Iskalni niz je predolg.
Zadetki
5451–5500/6354
a
5451 fr Comité adaptation - Qualité des eaux douces pour être aptes à la vie des poissons EU splošno
de
Vir - besedilo: L 222/78,4
en
Vir - besedilo: L 222/78,4
es
Vir - besedilo: DO/Ed.esp. 15.02,113
fr
Vir - besedilo: L 222/78,4
it
Vir - besedilo: L 222/78,4
sl
Definicija: The Committee delivers its opinion on the draft of the measures to be adopted, aimed at reducing pollution and ensuring that designated waters conform to the set values.
Vir definicije: 378L0659 (L 222/78)
5452 fr aides destinées a remédier aux dommages causés par des événements extraordinaires finance
de
Vir - besedilo: EWGV 92, 2 b
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 92, 2 b
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 92, 2 b
5453 fr Comité adaptation-Eaux superficielles destinees a la production d'eau alimentaire EU splošno
de
Vir - besedilo: L 271/79,46
en
Vir - besedilo: L 271/79,46
es
Vir - besedilo: DO/Ed.esp. 15.02,148
fr
Vir - besedilo: L 271/79,46
it
Vir - besedilo: L 271/79,46
sl
Definicija: Set up by Council Directive 79/869/EEC of 9 October 1979, the Committee delivers its opinion on the draft measures to be adopted concerning the sampling of surface water intended for the abstraction of drinking water.
Vir definicije: 379L0869 (L 271/79)
Opomba: delni prevod 381l0855
5454 fr Ministre sans portefeuille au développement et à la politique de cohésion de l'UE administracija
Področje::
administracija
sl
Vir - besedilo: Sklep o imenovanju ministric in ministrov (Uradni list RS, št. 26/20)
5455 en decisions of the Council which impose a pecuniary obligation shall be enforceable pravo
en
Vir - besedilo: EEC Treaty l92, l
fr
Vir - besedilo: Traité CEE l92, l
5456 en customs duties and charges having equivalent effect to a quantitative restriction carina
en
Definicija: Encumbrance to trade which, whatever its formal description or the technique employed, has the same effect as a direct restraint, whether partial or total, on imports, exports or goods in transit.
Vir - besedilo: White Paper, Annex: p.268
sl
Vir - besedilo: Bela knjiga, Priloga, str. 214
Vir - ustanova: usklajeno na Ministrstvu za gospodarstvo, finance in kmetijstvo, december 2003
Zanesljivost: 5
5457 fr gâteau a la creme garni de graines de pavot, de chocolat et d’un coulis de cassis hrana
en
Opomba: prevod iz slovenščine
fr
Opomba: prevod iz slovenščine
sl
Vir - besedilo: Banketna in bifejska ponudba – Protokolarne storitve RS
5458 en products that have not benefited by a total or partial drawback of customs duties carina
de
Vir - besedilo: EWGV lO, l
fr
Vir - besedilo: TraitéCEE lO, l
sl
Vir - besedilo: usklajeno na Ministrstvu za finance, avgust 2003
Zanesljivost: 4
Vir - besedilo: EEC Treaty lO, I
5459 fr soumettre un différend a un mode de règlement autre que ceux prévus par le Traité pravo
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 219
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 219
5460 en Rules on placing a person on the waiting list for treatment with human body parts pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 85/16
5461 fr Section marchés publics de la défense et marchés publics à caractère confidentiel administracija
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
sl
Opomba: na Ministrstvu za obrambo
5462 en tender, if successful, related to all or a specified part of the tendered quantity kmetijstvo, javna naročila
Področje::
kmetijstvo
javna naročila
en
Vir - besedilo: 32001R1430 COMMISSION REGULATION (EC) No 1430/2001 of 13 July 2001 on a standing invitation to tender to determine levies and/or refunds on exports of white sugar for the 2000/2001 marketing year, Article 5(4)(b)
sl
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Zanesljivost: 4
5463 fr convergence durable nécessaire a la réalisation de l'union économique et monétaire pravo
de
Vir - besedilo: Vertrag über die Europäische Union, Maastricht 1992
en
