Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
5851–5900/13138
thé
5851enagreement within the tradehrana, trgovina
5851
Zadnja sprememba: 2004-11-30
#51655
Področje::
hrana
trgovina
  • sl
    Vir - besedilo: 31982R0065 UREDBA KOMISIJE (EGS) št. 65/82 z dne 13. januarja 1982 o podrobnih pravilih za prenos sladkorja v naslednje tržno leto, uvod (3)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
    Opomba: Gre za sporazum med pridelovalci in predelovalci sladkorne pese - torej za sporazum znotraj panoge.
5852endischarge from the serviceobramba
5852
Zadnja sprememba: 2006-01-19
#62824
Področje::
obramba
5853encover the soil permanentlykmetijstvo
5853
Zadnja sprememba: 2001-03-01
#13323
Področje::
kmetijstvo
5854enon-the-spot sampling checkadministracija, kmetijstvo
5854
Zadnja sprememba: 2017-03-23
#51657
Področje::
administracija
kmetijstvo
5855enharm the defence interestsenergija, jedrsko
5855
Zadnja sprememba: 2002-09-16
#21050
Področje::
energija
jedrsko
5856endischarge of the procedureadministracija, carina
5856
Zadnja sprememba: 2023-08-29
#53353
Področje::
administracija
carina
5857enterritory of the CommunityEU splošno
5857
Zadnja sprememba: 2008-11-25
#39105
Področje::
EU splošno
5858ensubstrate of the river bedokolje
5858
Zadnja sprememba: 2003-01-22
#26211
Področje::
okolje
5859encopy of the title registerpravo
5859
Zadnja sprememba: 2023-03-03
#87054
Področje::
pravo
5860enwithdrawal from the marketpotrošništvo
5860
Zadnja sprememba: 2014-09-26
#1463
Področje::
potrošništvo
5861ensevere effects on the eyeskmetijstvo, kemija
5861
Zadnja sprememba: 1999-09-08
#7950
Projekt: terminološka skupina za področje fitofarmacevtskih sredstev
Področje::
kmetijstvo
kemija
5862enconsultation of the publicpotrošništvo, okolje
5862
Zadnja sprememba: 2004-12-15
#51975
Področje::
potrošništvo
okolje
  • en
    Vir - besedilo: 32001L0018 Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council of 12 March 2001 on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms and repealing Council Directive 90/220/EEC, Article 9
    Sobesedilo: consultation of and information to the public
  • sl
    Vir - besedilo: 32001L0018 Direktiva 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. marca 2001 o namernem sproščanju gensko spremenjenih organizmov v okolje in razveljavitvi Direktive Sveta 90/220/EGS, člen 9
    Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
    Sobesedilo: posvetovanje z javnostjo in njeno obveščanje
5863enorder making the referencepravo
5863
Zadnja sprememba: 2010-02-01
#86934
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
5864endivision of the flock bookkmetijstvo
5864
Zadnja sprememba: 2020-12-21
#31453
Področje::
kmetijstvo
5865endrawing up the declarationcarina
5865
Zadnja sprememba: 2005-03-23
#53355
Področje::
carina
5866enexistence of the base areakmetijstvo
5866
Zadnja sprememba: 2006-12-19
#28227
Področje::
kmetijstvo
  • sl
    Vir - besedilo: 31998R0709 Uredba Komisije (ES) št. 709/98 z dne 30. marca 1998 o spremembi Uredbe (EGS) št. 1686/72 o nekaterih podrobnih pravilih za pomoč za semena, glede postopkov pregledov, in o pravilih za uporabo stabilizacijskih mehanizmov pri proizvodnji semena riža
    Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
5867engetting the message acrosssplošno
5867
Zadnja sprememba: 2004-11-29
#51458
Področje::
splošno
5868enNotice from the CommissionEU splošno, pravo
5868
Zadnja sprememba: 2023-11-16
#140220
Področje::
EU splošno
pravo
5869enrecover the heat generatedokolje
5869
Zadnja sprememba: 2003-02-26
#29956
Področje::
okolje
5870enstratification of the soilkmetijstvo
5870
Zadnja sprememba: 2003-01-27
#13232
Področje::
kmetijstvo
5871endeletion from the registerekonomija, pravo
5871
Zadnja sprememba: 2018-04-26
#17573
Področje::
ekonomija
pravo
5872enwaiver of the requirementspravo
5872
Zadnja sprememba: 2004-11-17
#14352
Področje::
pravo
5873enother powers of the authorintelektualna lastnina
