Vir - besedilo: Akt o potrditvi nasledstva glede konvencije, statutov in drugih mednarodnih sporazumov, ki predstavljajo akt o ustanovitvi mednarodnih organizacij;Ur.l. RS
Opomba: v Registru predpisov je manj ustrezen prevod 'Slovenian Development Fund and Company Restructuring Programme Act'. Slovenska razvojna družba (ne obstaja od l. 2004) se je v angleščini imenovala Slovenian Development Corporation
Vir - ustanova: Komisija za pravno redakcijo sodb Sodišča ES in Sodišča prve stopnje
Opomba: uredba ni prevedena; naslov je prevzet iz prevoda sodbe Sodišča prve stopnje (drugi senat) z dne 8. julija 2004, ki se na to uredbo sklicuje v 62. točki.
Definicija: Am 16.10.1998 erarbeitetes Protokoll der 5. Alpenkonferenz, wonach sich die Vertragsparteien verpflichten, im räumlichen Anwendungsbereich der Alpenkonvention Rahmenbedingungen zu schaffen und konkrete Maßnahmen in den Bereichen Energieeinsparung sowie Energieerzeugung, -transport, -versorgung und -verwendung zu ergreifen, um die energiewirtschaftlichen Voraussetzungen für eine nachhaltige, mit den für den Alpenraum spezifischen Belastbarkeitsgrenzen verträgliche Entwicklung zu schaffen, so dass die Vertragsparteien einen wichtigen Beitrag zum Schutz der Bevölkerung und der Umwelt, zur Schonung der Reserven sowie zur Klimavorsorge leisten können.
Definicija: Protocole d'application de la Convention alpine, approuvé le 16 octobre 1998 à Bled, visant à créer des conditions-cadre et à adopter des mesures en matière d'économies d'énergie, de production, de transport, de distribution et d'utilisation de l'énergie dans le cadre territorial d'application de la Convention alpine propres à réaliser une situation énergétique de développement durable, compatible avec les limites spécifiques de tolérance de l'espace alpin.
Definicija: Protocollo di attuazione della Convenzione delle Alpi approvato nel corso della V Conferenza delle Alpi (Bled,16 ottobre 1998). Mira a creare condizioni quadro e ad adottare concrete misure in materia di risparmio energetico, produzione, trasporto, distribuzione ed utilizzo dell'energia nell'ambito territoriale di applicazione della Convenzione, al fine di conseguire una situazione energetica di sviluppo sostenibile, compatibile con i limiti specifici di tolleranza del territorio alpino.
Vir - besedilo: 32002D0836 Council Decision of 30 September 2002 adopting a specific programme of research, technological development and demonstration to be carried out by means of direct actions by the Joint Research Centre, Annex I, Section 2.5(6)
Vir - besedilo: 32002D0836 Council Decision of 30 September 2002 adopting a specific programme of research, technological development and demonstration to be carried out by means of direct actions by the Joint Research Centre, Annex I, Section 2.5(6)
Vir - besedilo: 32002D0836 Odločba Sveta z dne 30. septembra 2002 o sprejetju posebnega programa za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitev, izvedenim z neposrednim delovanjem Skupnega raziskovalnega središča
Vir - ustanova: Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport
Vir - besedilo: 32002R2246 Commission Regulation (EC) No 2246/2002 of 16 December 2002 on the fees payable to the Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) in respect of the registration of Community designs, Preamble (3)
Vir - besedilo: 32002R2246 Uredba Komisije (ES) št. 2246/2002 z dne 16. decembra 2002 o pristojbinah, ki jih je treba plačati Uradu za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) za registracijo modelov Skupnosti, uvod (3)
Definicija: A DSN (Delivery Status Notification) delivered to a recipient who never sent the original mail in the first place. While the DSN itself is perfectly legitimate and valid notification initiated by a reputable MTA, it has been sent to a user who never initiated the original mail transaction.
Definicija: International Protocol signed in Montreal within the Vienna Convention for the protection of the earth's ozone layer, to phase out the production and consumption of CFCs (q.v.) and to eliminate them by the year 2000.