Vir - besedilo: Treaty on European Union, Maastricht 1992
fr
Vir - besedilo: Traité sur l'Union européenne, Maastricht 1992; art.G.D.25: CE art. 109 E.2 (a)
sl
Vir - besedilo: Pogodba o Evropski uniji, 109e.2(a)
5464 fr Commission peut adresser aux Etats membres les avis qu'elle juge utiles a ce sujet EU splošno
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 72
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 72 F
5465 fr ce produit est assujetti a un monopole national présentant un caractère commercial ekonomija
de
Vir - besedilo: EWGV 37, 3, 2
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 37, 3, 2
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 37, 3, 2
5466 fr centrales électriques a combustibles fossiles ne rejetant quasiment pas de carbone energija
Projekt:
Slovar za predsedovanje Slovenije Svetu EU
5467 fr des transferts d'activités au détriment d'autres Etats membres seraient a craindre EU splošno
de
Vir - besedilo: EWGV 25, l, 2
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 25, l, 2
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 25, l, 2
5468 fr Protocole de Montréal relatif a des substances qui appauvrissent la couche d'ozone okolje
en
Definicija: International Protocol signed in Montreal within the Vienna Convention for the protection of the earth's ozone layer, to phase out the production and consumption of CFCs (q.v.) and to eliminate them by the year 2000.
sl
Vir - besedilo: Ur. l. SFRJ-MP, št. 16/1990
5469 fr stratégie d'autorisation d'acces aux ressources via les services Bureau a distance informatika
Projekt:
Microsoft Terminology Database
en
Definicija: A policy that allows an administrator to specify the network resources that users can connect to through an RD Gateway server. Administrators can configure RD RAPs by using the Add Roles Wizard during installation of the RD Gateway role service, or by using RD Gateway Manager after installation.
5470 it Comitato consultivo delle azioni volte a promuovere la tecnologia microelettronica tehnologija
de
Vir - besedilo: L 376/81,40
en
Vir - besedilo: L 376/81,40
fr
Vir - besedilo: L 376/81,40
it
Vir - besedilo: L 376/81,40
5471 fr Bureau du Gouvernement de la République de Slovénie pour les Slovènes a l'étranger administracija
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
de
Raba: uradno
Raba: polno_ime
en
Raba: uradno
Raba: polno_ime
fr
Raba: uradno
Raba: polno_ime
it
Raba: uradno
Raba: polno_ime
sl
Raba: uradno
Raba: polno_ime
5472 en notify the existence of or communicate the contents of an application for a patent energija, jedrsko
Področje::
energija
jedrsko
en
Vir - besedilo: Euratom Treaty, Article 25, (1)
5473 en formal evidence of having qualified as a medical specialist issued by the Minister izobraževanje, medicina
Področje::
izobraževanje
medicina
en
Vir - besedilo: 31993L0016 Council Directive 93/16/EEC of 5 April 1993 to facilitate the free movement of doctors and the mutual recognition of their diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications, Article 5
sl
Vir - besedilo: 31993L0016 Direktiva Sveta 93/16/EGS z dne 5. aprila 1993 o olajšanju prostega gibanja zdravnikov in o vzajemnem priznavanju diplom, spričeval in drugih dokazil o formalni izobrazbi
Vir - ustanova: Ministrstvo za zdravje
Opomba: v Belgiji, podeljuje ga minister
5474 en integrated urban development as a prerequisite for successful urban sustainability socialne zadeve
Projekt:
Slovar za predsedovanje Slovenije Svetu EU
Področje::
socialne zadeve
sl
Vir - besedilo: Leipziška listina o trajnostnih evropskih mestih
5475 en European Court of Human Rights (Third Section), sitting as a Chamber composed of … pravo
en
Vir - besedilo: judgement of the European Court of Human Rights
sl
Vir - besedilo: sodba Evropskega sodišča za človekove pravice
Vir - ustanova: Državno pravobranilstvo
5476 en provided a technological need can be demonstrated in compliance with the principles hrana, medicina
en
Vir - ustanova: Inštitut za varovanje zdravja
