Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
5901–5950/16404
COMP
5901entactical computer terminalobramba
5901
Zadnja sprememba: 2006-02-09
#65955
Področje::
obramba
5902frfinancement complémentaire
5902
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#97961
Projekt: Eurovoc
5903esComité directivo de CADDIAEU splošno
5903
Zadnja sprememba: 2004-06-14
#4922
Področje::
EU splošno
  • sl
    Definicija: The tasks of the Steering Committee shall be: (a) the preparation and updating, as appropriate, of the CADDIA development programme; (b) the review of the systems and plans of the Member States in the CADDIA field and, where necessary, the provisions of advice on measures needed to ensure that such systems and plans are compatible with the objectives and technical solutions adopted for CADDIA; (c) the review of technical progress reports on all studies and projects carried out under the CADDIA development programme and the provision of advice, where necessary, to ensure the full conformity of such studies and projects with the objectives and technical solutions adopted for CADDIA.
    Vir definicije: 385D0214 (L 96/85)
    Opomba: starejši prevod 'Pripravljalni odbor CADDIA'
    Opomba: Caddia = Sodelovanje pri avtomatizaciji podatkov in dokumentacije za uvoz/izvoz in kmetijstvo
5904enSenior Political Committeemednarodne organizacije
5904
Zadnja sprememba: 2006-01-10
#61126
Področje::
mednarodne organizacije
5905esnombre de dominio completoinformatika
5905
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#9854
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
5906escomplemento de delimitadorinformatika
5906
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#109775
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
5907enCombined Cycle Gas Turbineenergija
5907
Zadnja sprememba: 2007-12-14
#83463
Projekt: Slovar za predsedovanje Slovenije Svetu EU
Področje::
energija
5908frComité relatif aux déchetsokolje
5908
Zadnja sprememba: 2005-10-27
#5119
Področje::
okolje
5909enInland Transport Committeemednarodne organizacije, transport
5909
Zadnja sprememba: 2010-12-28
#23041
Področje::
mednarodne organizacije
transport
5910frliste des flux RSS communsinformatika
5910
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#104596
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
  • en
    Definicija: A feature of Windows which maintains a common list of the user’s subscriptions across all applications. This allows the user to subscribe to a feed once and have all RSS-enabled applications able to access the common list to view the subscriptions.
5911frcompte d'utilisateur localinformatika
5911
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#106832
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
5912esComité consultivo del AELCEU splošno
5912
Zadnja sprememba: 2008-06-09
#5243
Področje::
EU splošno
5913itrelazione di comunicazioneinformatika
5913
Zadnja sprememba: 2018-10-04
#113172
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
5914frobligations communautairespravo
5914
Zadnja sprememba: 2008-10-02
#90826
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
5915enRegister of Companies Act administracija, pravo
5915
Zadnja sprememba: 2019-04-10
#82974
Področje::
administracija
pravo
5916enCommunity withdrawal pricekmetijstvo, trgovina
5916
Zadnja sprememba: 2011-02-01
#28731
Področje::
kmetijstvo
trgovina
5917frcommunication électroniqueinformatika
5917
Zadnja sprememba: 2008-04-15
#12128
Področje::
informatika
5918enhonorary committee sessionadministracija
5918
Zadnja sprememba: 2008-03-11
#87479
Področje::
administracija
5919enofficial of the Commissionadministracija, splošno
5919
Zadnja sprememba: 2008-04-17
#49346
Področje::
administracija
splošno
  • sl
    Vir - besedilo: 31998D0139 ODLOČBA KOMISIJE z dne 4. februarja 1998 o določitvi podrobnih pravil glede pregledov na kraju samem, ki se izvajajo na področju veterine s strani strokovnjakov Komisije v državah članicah, člen 5 (3)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
5920enEEA Consultative CommitteeEU splošno
5920
Zadnja sprememba: 2009-09-18
#5244
Področje::
EU splošno
5921itcomputer di un gruppo homeinformatika
5921
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#115104
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
5922frAnnuler le tracé compositeinformatika
5922
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#113802
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
5923eninternal combustion enginetehnologija
5923
Zadnja sprememba: 2016-02-04
#53140
Področje::
tehnologija
5924itpulsante di menu combinatoinformatika
5924
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#114243
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
5925encommon market organizationkmetijstvo, carina, trgovina
5925
Zadnja sprememba: 2023-01-09
#48171
Področje::
kmetijstvo
carina
trgovina
  • en
    Definicija: General rules fixed at Community level to organize the agricultural markets. In particular:1. State intervention bodies which may buy produce (cereals, sugar, milk, beef and sheepmeat and certain varieties of fruits and vegetables) from producers who wish to sell, at a minimum fixed price (intervention price), for resale in the Community or in non-member countries. 2. Protective mechanisms against foreign trade for other products: wines other than table wines (whether they are stored or distilled), certain varieties of fruits and vegetables, flowers, eggs and poultry, by means of levies and customs duties.3. Direct additional aid for products such as durum wheat, olive oil, certain oilseeds, cotton and tobacco to compensate for weak or non-existent protection from foreign trade, or lump-sum aid (per hectare or by quantity of produce) for producers of flax, hemp, hops, silkworms and seeds.
