Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
551–600/2097
monk
551itsistema monisticopravo, ekonomija
551
Zadnja sprememba: 2011-03-16
#118134
Področje::
pravo
ekonomija
552frpremière mondialekultura
552
Zadnja sprememba: 2014-05-14
#123711
Področje::
kultura
553laQuercus mongolicaokolje, biologija
553
Zadnja sprememba: 2023-07-31
#124061
Področje::
okolje
biologija
554enactive monitoringinformatika
554
Zadnja sprememba: 2015-08-14
#125088
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
555enmonthly statementgradbeništvo
555
Zadnja sprememba: 2016-04-26
#128127
Področje::
gradbeništvo
556enradiation monitorjedrsko
556
Zadnja sprememba: 2017-08-29
#131783
Področje::
jedrsko
  • sl
    Definicija: Detektor sevanja, ki meri stopnjo ionizirajočega sevanja (ali količino radioaktivne snovi). Lahko daje tudi kvantitativno informacijo o dozi ali hitrosti doze.
    Vir - besedilo: Pojmovnik jedrske tehnike in varstva pred sevanji, Društvo jedrskih strokovnjakov Slovenije, 2012, http://www.djs.si/
557enpolicy monitoringsocialne zadeve
557
Zadnja sprememba: 2018-03-20
#133303
Področje::
socialne zadeve
558frguide de montagneturizem
558
Zadnja sprememba: 2022-04-29
#138791
Področje::
turizem
559enmarket monitoringekonomija
559
Zadnja sprememba: 2022-10-24
#139206
Področje::
ekonomija
560frétape de montagnešport
560
Zadnja sprememba: 2023-07-12
#139667
Področje::
šport
561enmonetary aggregatefinance
561
Zadnja sprememba: 2007-03-28
#842
Področje::
finance
  • sl
    Definicija: Upravljanje centralne banke z denarnimi sredstvi države, da zagotovi razpoložljivost posojila, ki je po količini in stopnjah skladno s posebnimi nacionalnimi cilji. Bančni inštrumenti vključujejo posle odprtega trga na denarnih trgih, poseg v devize in nadzor nad finančnimi ustanovami s pomočjo plafonov obrestnih stopenj in z omejevanjem posojanja.
    Vir - besedilo: Bela knjiga, Priloga, str. 9
562enmonth of reference
562
Zadnja sprememba: 1999-08-10
#6739
563sldohodkovni monopolfinance, ekonomija
563
Zadnja sprememba: 2002-06-14
#9203
Področje::
finance
ekonomija
564enmonetary authorityfinance, bančništvo
564
Zadnja sprememba: 2006-11-14
#19013
Področje::
finance
bančništvo
565frmontant correcteurfinance
565
Zadnja sprememba: 2022-10-19
#22405
Področje::
finance
566endeposit money bankbančništvo
566
Zadnja sprememba: 2017-05-26
#22434
Področje::
bančništvo
  • sl
    Vir - besedilo: Pogodba o pristopu Kraljevine Španije in Portugalske republike k ES
    Sobesedilo: po kriteriju pridobivanja denarnih sredstev razlikujemo predvsem tele vrste bank: emisijske ali centralne banke, depozitne banke in investicijske banke, Depozitne banke so kreditne banke, ki se ukvarjajo s kratkoročnimi aktivnimi in pasivnimi posli (kreditne ali komercialne banke, hranilnice, kreditne zadruge)
    Sobesedilo: Alenka Krajnc: Razvojne faze slovenskih bank, diplomsko delo, EPF UM, 2004
    Zanesljivost: 5
567frmontant régulateur
567
Zadnja sprememba: 2002-11-05
#22852
568slmonokulturni nasadkmetijstvo, okolje
568
Zadnja sprememba: 2004-09-02
#25556
Področje::
kmetijstvo
okolje
  • sl
    Vir - besedilo: 32001R1808 Uredba Komisije (ES) št. 1808/2001 z dne 30. avgusta 2001 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) 338/97 o varstvu prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst z zakonsko ureditvijo trgovine z njimi
    Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
569enmonitoring networkokolje, tehnologija
569
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#26108
Področje::
okolje
tehnologija
  • en
    Definicija: Interconnected group of monitoring stations for the surveillance of pollution.