Opomba: PREVOD IZ SLOVENŠČINE
sl
Vir - besedilo: Zakon o zdravstveni ustreznosti živil in izdelkov ter snovi, ki prihajajo v stik z živili
5477 en self-contained open-circuit compressed air breathing apparatus incorporating a hood varnost, standardi
Področje::
varnost
standardi
en
Opomba: compressed air escape apparatus with hood
sl
Vir - besedilo: Seznam standardov, katerih uporaba ustvari domnevo o skladnosti proizvoda z odredbo o osebni varovalni opremi, Ur. l. RS 51/2002
Vir - besedilo: evropski standard, ki je bil osnova za slovenskega: EN 1146:1997
Opomba: reševalni dihalni aparat na stisnjen zrak s kapuco
Opomba: oznaka standarda: SIST EN 1146:1998
5478 en gradually ensure individual right to a three-month parental leave for either parent socialne zadeve
Področje::
socialne zadeve
en
Vir - besedilo: National Programme for the Adoption of the Acquis
Opomba: prevod iz slovenščine
sl
Vir - besedilo: Državni program za prevzem pravnega reda EU do leta 2002
5479 en meaning of decision of ‘direct and individual’ concern to a natural or legal person pravo
Projekt:
prevodi sodb Sodišča ES
sl
Vir - besedilo: C-486/01
Zanesljivost: 5
5480 fr "žlinkrofi" (raviolis de la region d’Idrija) de pommes de terre, sauce a l’estragon hrana
en
Opomba: prevod iz slovenščine
fr
Opomba: prevod iz slovenščine
sl
Vir - besedilo: Banketna in bifejska ponudba – Protokolarne storitve RS
5481 en product obtained from pinewood, with a fatty acid content of 90 % or more by weight kemija
en
Vir - besedilo: 21980A0717 (01) Additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation consequent on the accession of the Hellenic Republic to the Community, Annex I
sl
Vir - besedilo: 21980A0717 (01) Dodatni Protokol k Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo po pristopu Helenske republike k Skupnosti, Priloga I
Vir - ustanova: Ministrstvo za gospodarstvo
5482 es Preparación de un saldo de apertura en la fecha de transición a los estándares IFRS informatika
Projekt:
Microsoft Terminology Database
en
Definicija: A template that addresses, from a Finance & Accounting perspective, the significant activities required of companies to prepare their opening balance sheet at the date of transition to IFRS within the context of a conversion from previous Generally Accepted Accounting Principles (GAAP) to International Financial Reporting Standards (IFRS).
5483 en fibre optic cable trunk system by means of a laser using carrier-current technology telekomunikacije
Področje::
telekomunikacije
en
Vir - besedilo: 31999R0964 Commission Regulation (EC) No 964/1999 of 6 May 1999 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
sl
Vir - besedilo: 31999R0964 Uredba Komisije (ES) št. 964/1999 z dne 6. maja 1999 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
Vir - ustanova: Ministrstvo za gospodarstvo
5484 en financing by means of a special contribution payable by undertakings in that sector finance
Projekt:
prevodi sodb Sodišča ES
sl
Vir - besedilo: C-345/02
Zanesljivost: 5
5485 en if the Commission finds that there is a risk that the objectives cannot be attained EU splošno
en
Vir - besedilo: EEC Treaty l4, 6, 2
fr
Vir - besedilo: Traité CEE l4, 6, 2
5486 en any aid granted by a Member State or through State resources in any form whatsoever finance
de
Vir - besedilo: EWGV 92, l
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 92, l
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 92, l
5487 fr paiement par carte a l’exclusion des cartes ayant une fonction monnaie électronique finance
en
Definicija: payment transaction using a card with a debit, credit or delayed debit function at a terminal or via other channels
Vir - besedilo: 32007O0009 Guideline of the European Central Bank of 1 August 2007 on monetary, financial institutions and markets statistics
sl
Definicija: plačilna transakcija, pri kateri se na terminalu ali prek drugih kanalov uporabi kartica z debetno ali posojilno funkcijo ali funkcijo odloženega plačila.