    Vir definicije: F. Gondrand, Eurospeak - A User's Guide, The Dictionary of the Single Market, N. Brealy Publishing, London, 1992
5926encomplaint to the Ombudsmanpravo
5926
Zadnja sprememba: 2020-05-15
#135842
Področje::
pravo
5927enservices providing companyekonomija
5927
Zadnja sprememba: 2023-01-31
#73504
Področje::
ekonomija
5928enCommittee's administrationEU splošno
5928
Zadnja sprememba: 2011-01-24
#47625
Področje::
EU splošno
5929frcomposant WebPart statiqueinformatika
5929
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#113091
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
5930escomponente Hoja de cálculoinformatika
5930
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#113546
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
5931frBibliotheque de composantsinformatika
5931
Zadnja sprememba: 2018-09-05
#107095
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
5932enTourism Advisory Committeeturizem
5932
Zadnja sprememba: 2009-07-21
#5162
Področje::
turizem
5933enhigh-performance computinginformatika
5933
Zadnja sprememba: 2019-02-20
#130104
Področje::
informatika
5934encomma-separated value fileinformatika
5934
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#101025
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
5935froutil en ligne de commandeinformatika
5935
Zadnja sprememba: 2018-10-03
#112506
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
5936encommunity care coordinatorzdravje
5936
Zadnja sprememba: 2024-10-18
#120374
Področje::
zdravje
5937deListe verwalteter Computerinformatika
5937
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#110813
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
5938enterritory of the CommunityEU splošno
5938
Zadnja sprememba: 2008-11-25
#39105
Področje::
EU splošno
5939enPermanent Mixed Commissionpravo
5939
Zadnja sprememba: 2010-05-07
#100245
Področje::
pravo
5940itcompatibile con l'ambienteokolje
5940
Zadnja sprememba: 2014-10-29
#11847
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Področje::
okolje
  • de
    Definicija: So beschaffen, dass erträgliche und verantwortbare Auswirkungen auf Menschen einschließlich der menschlichen Gesundheit, Tiere, Pflanzen und die biologische Vielfalt sowie sonstige Schutzgüter gewährleistet sowie erträgliche und verantwortbare Wechselwirkungen zwischen diesen Schutzgütern verursacht werden.
    Sobesedilo: Zur Vermeidung der Kontamination von Böden sowie zur umweltverträglichen Vorbehandlung, Behandlung und Ablagerung von Abfällen und Reststoffen sind Abfallkonzepte zu erstellen und umzusetzen.
    Sobesedilo: Deshalb ist die Viehhaltung, unter Einschluß der traditionellen Haustiere, mit ihrer charakteristischen Rassenvielfalt und ihren typischen Erzeugnissen standortgemäß, flächengebunden und ökologisch verträglich aufrechtzuerhalten.
    Definicija: So beschaffen, dass es erträgliche und verantwortbare Auswirkungen auf Menschen einschließlich der menschlichen Gesundheit, Tiere, Pflanzen und die biologische Vielfalt sowie sonstige Schutzgüter hat sowie erträgliche und verantwortbare Wechselwirkungen zwischen diesen Schutzgütern verursacht.
    Sobesedilo: Um den Verkehr unter den Rahmenbedingungen der Nachhaltigkeit zu entwickeln, verpflichten sich die Vertragsparteien, [...] den Belangen der Gesellschaft derart Rechnung zu tragen, dass [...] die Erreichbarkeit von Menschen, Arbeitsplätzen, Gütern und Dienstleistungen auf umweltschonende, energie- und raumsparende sowie effiziente Weise ermöglicht und eine ausreichende Grundversorgung garantiert wird[.]