    Vir definicije: RRDA
    Vir - besedilo: 32000L0060 Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2000 establishing a framework for Community action in the field of water policy, Annex V, 2.2.1
570frrégion de montagnekmetijstvo
570
Zadnja sprememba: 2008-09-05
#29184
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Področje::
kmetijstvo
  • de
    Definicija: Gebiet, das aus folgenden Gründen durch eine erhebliche Einschränkung der Möglichkeiten für eine Nutzung des Bodens und bedeutend höhere Kosten für seine Bearbeitung gekennzeichnet ist: Sehr schwierige klimatische Verhältnisse infolge der Höhenlage, die eine erheblich verkürzte Vegetationszeit zur Folge haben; in geringerer Höhenlage starke Hangneigung des größten Teils der betreffenden Flächen; ein Zusammentreffen dieser beiden Gegebenheiten, wenn die Benachteiligung durch jede dieser beiden Gegebenheiten für sich genommen zwar geringer ist, beide zusammen aber eine ebenso große Benachteiligung ergeben.
    Sobesedilo: Die Vertragsparteien verpflichten sich, den besonderen Bedingungen der Berggebiete bei Raumplanung, Flächenausweisung, Flurbereinigung und Bodenverbesserung unter Berücksichtigung der Natur- und Kulturlandschaft Rechnung zu tragen.
  • fr
    Definicija: Zone [...] caractérisée par une limitation considérable des possibilités d'utilisation des terres et un accroissement sensible des coûts des travaux en raison de: soit l'existence de conditions climatiques très difficiles en raison de l'altitude, se traduisant par une période de végétation sensiblement raccourcie, soit la présence, à une altitude moindre, de fortes pentes dans la majeure partie du territoire, telles que la mécanisation ne soit pas possible ou bien nécessite l'utilisation d'un matériel particulier très onéreux, soit la combinaison de ces deux facteurs lorsque l'importance du handicap résultant de chacun d'eux pris séparément est moins accentuée, à condition que de cette combinaison résulte un handicap équivalent.
    Opomba: La délimitation des zones de montagne relève de la compétence des États.
    Sobesedilo: [L']'activité des agriculteurs est soumise à des conditions plus difficiles de vie et de production du fait de la géomorphologie et du climat des zones de montagne [.]
    Opomba: "Région de montagne" et "zone de montagne" sont dans le même axie bien qu'ils ne soient pas synonymes. Ces dex termes apparaissent dans le système conventionnel alpin. Mais nous proposons d'harmoniser "zone de montagne" comme équivalent de "zona montana/Bergsgebiet". Mais il faut noter que ces termes sont parfois employés indistinctement. Ainsi, dans le projet de Charte des régions de montagne du Conseil de l'Europe, ces termes semblent pouvoir être considérés comme synonymes. En effet, l'article 2 de la Recommandation n°14 de 1995 sur la Charte européenne des régions de montagne énonce que "[...] les Parties entendent par régions de montagne les zones dont les caractéristiques environnementales telles que l'altitude, la pente et le climat créent des conditions spécifiques dans l'exercice des activités humaines". De plus, l'article 4, paragraphe 1, de cette même recommandation énonce que "Les zones de montagne doivent bénéficier d'une politique spécifique définie selon les principes du développement durable. Celle-ci appréhende l'ensemble des problèmes: économiques, sociaux, culturels et environnementaux. Elle vise à établir des conditions de vie équivalentes entre les populations de montagne et celles des autres régions plus favorisées, dans le respect de leur diversité".
    Sobesedilo: Les Parties contractantes conviennent que dans les zones de montagne en particulier, l'agriculture, au cours des siècles, a façonné le paysage, lui conférant un caractère historique et une valeur culturelle. Il y a donc lieu de reconnaître le rôle essentiel des agriculteurs, en raison de leurs tâches multifonctionnelles, aujourd'hui et demain dans la conservation du paysage naturel et rural et de les associer aux décisions et mesures pour les régions de montagne.
  • it
    Sobesedilo: [Le Parti contraenti riconoscono] che le foreste montane costituiscono quella forma di vegetazione che può fornire ad un territorio spesso molto più ampio di quello delle aree montane la protezione più efficace, economica e adatta al paesaggio contro i rischi naturali[.]
    Glejte tudi:IATE
    Definicija: Zona caratterizzata da una notevole limitazione delle possibilità di utilizzazione della terra e da un notevole aumento del costo del lavoro, dovuti all'esistenza di condizioni climatiche molto difficili a causa dell'altitudine, che si traducono in un periodo vegetativo nettamente abbreviato oppure, in zone di altitudine inferiore, all'esistenza nella maggior parte del territorio di forti pendii, o, ancora, ad una combinazione dei due fattori, quando lo svantaggio derivante da ciascuno di questi fattori presi separatamente č meno accentuato, ma la loro combinazione comporta uno svantaggio equivalente.
