Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
5951–6000/13138
thé
5951enprevalence of the conditionzdravje
5951
Zadnja sprememba: 2006-07-03
#11126
Področje::
zdravje
5952enhandling in the environmentokolje
5952
Zadnja sprememba: 2007-07-19
#37854
Področje::
okolje
  • en
    Vir - besedilo: 31998D0292 Commission Decision of 22 April 1998 concerning the placing on the market of genetically modified maize (Zea mays L. line Bt-11), pursuant to Council Directive 90/220/EEC, Preamble
    Sobesedilo: Whereas the product has been notified for handling in the environment during import and storage consistent with its use as an animal feed and the production of industrial and food products but not for further grain production
  • sl
    Vir - besedilo: 31998D0292 Odločba Komisije z dne 22. aprila 1998 o dajanju gensko spremenjene koruze (Zea mays L. linija Bt-11) na podlagi Direktive Sveta 90/220/EGS na trg
    Vir - ustanova: Ministrstvo za zdravje
    Sobesedilo: ker je bil proizvod prijavljen, kakor da se bo pri uvozu in skladiščenju v okolju z njim ravnalo v skladu z njegovo uporabo kot živalsko krmo ter za proizvodnjo industrijskih in živilskih proizvodov, ne pa za nadaljnjo proizvodnjo zrnja
5953enclean-up of the environmentokolje
5953
Zadnja sprememba: 2003-01-22
#25888
Področje::
okolje
5954enbest interests of the childsocialne zadeve
5954
Zadnja sprememba: 2023-01-25
#121544
Področje::
socialne zadeve
5955enprevent the spread of viruszdravje
5955
Zadnja sprememba: 2021-08-25
#137498
Področje::
zdravje
5956enOfficial Journal of the EPOintelektualna lastnina, pravo
5956
Zadnja sprememba: 2022-07-04
#138912
Področje::
intelektualna lastnina
pravo
5957enaristation of the glumellaekmetijstvo
5957
Zadnja sprememba: 2005-07-25
#56543
Področje::
kmetijstvo
5958ennotification of the lay offzaposlovanje
5958
Zadnja sprememba: 2016-07-27
#128454
Področje::
zaposlovanje
  • en
    Vir - besedilo: Redundancy Payments Acts 1967–2014 (Irelande), http://www.citizensinformation.ie/en/employment/unemployment_and_redundancy/redundancy/lay_off_short_time_working_and_redundancy.html
    Opomba: nadomestilo plače ni zagotovljeno; angleški koncept se le delno ujema s slovenskim
  • sl
    Vir - besedilo: Zakon o delovnih razmerjih, 138. člen, Uradni list RS, št. 21/13, 78/13 – popr., 47/15 – ZZSDT in 33/16 – PZ-F
    Opomba: V primeru čakanja na delo ima delavec pravico do nadomestila plače v višini 80 odstotkov osnove iz sedmega odstavka prejšnjega člena in dolžnost, da se odzove na poziv delodajalca na način in pod pogoji, kot izhaja iz pisne napotitve.
5959encontrol the spread of viruszdravje
5959
Zadnja sprememba: 2021-08-25
#137499
Področje::
zdravje
5960enprovide the instruments forsocialne zadeve
5960
Zadnja sprememba: 2005-12-13
#5681
Področje::
socialne zadeve
5961endepositary of the Agreementpravo
5961
Zadnja sprememba: 2011-05-03
#47384
Področje::
pravo
  • en
    Vir - besedilo: 31999D0386 Council Decision of 7 June 1999 on the provisional application by the European Community of the Agreement on the International Dolphin Conservation Programme
    Sobesedilo: The President of the Council shall designate the person authorised to notify the provisional application of the Agreement by the Community to the Government of the United States of America as Depositary of the Agreement.
  • sl
    Vir - besedilo: 31999D0386 Sklep Sveta z dne 7. junija 1999 o začasni uporabi Sporazuma o mednarodnem programu za ohranjanje delfinov s strani Evropske skupnosti
    Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
    Sobesedilo: Predsednik Sveta imenuje osebo, pooblaščeno, da vlado Združenih držav Amerike kot depozitarja Sporazuma obvesti o začasni uporabi Sporazuma s strani Skupnosti.
5962enaccredited to the Communityadministracija, finance
5962
Zadnja sprememba: 2008-04-22
#20791
Področje::
administracija
finance
5963enelimination of the problemsokolje
5963
Zadnja sprememba: 2002-07-25
#4198
Projekt: prevodi slovenskih predpisov
Področje::
okolje
5964enperson accused of the crimepravo
5964
Zadnja sprememba: 2022-02-24
#14120
Področje::
pravo
5965ennovelty at the appeal stagepravo
5965
Zadnja sprememba: 2024-09-24
#136423
Področje::
pravo
5966encarry out the equilibrationkemija
5966
Zadnja sprememba: 2004-02-26
#46555
Področje::
kemija
5967enday centre for the homelesssocialne zadeve
5967
Zadnja sprememba: 2018-08-27
#133796
Področje::
socialne zadeve
  • sl
    Definicija: center, kjer se brezdomci lahko družijo; tukaj uporabnikom navadno nudijo dnevni topel obrok, higienske pripomočke, obleko in obutev, možnost tuširanja in pranja oblek, psihosocialno pomoč, delovno rehabilitacijo, pomoč pri iskanju zaposlitve, stanovanja in pri napotitvi na zdravljenje zasvojenosti
    Vir definicije: K. Kovšca: Slovensko in angleško izrazje s področja brezdomstva z glosarjem, Diplomsko delo, FF, 2011
5968enlower article of the rachiskmetijstvo
5968
Zadnja sprememba: 2005-07-25
#56549
Področje::
kmetijstvo
  • sl
    Vir - besedilo: 31972L0180 Direktiva Komisije z dne 14. aprila 1972 o določanju lastnosti in minimalnih pogojev za preizkušanje sort poljščin (72/180/EGS), Priloga I(A)(35)(5.9)
    Vir - besedilo: www.s-3gim.mb.edus.si/Medicina/ Fricelj/zgradba_jecmena.htm
    Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
5969enremuneration of the workerszaposlovanje
5969
Zadnja sprememba: 2002-09-02
#15523
Področje::
zaposlovanje
5970entheory of the welfare statesocialne zadeve
5970
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#72483
Področje::
socialne zadeve
  • en
    Definicija: A political conception of government in a capitalist economy where the state is responsible for insuring that all members of society attain a minimum standard of living through redistribution of resources, progressive taxation and universal social programs, including health care and education.
