Treaty on European Union, Maastricht 1992
fr
Vir - besedilo: Traité sur l'Union européenne, Maastricht 1992; protocole SEBC, art. 32.2
sl
Vir - besedilo: Pogodba o Evropski uniji, Protokol o statutu ESCB in ECB, 32.2
515 fr certificat international de prévention de la pollution par les hydrocarbures transport
en
Vir - besedilo: 32002R0417 Regulation (EC) No 417/2002 of the European Parliament and of the Council on the accelerated phasing-in of double hull or equivalent design requirements for single hull oil tankers and repealing Council Regulation (EC) No 2978/94
sl
Vir - besedilo: 32002R0417 Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 417/2002 z dne 18. februarja 2002 o pospešenem uvajanju zahtev o dvojnem trupu ali enakovrednih konstrukcijskih zahtev za tankerje z enojnim trupom in o razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 2978/94
516 fr activités nouvelles appelées par l'établissement progressif du marché commun EU splošno
de
Vir - besedilo: EWGV l3O b
en
Vir - besedilo: EEC Treaty l3O b
fr
Vir - besedilo: Traité CEE l3O b
517 fr pension de transition (‘Überbrückungsgeld’) prévue par un accord d'entreprise pravo
Projekt:
prevodi sodb Sodišča ES
sl
Vir - besedilo: C-19/02
Zanesljivost: 5
518 fr protection des valeurs fondamentales consacrées par la constitution nationale pravo
Projekt:
prevodi sodb Sodišča ES
sl
Vir - besedilo: C-36/02
Zanesljivost: 5
519 fr passage de la première a la deuxième étape est conditionné par la constatation EU splošno
de
Vir - besedilo: EWGV 8, 3
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 8, 3
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 8, 3
520 fr par rapport au prix rendu des mêmes fournitures acquises sur le marché mondial ekonomija
de
Vir - besedilo: EWGV 45, 3
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 45, 3
fr
Vir - besedilo: TRAITE CEE 45, 3.2
521 fr non-paiement d'impôts et de cotisations de sécurité sociale par une entreprise socialne zadeve, davčna politika
Projekt:
prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
socialne zadeve
davčna politika
sl
Vir - besedilo: C-276/02
Zanesljivost: 5
522 fr Service des biens immobiliers et des investissements par les organes judiciaires administracija
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
sl
Opomba: na Ministrstvu za pravosodje
523 fr au cas où la parité de la monnaie par rapport a l'unité de compte serait réduite finance
de
Vir - besedilo: Satzung EIB 7, l
en
Vir - besedilo: EIB Statute 7, l
fr
Vir - besedilo: Statut BEI 7, l
sl
Vir - besedilo: Pogodba EGS, Statut EIB, čl. 7
524 fr service d'intéret et d'amortissement est assuré par les bénéfices d'exploitation
de
Vir - besedilo: Satzung EIB 20, l a
en
Vir - besedilo: EIB Statute 20, l a
fr
Vir - besedilo: Statut BEI 20, l a
525 fr aides destinées a remédier aux dommages causés par des événements extraordinaires finance
de
Vir - besedilo: EWGV 92, 2 b
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 92, 2 b
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 92, 2 b
526 fr Reglement 99/63 relatif aux auditions prévues par l'article 19 du Reglement no 17 pravo
Projekt:
prevodi sodb Sodišča ES
sl
Vir - ustanova: Komisija za pravno redakcijo sodb Sodišča ES in Sodišča prve stopnje
Opomba: uredba ni prevedena; naslov je prevzet iz prevoda sodbe Sodišča prve stopnje (drugi senat) z dne 8. julija 2004, ki se na to uredbo sklicuje v 62. točki.
Zanesljivost: 5
527 fr soumettre un différend a un mode de règlement autre que ceux prévus par le Traité pravo
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 219
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 219
528 fr avoir de l’administration centrale en instruments émis par les IFM de la zone euro finance
en
Definicija: debt securities and money market fund shares issued by euro area MFIs and held by a central government.
Vir - besedilo: 32007O0009 Guideline of the European Central Bank of 1 August 2007 on monetary, financial institutions and markets statistics
sl
Definicija: dolžniški vrednostni papirji in delnice skladov denarnega trga, ki jih izdajo MFI euroobmočja in so v posesti centralne države.
Vir - besedilo: 32000O0009 Smernica Evropske centralne banke z dne 1. avgusta 2007 o denarni statistiki, statistiki finančnih institucij in statistiki finančnih trgov
529 fr Comité pour les mesures de sauvegarde prevues par la deuxieme convention ACP - CEE EU zunanje zadeve
Področje::
EU zunanje zadeve
de
Vir - besedilo: L 147/80,4
en
Vir - besedilo: L 147/80,4
fr
Vir - besedilo: L 147/80,4
it
Vir - besedilo: L 147/80,4
530 fr mesure de contrôle par l'autorité compétente aux fins de la protection du déposant ekonomija, pravo
Projekt:
prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
ekonomija
pravo
sl
Vir - besedilo: C-222/02
Zanesljivost: 5
531 fr Etats membres conservent la faculté de remplacer ces droits par une taxe intérieure EU splošno
de
Vir - besedilo: EWGV l7, 3
en
Vir - besedilo: EEC Treaty l7, 3
fr
Vir - besedilo: Traité CEE l7, 3
532 fr justifié par des raisons de moralité publique, d'ordre public, de sécurité publique pravo
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 36
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 36
533 fr Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route pravo, transport
Področje::
pravo
transport
534 fr paiement par carte a l’exclusion des cartes ayant une fonction monnaie électronique finance
en
Definicija: payment transaction using a card with a debit, credit or delayed debit function at a terminal or via other channels
Vir - besedilo: 32007O0009 Guideline of the European Central Bank of 1 August 2007 on monetary, financial institutions and markets statistics
sl
Definicija: plačilna transakcija, pri kateri se na terminalu ali prek drugih kanalov uporabi kartica z debetno ali posojilno funkcijo ali funkcijo odloženega plačila.