    Sobesedilo: Le Parti contraenti concordano nell'affermare che, in particolare nelle zone montane, l'agricoltura ha segnato nel corso dei secoli il paesaggio, caratterizzandolo storicamente e conferendogli valore culturale.
    Glejte tudi:IATE
  • sl
    Vir - besedilo: prevod Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and amending and repealing certain Regulations, člen 18 (1)
    Opomba: V slovenski zakonodaji uporabljena dikcija je: `hribovsko in gorsko območje`. Določitev hribovsko gorskih območij upošteva nadmorsko višino in nagib za razmejitev teh območij v skladu z Uredbo (ES) št. 1257/99. Hribovska in gorska območja v Sloveniji izpolnjujejo kriterije, ki so: - povprečna nadmorska višina najmanj 700 m ali - povprečni nagib najmanj 20%; najmanj 50% računane površine izpolnjuje kriterij nagiba (večje vodne površine so izključene iz preračuna) ali - istočasno povprečna nadmorska višina najmanj 500 m in povprečni nagib najmanj 15%. Homogena manjša območja, ki ne izpolnjujejo kriterija za hribovsko in gorsko območje, so pa obkrožena s hribovsko gorskim območjem, se štejejo kot hribovsko in gorska območja, če je območje: - manjše ali enako petim katastrskim občinam ali - večje kot pet katastrskih občin in hkrati izkazuje kriterije slabše proizvodne sposobnosti tal in je delež slabših kategorij najmanj 75%. Območje je opredeljeno kot hribovsko in gorsko tudi v primeru, če se zadevna katastrska občina dotika meje hribovsko gorskega območja in del katastrske občine v celoti izpolnjuje kriterije za razmejitev v hribovsko in gorsko območje. Razmejitev katastrske občine je narejena po stalni oziroma naravni meji, kot je cesta, železnica ali pot, reka, potok, jarek ali gozdna meja. Del katastrske občine, ki ne izpolnjuje kriterijev, ni vključen v hribovsko in gorsko območje. V vsakem primeru najmanjša velikost dela katastrske občine ne more biti manjše od 7 ha. Hribovsko in gorsko območje pokriva okoli 72,3 odstotkov površine Slovenije in vključuje gorske predele Julijskih Alp, Kamniško-Savinjskih Alp, Karavank, Pohorja in hribovska območja osrednje Slovenije. V smislu terminov "zone de montagne", "zona montana" in "Berggebiet" se za potrebe Alpske konvencije v slovenščini predlaga raba termina "hribovito območje".
    Sobesedilo: [G]orski gozd [je] oblika vegetacije, ki lahko - pogosto daleč čez gorsko območje - zagotavlja najučinkovitejše, najgospodarnejše in krajini najprimernejše varstvo pred ujmami, še posebej pred erozijo, poplavami, snežnimi in zemeljskimi plazovi, hudourniki ter padanjem kamenja[.]