    Definicija: So beschaffen, dass die Unversehrtheit des Ökosystems hierdurch eher gestärkt als beeinträchtigt wird.
    Sobesedilo: Die Politiken der Raumplanung und nachhaltigen Entwicklung zielen auf eine rechtzeitige Harmonisierung der wirtschaftlichen Interessen mit den Erfordernissen des Umweltschutzes, insbesondere hinsichtlich [...] der umwelt- und landschaftsgerechten Erstellung der für die Entwicklung notwendigen Bauten und Anlagen[.][ Document : Prot. RPNE, Art. 3, g ]
  • fr
    Definicija: Dont les effets sont tolérables et admissibles pour l'homme et la santé humaine, les animaux, les plantes et la biodiversité ainsi que d'autres biens dignes d'être protégés, et qui ne provoque que des interactions tolérables et admissibles entre ces divers biens.
    Sobesedilo: Afin d'éviter la contamination des sols et en vue d'un pré-traitement, d'un traitement et du dépôt de déchets et des résidus qui soient compatibles avec l'environnement, des programmes de gestion des déchets doivent être élaborés et mis en œuvre.
    Sobesedilo: [Les Parties contractantes,] [c]onscientes que ni les capacités actuelles des infrastructures de transport, ni les potentialités de l'interopérabilité et des modes de transport les plus respectueux de l'environnement (chemin de fer, transport fluvio-maritime et ferroutage) ne sont utilisés de manière suffisante et qu'il y a lieu de les optimiser en renforçant les réseaux à l'intérieur et à l'extérieur des Alpes[,] sont convenues de ce qui suit[.]
    Opomba: Proposition du Groupe d'Harmonisation.
  • it
    Definicija: Atto a sortire effetti tollerabili e ammissibili sulle persone, inclusa la salute umana, la flora, la fauna, la diversità biologica e altri beni meritevoli di protezione nonché a cagionare un'interazione tollerabile e ammissibile tra i diversi beni da proteggere.
    Sobesedilo: Per evitare la contaminazione dei suoli, nonché per il trattamento preliminare, il trattamento ed il deposito di rifiuti e di scorie, attuati in modo compatibile con l'ambiente, occorre definire e realizzare dei sistemi di gestione dei rifiuti.
    Glejte tudi:IATE
    Sobesedilo: [I Stati Contraenti,] adoperandosi per dare un contributo decisivo allo sviluppo sostenibile e al miglioramento della qualità della vita [...] attraverso una gestione ecocompatibile dei trasporti[,] hanno convenuto quanto segue[.]
    Glejte tudi:IATE
    Definicija: Atto a sortire effetti tollerabili e ammissibili sulle persone, inclusa la salute umana, la flora, la fauna, la diversità biologica e altri beni meritevoli di protezione nonché a cagionare un'interazione tollerabile e ammissibile tra i diversi beni da proteggere.
    Sobesedilo: Al fine di sviluppare i trasporti in condizioni di sostenibilità, le Parti contraenti [...] si impegnano a [...] tener conto delle esigenze della società in modo tale da [...] garantire l'accessibilità alle persone, ai posti di lavoro, ai beni e ai servizi in modo efficiente, rispettoso dell'ambiente, facendo uso parsimonioso di energia e spazio[.]
    Glejte tudi:IATE
  • sl
    Vir - besedilo: Uredba o načinu, predmetu in pogojih opravljanja gospodarske javne službe ravnanja z izrabljenimi motornimi vozili, Uradni list RS, št. 18-718/2003
    Sobesedilo: Podatki o razstavljanju motornih vozil so podatki, ki so potrebni za pravilno in okolju neškodljivo obdelavo izrabljenih motornih vozil.
    Vir - besedilo: Nacionalni program varstva okolja, Uradni list RS, št. 83-3953/1999, 41-1694/2004
    Opomba: tudi prevod za environment-friendly
    Sobesedilo: okolju prijazna dejavnost
    Vir - besedilo: Nacionalni program varstva okolja, Uradni list RS, št. 83-3953/1999, 41-1694/2004
    Sobesedilo: okolju primernejši proizvodi
    Vir - besedilo: Odredba o izvozu, uvozu in tranzitu odpadkov, Uradni list RS, št. 39-2521/1996, 41-1694/2004
    Sobesedilo: Pristojni organ lahko izda soglasje za izvoz, če na območju Republike Slovenije ni tehničnih zmogljivosti in potrebnih naprav za okolju varen način odstranjevanja teh odpadkov.