Vir - besedilo: 32000O0009 Smernica Evropske centralne banke z dne 1. avgusta 2007 o denarni statistiki, statistiki finančnih institucij in statistiki finančnih trgov
5488 en Member States shall regard their conjunctural policies as a matter of common concern EU splošno
de
Vir - besedilo: EWGV l03, l
en
Vir - besedilo: EEC Treaty l03, l
fr
Vir - besedilo: Traité CEE l03, l
5489 fr pour autant que ces aides ne correspondent qu'a l'absence d'une protection douanière carina
de
Vir - besedilo: EWGV 92, 3 c
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 92, 3 c
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 92, 3 c
5490 en workers who have recognised qualifications in a coalmining or steelmaking occupation
de
Vir - besedilo: EGKS 69, l
en
Vir - besedilo: ECSC Treaty 69, l
fr
Vir - besedilo: Traité CECA 69, l
sl
Vir - besedilo: Pogodba ESPJ, čl. 69
Raba: nepreverjeno
5491 en Rules on detailed requirements for providing a public advisory service in beekeeping pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: (Uradni list RS, št. 11/15
5492 fr présidence est exercée a tour de rôle suivant l'ordre alphabétique des Etats membres EU splošno
de
Vir - besedilo: EWGV 27, 2
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 27, 2
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 27, 2
5493 en Council Directive 82/884/EEC of 3 December 1982 on a limit value for lead in the air okolje
Projekt:
prevodi naslovov pravnih aktov ES
sl
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Zanesljivost: 4
5494 en internal organisational units of a court with an internally differentiated structure administracija
Področje::
administracija
en
Opomba: prevod iz slovenščine
sl
Vir - besedilo: Zakon o sodiščih – neuradno prečiščeno besedilo (ZS-NPB6)
5495 fr cuisse de veau rôtie à la provençale - découpée devant l'hôte au moment d'être servi hrana
en
Opomba: prevod iz slovenščine
fr
Opomba: prevod iz slovenščine
sl
Vir - besedilo: Banketna in bifejska ponudba – Protokolarne storitve RS
5496 fr régime de l'admission temporaire en exonération partielle des droits a l'importation carina
en
Vir - besedilo: 31992R2913 Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code, Article 74
Sobesedilo: However, without prejudice to paragraph 2, this provision shall not apply to the temporary importation procedure with partial relief from import duties.
sl
Vir - besedilo: 31992R2913 Uredba Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti, člen 74
Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
Sobesedilo: Vendar ta določba, brez vpliva na odstavek 2, ne velja za postopek začasnega uvoza ob delni oprostitvi uvoznih dajatev.
5497 en Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency jedrsko
en
Vir - besedilo: Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management
sl
Vir - besedilo: Zakon o ratifikaciji Skupne konvencije o varnosti ravnanja z izrabljenim gorivom in varnosti ravnanja z radioaktivnimi odpadki, Ur. l. RS št. 7/1999
Zanesljivost: 5
5498 fr mesures qu'un Etat membre peut être appelé à prendre pour faire face aux engagements EU splošno
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 224
fr
Vir - besedilo: Traite CEE 224
5499 en principle of publicity of legal acts inherent in a State governed by the rule of law pravo
Projekt:
prevodi sodb Sodišča ES
sl
Vir - besedilo: T-198/03, točka 66
Zanesljivost: 5
5500 fr si cette consultation n'aboutit pas a un accord éliminant la distorsion en cause, ... EU splošno
de
Vir - besedilo: EWGV lOl, 2
en
Vir - besedilo: EEC Treaty lOl, 2
fr
Vir - besedilo: Traité CEE lOl, 2