5873
Zadnja sprememba: 2010-12-29
#116718
Področje::
intelektualna lastnina
5874enrenounce the authorisationbančništvo, pravo
5874
Zadnja sprememba: 2003-02-25
#29457
Področje::
bančništvo
pravo
5875ensupplement the applicationadministracija
5875
Zadnja sprememba: 2023-11-16
#140223
Področje::
administracija
5876enother rights to the authorintelektualna lastnina
5876
Zadnja sprememba: 2010-12-29
#116719
Področje::
intelektualna lastnina
5877encomments of the Commissionjedrsko
5877
Zadnja sprememba: 2013-01-15
#16246
Področje::
jedrsko
5878eninclination of the terraingeografija
5878
Zadnja sprememba: 2007-03-21
#13130
Področje::
geografija
5879enin the 1st year of studiesizobraževanje
5879
Zadnja sprememba: 2024-03-11
#82806
Področje::
izobraževanje
5880enin accordance with the lawpravo
5880
Zadnja sprememba: 2024-11-04
#54967
Projekt: prevodi slovenskih predpisov
Področje::
pravo
5881enin accordance with the Act
5881
Zadnja sprememba: 2024-11-04
#54967
Projekt: prevodi slovenskih predpisov
5882encourt making the referencepravo
5882
Zadnja sprememba: 2010-09-29
#83899
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
  • en
    Vir - besedilo: 62008J0434
    Sobesedilo: The court making the reference considers that the outcome of the proceedings before it depends on the validity of the provision appearing in paragraph 9 of the deed of sale, having regard in particular to the restrictions on the transfer of payment entitlements laid down in Article 46 of Regulation No 1782/2003 and the objectives of the single payment scheme.
  • sl
    Vir - besedilo: 62008J0434
    Vir - ustanova: Komisija za pravno redakcijo sodb Sodišča ES in Sodišča prve stopnje
    Sobesedilo: Predložitveno sodišče meni, da je rešitev spora, o katerem odloča, odvisna od veljavnosti določbe v členu 9 kupoprodajne pogodbe, ki se nanaša zlasti na omejitve glede prenosa pravic do plačila, določenih v členu 46 Uredbe št. 1782/2003, in cilje sheme enotnega plačila.
    Zanesljivost: 5
5883enambition of the objectivesEU splošno
5883
Zadnja sprememba: 2004-08-04
#48972
Področje::
EU splošno
  • en
    Vir - besedilo: 32002R2322 COUNCIL REGULATION No 2322/2002 (EURATOM) of 5 November 2002 concerning the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in the implementation of the sixth framework programme of the European Atomic Energy Community (2002 to 2006), Article 10 (2b)
    Sobesedilo: scale of ambition of the objectives and the capacity of the resources to make a significant contribution to reinforcing competitiveness or solving societal problems.
  • sl
    Vir - besedilo: 32002R2322 UREDBA SVETA z dne 5. novembra 2002 o pravilih za udeležbo podjetij, raziskovalnih središč in univerz pri izvedbi šestega okvirnega programa Evropske skupnosti za atomsko energijo (2002 do 2006), člen 10 (2b)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
    Sobesedilo: ambicioznost ciljev in sposobnost, da pomembno prispevajo k pospeševanju konkurenčnosti ali reševanju družbenih problemov.
5884enmaturity of the protectionfinance
5884
Zadnja sprememba: 2024-11-20
#76090
Področje::
finance
5885entrial closed to the publicpravo
5885
Zadnja sprememba: 2018-01-19
#120729
Področje::
pravo
5886enfill in the blank questioninformatika
5886
Zadnja sprememba: 2015-08-14
#125740
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
5887entreatment in the communitymedicina
5887
Zadnja sprememba: 2024-12-04
#124044
Področje::
medicina
5888enpanel of the Grand Chamberpravo
5888
Zadnja sprememba: 2012-08-17
#122013
Področje::
pravo
5889enappeal to the EC Ombudsman
5889
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#94760
Projekt: Eurovoc
5890enprotection of the consumerpotrošništvo
5890
Zadnja sprememba: 2019-10-09
#27750
Področje::
potrošništvo
  • sl
    Definicija: Razširjene informacije ali sprejeti ukrepi in programi, ki preprečujejo in zmanjšujejo škodo, poškodbe ali izgube uporabnikov določenih proizvodov in storitev.