Vir - besedilo: 32000O0009 Smernica Evropske centralne banke z dne 1. avgusta 2007 o denarni statistiki, statistiki finančnih institucij in statistiki finančnih trgov
535 fr pour mettre en oeuvre le programme général, le Conseil statue par voie de directives pravo
de
Vir - besedilo: EWGV 54, 2
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 54, 2
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 54, 2
536 fr par produits agricoles on entend les produits du sol, de l'élevage et de la pêcherie kmetijstvo
de
Vir - besedilo: EWG-Vertrag
en
Vir - besedilo: EEC Treaty
fr
Vir - besedilo: Traité CEE
sl
Vir - besedilo: Pogodba EGS
Zanesljivost: 5
537 fr demander un mandat, afin d'assurer par voie de contrainte l'exécution de ce contrôle jedrsko
de
Vir - besedilo: EAGV 8l, 3
en
Vir - besedilo: EURATOM Treaty 8l, 3 e
fr
Vir - besedilo: Traité CEEA 8l, 3
sl
Vir - besedilo: Euratom 81, 3
538 fr Évaluations de la menace posée par la criminalité organisée dans l'Europe du Sud-Est pravo
sl
Vir - ustanova: Ministrstvo za notranje zadeve
Opomba: pobuda slovenskega predsedstva Sveta EU
539 fr sauvegarde des intérêts lésés doit être garantie par une procédure légale appropriée jedrsko
de
Vir - besedilo: EAGV 83, 2, 3
en
Vir - besedilo: EURATOM Treaty 83, 2, 3
fr
Vir - besedilo: Traité CEEA 83, 2, 3
sl
Vir - besedilo: Euratom 83, 2, 3
540 fr pension alimentaire octroyée par un État membre a titre d'avance a des enfants mineurs socialne zadeve
Projekt:
prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
socialne zadeve
sl
Vir - besedilo: C-302/02
Zanesljivost: 5
541 fr Conseil arrêtera les dispositions dont il recommandera l'adoption par les Etats membres EU splošno
de
Vir - besedilo: EWGV l38, 3, 2
en
Vir - besedilo: EEC Treaty l38, 3, 2
fr
Vir - besedilo: Traité CEE l38, 3, 2
542 fr un contrat de droit public ou de droit privé passé par la Communauté ou pour son compte EU splošno
en
Vir - besedilo: EEC Treaty l8l
fr
Vir - besedilo: Traité CEE l8l
543 fr ces étapes ne peuvent être prolongées qu'en vertu d'une décision adoptée par le Conseil
de
Vir - besedilo: EWGV 8, 5
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 8, 5
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 8, 5
544 fr pouvoirs et l'accomplissement des missions et les devoirs conférés par le présent traité pravo, EU splošno
Področje::
pravo
EU splošno
sl
Vir - besedilo: Pogodba o Evropski uniji, člen 107
Zanesljivost: 5
545 fr protection des exploitations défavorisées par des conditions structurelles ou naturelles ekonomija
de
Vir - besedilo: EWGV 42, 2 a
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 42, 2 a
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 42, 2 a
546 fr Accord européen relatif au transport international de marchandises dangereuses par route varnost, transport
Področje::
varnost
transport
en
Definicija: Agreement concluded at Geneva on 30 September 1957, as amended.
Vir - besedilo: White Paper, Annex: p.179
sl
Vir - besedilo: Zakon o prevozu nevarnega blaga (ZPNB)
Vir - besedilo: Slovenija in EU, pojmovnik SVEZ
Raba: zastarelo
547 fr interjeter un appel par écrit ou verbalement, enregistré dans un proces verbal aupres de pravo
en
Vir - besedilo: The European Lawyer; http://www.europeanlawyer.co.uk/index.html
fr
Vir - besedilo: Arrêté sur l'impot sur le revenu
Vir - ustanova: Služba za prevajanje in lektoriranje pri Generalnem sekretariatu Vlade RS
Opomba: prevod iz slovenščine
sl
Vir - besedilo: Odločba o odmeri dohodnine
548 fr libération des achats par des non-résidents d'action libellées en couronnes norvégiennes
de
Vir - besedilo: Beitrittsdok. E, art. l23, lc
en
Vir - besedilo: Accession doc. E, art. l23, lc
fr
Vir - besedilo: Acte d'Adhésion E, art.l23, lc
549 fr adoption par les Etats membres conformément a leurs règles constitutionnelles respectives pravo
de
Vir - besedilo: Vertrag über die Europäische Union, Maastricht 1992
en
Vir - besedilo: Treaty on European Union, Maastricht 1992
fr
Vir - besedilo: Traité sur l'Union européenne, Maastricht 1992; art.G.C.: CE art.8 E
sl
Vir - besedilo: Pogodba o Evropski uniji, 173
550 fr difficultés techniques qui pourraient se présenter sont réglées par directives du Conseil EU splošno
de
Vir - besedilo: EWGV 2l, l
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 2l, l
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 2l, l