571enfishery monitoringribištvo
571
Zadnja sprememba: 2013-03-22
#33333
Področje::
ribištvo
572enoverall monitoringadministracija
572
Zadnja sprememba: 2007-06-29
#33504
Področje::
administracija
573laChimaera monstrosaribištvo
573
Zadnja sprememba: 2003-07-02
#33666
Področje::
ribištvo
574slmonetarna ureditevfinance
574
Zadnja sprememba: 2017-01-16
#40148
Področje::
finance
575enmoney market paperfinance
575
Zadnja sprememba: 2016-08-01
#40865
Področje::
finance
  • en
    Vir - besedilo: 31998R2818 Regulation (EC) No 2818/98 of the European Central Bank of 1 December 1998 on the application of minimum reserves, Preamble
    Sobesedilo: for the exclusion of interbank liabilities from the reserve base, any standardised deduction to be applied for liabilities with a maturity of up to two years within the debt securities category and for money market paper
  • sl
    Vir - besedilo: 31998R2818 Uredba (ES) št. 2818/98 Evropske centralne banke z dne 1. decembra 1998 o uporabi obveznih rezerv, uvod
    Vir - ustanova: Ministrstvo za finance, Banka Slovenije
    Sobesedilo: za izključitev medbančnih obveznosti iz osnove za obvezne rezerve se uporabi standardizirani odbitek pri obveznostih z dospelostjo do dveh let v okviru kategorij dolžniških vrednostnih papirjev in vrednostnih papirjev denarnega trga;
576enmonitoring measuresplošno
576
Zadnja sprememba: 2023-06-23
#42908
Področje::
splošno
577slmonetarni količnikfinance
577
Zadnja sprememba: 2006-10-05
#44609
Področje::
finance
  • en
    Vir - besedilo: 31989R2053 Commission Regulation (EEC) No 2053/89 of 10 July 1989 laying down detailed rules for the application of the minimum import price system for certain processed cherries, Article 3
    Vir - besedilo: 31986R3749 Commission Regulation (EEC) No. 3749/86 of 9 December 1986 determining the operative event for calculating levies and refunds in the rice sector, Preamble 3
578slmonokalijev fosfatkmetijstvo, kemija
578
Zadnja sprememba: 2004-02-26
#46378
Področje::
kmetijstvo
kemija
579enreligious monumentkultura
579
Zadnja sprememba: 2004-11-25
#51313
Področje::
kultura
  • en
    Vir - besedilo: 31993L0007 COUNCIL DIRECTIVE 93/7/EEC of 15 March 1993 on the return of cultural objects unlawfully removed from the territory of a Member State, Annex (2)
    Sobesedilo: Elements forming an integral part of artistic, historical or religious monuments which have been dismembered, more than 100 years old.
  • sl
    Vir - besedilo: 31993L0007 DIREKTIVA SVETA 93/7/EGS z dne 15. marca 1993 o vračanju predmetov kulturne dediščine, ki so bili protipravno odstranjeni iz ozemlja države članice, Priloga (2)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za kulturo
    Sobesedilo: Elementi, ki predstavljajo sestavni del umetniških, zgodovinskih ali verskih spomenikov, ki so bili razstavljeni in so starejši od 100 let
580enfocused monitoringokolje, raziskave in razvoj
580
Zadnja sprememba: 2004-12-16
#52017
Področje::
okolje
raziskave in razvoj
  • en
    Vir - besedilo: 32002D0623 Commission Decision of 24 July 2002 establishing guidance notes supplementing Annex II to Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms and repealing Council Directive 90/220/EEC, Annex (2)
    Sobesedilo: The ERA will serve as the basis for identifying the need for risk management and, if so, the most appropriate methods to be used, and for focused monitoring (see Chapter 3).
  • sl
    Vir - besedilo: 32002D0623 Odločba Komisije z dne 24. julija 2002 o navodilih za dopolnitev Priloge II k Direktivi 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta o namernem sproščanju gensko spremenjenih organizmov v okolje in razveljavitvi Direktive Sveta 90/220/EGS, Priloga (2)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
    Sobesedilo: OTO bo služila kot osnova za določanje potrebe po obvladovanju tveganja, in če je ugotovljena, najustreznejših metod, ki naj se pri tem uporabijo, ter za osredotočeno spremljanje (glej Poglavje 3).
581slmontrealski procesokolje
581
Zadnja sprememba: 2005-01-04
#52189
Področje::
okolje
  • sl
    Vir - besedilo: 32002D0741 Odločba Komisije z dne 4. septembra 2002 o določitvi spremenjenih okoljskih merilih za podelitev znaka za okolje Skupnosti kopirnemu in grafičnemu papirju ter o spremembi Odločbe 1999/554/ES, Priloga (3)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
582slrezidualni monomerkemija
582
Zadnja sprememba: 2005-01-05
#52194
Področje::
kemija
  • en
    Definicija: the unpolymerized monomer that remains incorporated in a polymer after the polymerization reaction is completed
    Vir definicije: http://composite.about.com/library/glossary/r/bldef-r4523.htm
    Vir - besedilo: 32002D0741 Commission Decision of 4 September 2002 establishing revised ecological criteria for the award of the Community eco-label to copying and graphic paper and amending Decision 1999/554/EC, Annex (4)(c)
  • sl
    Vir - besedilo: 32002D0741 Odločba Komisije z dne 4. septembra 2002 o določitvi spremenjenih okoljskih merilih za podelitev znaka za okolje Skupnosti kopirnemu in grafičnemu papirju ter o spremembi Odločbe 1999/554/ES, Priloga (4)(c)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
583enmonitoring stationokolje, tehnologija
583
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#52450
Področje::
okolje
tehnologija
  • en
    Definicija: Station where the presence, effect, or level of any polluting substance in air or water, noise and blasting, radiation, transport movements, land subsidence, or change in the character of vegetation are measured quantitatively or qualitatively.