    Vir definicije: Besednjak Gemet - http://eionet-si.arso.gov.si/kpv/Gemet
    Vir - besedilo: Pogodba o Evropski uniji, člen 129a(1)
    Zanesljivost: 5
5891enin accordance with the Actpravo
5891
Zadnja sprememba: 2005-12-13
#54510
Projekt: prevodi slovenskih predpisov
Področje::
pravo
5892enput a product on the marketekonomija
5892
Zadnja sprememba: 2004-08-25
#22814
Področje::
ekonomija
5893endate of accession to the EUEU zunanje zadeve
5893
Zadnja sprememba: 2002-07-11
#8404
Področje::
EU zunanje zadeve
5894enexploitation of the sea-bedrudarstvo
5894
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#72187
Področje::
rudarstvo
  • en
    Definicija: Marine mineral resources extend far beyond those presently exploited; minerals are derived from two separate types of marine sources: from sedimentary deposits underlying the continental shelves and from inshore deposits on the surface of the continental shelves. By far the most valuable of the mineral resources exploited from marine environments is petroleum. Offshore placer deposits on the surface of the continental shelves yield gold, platinum, and tin. On the floors of the world's oceans manganese nodules are found as a result of pelagic sedimentation or precipitation; they are small, irregular, black to brown, friable, laminated concretionary masses consisting primarily of manganese salts and manganese-oxide minerals.
    Vir definicije: PARCOR / BJGEO
  • sl
    Definicija: Morski mineralni viri so mnogo bogatejši, kot se jih trenutno izkorišča. Minerali se pridobivajo iz dveh ločenih oblik morskih virov: iz sedimentnih usedlin, ki ležijo pod celinskimi policami in iz obalnih nahajališč, ki so na površju celinskih polic. Najdragocenejša mineralna nahajališča v morskem okolju so nahajališča nafte. Priobalna nahajališča na površju celinskih polic vsebujejo zlato, platino in kositer. Na dnu svetovnih oceanov so manganske grude, ki so posledica morskega usedanja ali sedimentacije. To so majhne, nepravilne, črno do rjave, drobljive, listnate strnjene gmote, ki so sestavljene v glavnem iz manganskih soli in manganskih oksidnih mineralov.
    Vir definicije: PARCOR / BJGEO
    Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
5895enacceptance of the amendmentpravo
5895
Zadnja sprememba: 2004-03-22
#47552
Področje::
pravo
  • en
    Vir - besedilo: 31983D0414 COUNCIL DECISION OF 25 JULY 1983 on the accession of the Community to the Convention on fishing and conservation of the living resources in the Baltic sea and the Belts, as amended by the Protocol to the Conference of the representatives of the States Parties to the Convention signed in Warsaw on 11 November 1982, Preamble, paragraph 9
    Sobesedilo: Whereas these amendments will enter into force 90 days after the depository government has received notifications of acceptance of the amendments from all parties; whereas after this entry into force the Community may accede to the Gdansk Convention
  • sl
    Vir - besedilo: 31983D0414 SKLEP SVETA z dne 25. julija 1983 o pristopu Skupnosti h Konvenciji o ribolovu in ohranjanju živih virov v Baltskem morju in Beltih, kakor je bila spremenjena s protokolom konference predstavnikov držav podpisnic Konvencije, podpisanim 11. novembra 1982 v Varšavi, uvod, odstavek 9
    Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
    Sobesedilo: ker bodo te spremembe začele veljati 90 dni potem, ko bo vlada depozitar od vseh pogodbenic prejela priglasitev o sprejetju spremembe; ker lahko po tem začetku veljavnosti Skupnost pristopi h Gdanski konvenciji
5896eninterfere with the right topravo
5896
Zadnja sprememba: 2008-09-02
#2859
Področje::
pravo
5897enPresident of the Commission
5897
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#97288
Projekt: Eurovoc
5898enbeneficiaries of the rightsEU splošno
5898
Zadnja sprememba: 2006-03-01
#67934
Področje::
EU splošno
5899enCommonwealth of The Bahamasgeografija
5899
Zadnja sprememba: 2008-03-20
#87835
Področje::
geografija
5900enpowers of the Grand Chamberpravo
5900
Zadnja sprememba: 2012-02-06
#120667
Področje::
pravo
  • sl
    Vir - besedilo: Zakon o ratifikaciji Konvencije o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, spremenjene s protokoli št. 3, 5 in 8 ter dopolnjene s protokolom št. 2, ter njenih protokolov št. 1, 4, 6, 7, 9, 10 in 11, Ur. l. RS št. 33/1994
Zadetki
5851–5900/13138
thé