    Raba: priporočeno
    Vir - besedilo: Zakon o varstvu okolja, 82. člen, Uradni list RS, št. 41-1694/2004
    Sobesedilo: Republika zagotavlja sredstva za financiranje subvencij in spodbud za lokalne javne službe, naprave in tehnologije varstva okolja ter za okolje neoporečne tehnologije in izdelke.
    Sobesedilo: Za trajnostno ohranitev in izboljšanje poselitvene in gospodarske strukture kot tudi rekreacijskih in prostočasnih aktivnosti v alpskem prostoru se pogodbenice zavezujejo, da bodo spodbujale vzpostavitev in razširitev uporabnikom prijaznih in okolju primernih sistemov javnega prometa.
    Sobesedilo: Da bi hribovsko kmetijstvo lahko izpolnilo svoje raznovrstne naloge, mora imeti predvsem na razpolago potrebne površine za kmetijsko rabo, ki bo primerna kraju in sprejemljiva za okolje.
5941enadministrative competition
5941
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#94617
Projekt: Eurovoc
5942encombined operations forcesobramba
5942
Zadnja sprememba: 2008-10-02
#77785
Področje::
obramba
  • sl
    Vir - besedilo: Sporazum med Nacionalno geoprostorsko obveščevalno agencijo Ministrstva za obrambo Združenih držav Amerike in Ministrstvom za obrambo Republike Slovenije, 4. člen
    Vir - ustanova: Strokovna skupina za redakcijo slovenskih besedil mednarodnih aktov, ki se objavljajo v Uradnem listu RS
    Zanesljivost: 5
5943enbill correctness complaintfinance
5943
Zadnja sprememba: 2012-09-17
#34980
Področje::
finance
  • sl
    Vir - besedilo: 32002L0022 Direktiva 2002/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o univerzalni storitvi in pravicah uporabnikov v zvezi z elektronskimi komunikacijskimi omrežji in storitvami (Direktiva o univerzalnih storitvah)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za informacijsko družbo
5944encommand and control domaininformatika
5944
Zadnja sprememba: 2011-06-21
#118840
Področje::
informatika
5945enPolice Complaints Divisionadministracija
5945
Zadnja sprememba: 2021-11-16
#137984
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
5946enpositive comity principlespravo
5946
Zadnja sprememba: 2010-01-26
#30152
Področje::
pravo
  • en
    Vir - besedilo: 31998D0386 Decision of the Council and of the Commission (of 29 May 1998 concerning the conclusion of the Agreement between the European Communities and the Government of the United States of America on the application of positive comity principles in the enforcement of their competition laws (98/386/EC, ECSC)
5947eninterlaboratory comparisonraziskave in razvoj
5947
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#71302
Področje::
raziskave in razvoj
5948enReport Processor componentinformatika
5948
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#110292
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
5949frdroit communautaire dérivépravo
5949
Zadnja sprememba: 2018-07-04
#133895
Področje::
pravo
  • en
    Vir - besedilo: EUROPEAN TREATIES VOCABULARY-PART II
    Definicija: Law made by the Community institutions in the exercise of the powers conferred on them by the Treaties is referred to as secondary legislation, the second great source of Community law. It covers a range of types of legislative act that had to be devised afresh when the Community was set up (cf. "primary legislation").
    Vir definicije: Klaus-Dieter Borchardt, The ABC of Community Law, European Commission, 1993, p.34
    Vir - besedilo: White Paper: p.10
  • sl
    Definicija: Zakonodaja, ki izhaja iz primarne zakonodaje. Sprejemata jo Svet ministrov (v nekaterih primerih Svet in EP) ter Komisija. Tako imamo npr. direktive Sveta, Sveta in EP oziroma Komisije.
    Vir - besedilo: Bela knjiga: str. 15
    Vir - ustanova: Pojmovnik Slovenija in EU, SVEZ
5950frpolitique de la Communautépolitika, EU splošno
5950
Zadnja sprememba: 2002-06-11
#19046
Področje::
politika
EU splošno
Zadetki
5901–5950/16404
COMP