    Vir definicije: GILP96
    Vir - besedilo: 31995D0337 Commission Decision of 25 July 1995 amending Decision 92/446/EEC of 27 July 1992 concerning questionnaires relating to directives in the water sector (95/337/EC), Annex (I)(A)
  • sl
    Definicija: Postaja, kjer se kvalitativno in kvantitativno meri prisotnost, učinek ali stopnja kateregakoli onesnaževala v zraku ali vodi, kjer se meri hrup in pihanje, sevanje, gibanje prometa, ugrezanje tal ali spremembe značilnosti vegetacije.
    Vir definicije: GILP96
    Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
584endinitrous monoxidekemija
584
Zadnja sprememba: 2014-03-24
#58557
Projekt: prevodi slovenskih predpisov
Področje::
kemija
585itmonossido di azotokemija
585
Zadnja sprememba: 2006-10-23
#58636
Področje::
kemija
  • en
    Definicija: A colourless gas, soluble in water, ethanol and ether. It is formed in many reactions involving the reduction of nitric acid, but more convenient reactions for the preparation of reasonably pure NO are reactions of sodium nitrite, sulphuric acid, etc.
    Vir definicije: DICCHE
  • sl
    Definicija: Brezbarvni plin, topljiv v vodi, etanolu in etru. Tvori se z mnogimi reakcijami, ki vključujejo redukcijo dušikove kisline, a običajnejše reakcije za pripravo sprejemljivo čistega NO so reakcije z natrijevim nitratom, žvepleno kislino itd.
    Vir definicije: Besednjak Gemet - http://eionet-si.arso.gov.si/kpv/Gemet
    Vir - besedilo: Pravilnik o spremembah in dopolnitvah Pravilnika o varovanju delavcev pred tveganji zaradi izpostavljenosti kemičnim snovem pri delu, Ur.l. RS, št. 39/2005
586enmonovalent vaccinemedicina
586
Zadnja sprememba: 2024-07-10
#61512
Področje::
medicina
587enArab Monetary Fundfinance
587
Zadnja sprememba: 2006-08-03
#70001
Področje::
finance
  • sl
    Vir - besedilo: 32003O0007 Smernica Evropske centralne banke z dne 2. maja 2003 o statističnih zahtevah Evropske centralne banke za poročanje na področju statistike plačilne bilance, stanja mednarodnih naložb in mednarodne likvidnosti, Priloga III, tabela 8
    Vir - ustanova: Banka Slovenije
588slmonitoring ozračjaokolje
588
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#70195
Področje::
okolje
589deMonetäre Bewertungfinance
589
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#71563
Področje::
finance
590slmerilo monitoringaraziskave in razvoj
590
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#71564
Področje::
raziskave in razvoj
591itecosistema montanookolje
591
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#71575
Področje::
okolje
  • en
    Definicija: Ecosystems found on high-mountains at low latitudes. Mountain ecosystems are very vulnerable. They are increasingly sensitive to soil erosion, landslide and rapid loss of habitat and genetic diversity. Widespread poverty and an increase in the numbers of mountain inhabitants lead to deforestation, cultivation of marginal lands, excessive livestock grazing, loss of biomass cover and other forms of environmental degradation. Because little is known about mountain ecosystems, Agenda 21 has proposed the establishment of a global mountain database. This is essential for the launch of programmes that would contribute to the sustainable development of mountain ecosystems. The proposals also focus on promoting watershed development and alternative employment for people whose livelihoods are linked to practices that degrade mountains.
    Vir definicije: WRIGHT
  • sl
    Definicija: Ekosistem v gorah na nizki zemljepisni širini. Gorski ekosistemi so zelo ranljivi. Vedno bolj jih prizadevajo: zemeljska erozija, udori in nagel upad habitatne in genske raznolikosti. Široko razširjena revščina in povečanje števila prebivalcev v gorah vodi h krčenju gozdov, obdelovanju slabe zemlje, pretirani paši živine, izgubi biomase in drugim oblikam degradacije okolja. Ker je o gorskih ekosistemih malo znanega, je Agenda 21 predlagala uveljavitev globalne baze podatkov o gorah. To je nujno za sprožitev programov, ki bi prispevali k enakomernemu razvoju gorskih ekosistemov. Predlog se osredotoča tudi na razvoj rečnih področij in alternativnih zaposlitev za ljudi, katerih preživljanje je povezano z običaji, ki povzročajo propadanje gora.
    Vir definicije: WRIGHT)
    Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
592itmonumento naturaleokolje
592
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#71613
Področje::
okolje
  • en
    Definicija: A natural/cultural feature which is of outstanding or unique value because of its inherent rarity, representative of aesthetic qualities or cultural significance. Guidance for selection of a natural monument is: a) The area should contain one or more features of outstanding significance (appropriate natural features include spectacular waterfalls, caves, craters, fossil beds, sand dunes and marine features, along with unique or representative fauna and flora; associated cultural features might include cave dwellings, cliff-top forts, archaeological sites, or natural sites which have heritage significance to indigenous peoples).; b) The area should be large enough to protect the integrity of the feature and its immediately related surroundings.
    Vir definicije: AERG
  • sl
    Definicija: Območje kopnega in/ali morja, kjer se upravlja z aktivnimi posegi, da se zagotovi ohranitev habitatov in/ali zadovoljijo potrebe določenih vrst.
    Vir definicije: Opredelitev kategorij upravljanja zavarovanih območij
    Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
    Opomba: eno od treh ožjih zavarovanih območij. Ostali dve sta naravni rezervat in strogi naravni rezervat; 53. člen Zakona o ohranjanju narave, Ur. l. RS, št. 96/2004
593slmonitoring sevanjajedrsko
593
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#72013
Področje::
jedrsko
  • en
    Definicija: The periodic or continuous surveillance or analysis of the level of radiant energy present in a given area, to determine that its prescribed amount has not been exceeded or that it meets acceptable safety standards.
    Vir definicije: TOE / OMD
  • sl
    Definicija: Občasen ali stalen nadzor oziroma analiza stopnje prisotnosti sevalne energije na določenem območju z namenom ugotoviti, ali predpisana količina ni bila presežena in da je v skladu s sprejemljivimi varnostnimi standardi.
    Vir definicije: TOE / OMD)
    Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
594enseismic monitoringokolje, geografija
594
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#72211
Področje::
okolje
geografija
595entraffic monitoringtransport
595
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#72521
Področje::
transport
  • sl
    Definicija: Periodičen ali stalen nadzor oziroma analiza gibanja oseb, predmetov, vozil ter drugih prevoznih sredstev.
    Vir definicije: TOE / RHW)
    Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
596enweather monitoringokolje
596
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#72732
Področje::
okolje
  • en
    Definicija: The periodic or continuous surveillance or analysis of the state of the atmosphere and climate, including variables such as temperature, moisture, wind velocity and barometric pressure.
    Vir definicije: TOE / RHW
  • sl
    Definicija: Občasno oziroma trajno nadzorovanje ali analiziranje stanja ozračja ter podnebja, sem spadajo spremenljivke, kot so temperatura, vlaga, hitrost vetra in zračni tlak.
    Vir definicije: TOE / RHW
    Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
597esgestión de montanaekonomija, okolje
597
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#73002
Področje::
ekonomija
okolje
598esmonóxido de azufre
598
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#73079
  • sl
    Definicija: Pri normalnih temperaturah je plin, če je ohlajen na temperaturo tekočega zraka, dobimo oranžnordeče ostanke. Nastane, ko se skozi mešanico žveplove izparine in žveplovega dioksida pri nizki temperaturi spusti električni tok.
    Vir definicije: MGH
    Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
599frmonoxyde de soufre
599
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#73079
  • sl
    Definicija: Pri normalnih temperaturah je plin, če je ohlajen na temperaturo tekočega zraka, dobimo oranžnordeče ostanke. Nastane, ko se skozi mešanico žveplove izparine in žveplovega dioksida pri nizki temperaturi spusti električni tok.
    Vir definicije: MGH
    Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
600itmonossido di zolfo
600
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#73079
  • sl
    Definicija: Pri normalnih temperaturah je plin, če je ohlajen na temperaturo tekočega zraka, dobimo oranžnordeče ostanke. Nastane, ko se skozi mešanico žveplove izparine in žveplovega dioksida pri nizki temperaturi spusti električni tok.
    Vir definicije: MGH
    Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
Zadetki
551–600/2097
monk