    Vir definicije: APS
  • sl
    Definicija: Politični koncept v kapitalističnem gospodarstvu, kjer je država odgovorna za zagotovitev vsaj minimalnega življenjskega standarda vseh predstavnikov družbe s ponovno delitvijo virov, stopnjujočim obdavčenjem in splošnim socialnim programom, kamor spada zdravstveno varstvo in izobraževanje.
    Vir definicije: APS
    Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
5971enon-the-spot cautionary finepravo
5971
Zadnja sprememba: 2009-01-09
#7179
Področje::
pravo
5972enadjusting the trade aspectstrgovina
5972
Zadnja sprememba: 2008-12-16
#42492
Področje::
trgovina
  • en
    Vir - besedilo: 32001D0916 Council Decision of 3 December 2001 on the conclusion of an Additional Protocol adjusting the trade aspects of the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the former Yugoslav republic of Macedonia, of the other part, to take account of the outcome of the negotiations between the parties on reciprocal preferential concessions for certain wines, the reciprocal recognition, protection and control of wine names and the reciprocal recognition, protection and control of designations for spirits and aromatised drinks
  • sl
    Vir - besedilo: 32001D0916 Sklep sveta z dne 3. decembra 2001 o sklenitvi Dodatnega protokola o prilagoditvi trgovinskih vidikov Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo na drugi strani zaradi upoštevanja izida pogajanj med strankama o vzajemnih preferencialnih koncesijah za nekatera vina, vzajemnem priznavanju, zaščiti in nadzoru imen vin ter vzajemnem priznavanju, zaščiti in nadzoru označb za žgane pijače in aromatizirane pijače
5973enproducts under the contract
5973
Zadnja sprememba: 2000-01-26
#9207
5974enappear before the committeepravo
5974
Zadnja sprememba: 2007-05-07
#11962
Področje::
pravo
5975enwithdraw the right to speakpravo
5975
Zadnja sprememba: 1999-07-30
#6322
Področje::
pravo
5976enwitness for the prosecutionpravo
5976
Zadnja sprememba: 2012-02-06
#48486
Področje::
pravo
  • sl
    Vir - besedilo: Zakon o ratifikaciji Konvencije o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, spremenjene s protokoli št. 3, 5 in 8 ter dopolnjene s protokolom št. 2, ter njenih protokolov št. 1, 4, 6, 7, 9, 10 in 11, Ur. l. RS št. 33/1994
5977ensupply within the Communityenergija, jedrsko
5977
Zadnja sprememba: 2002-09-16
#21097
Področje::
energija
jedrsko
5978enbreak in the abdominal wallribištvo
5978
Zadnja sprememba: 2004-06-17
#33303
Področje::
ribištvo
5979eninvest on the money markets
5979
Zadnja sprememba: 2003-04-15
#16342
5980enturning angle of the wheelsstandardi, transport
5980
Zadnja sprememba: 2002-04-04
#17043
Področje::
standardi
transport
  • en
    Vir - besedilo: 32001L0003 Commission Directive 2001/3/EC of 8 January 2001 adapting to technical progress Council Directive 74/150/EEC and Council Directive 75/322/EEC relating to the suppression of radio interference produced by spark-ignition engines fitted to wheeled agricultural or forestry tractors, p. 16 (7.3)
  • sl
    Vir - besedilo: 32001L0003 Direktiva Komisije 2001/3/ES z dne 8. januarja 2001 o prilagoditvi Direktive Sveta 74/150/EGS glede homologacije kmetijskih ali gozdarskih traktorjev na kolesih in Direktive Sveta 75/322/EGS glede preprečevanja radijskih motenj, ki jih povzročajo motorji na prisilni vžig, vgrajeni v kmetijske ali gozdarske traktorje na kolesih, tehničnemu napredku
5981enoutcome of the negotiationsEU zunanje zadeve
5981
Zadnja sprememba: 2008-12-16
#42495
Področje::
EU zunanje zadeve
  • en
    Vir - besedilo: 32001D0916 Council Decision of 3 December 2001 on the conclusion of an Additional Protocol adjusting the trade aspects of the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the former Yugoslav republic of Macedonia, of the other part, to take account of the outcome of the negotiations between the parties on reciprocal preferential concessions for certain wines, the reciprocal recognition, protection and control of wine names and the reciprocal recognition, protection and control of designations for spirits and aromatised drinks
  • sl
    Vir - besedilo: 32001D0916 Sklep sveta z dne 3. decembra 2001 o sklenitvi Dodatnega protokola o prilagoditvi trgovinskih vidikov Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo na drugi strani zaradi upoštevanja izida pogajanj med strankama o vzajemnih preferencialnih koncesijah za nekatera vina, vzajemnem priznavanju, zaščiti in nadzoru imen vin ter vzajemnem priznavanju, zaščiti in nadzoru označb za žgane pijače in aromatizirane pijače
5982enwitness against the suspect
5982
Zadnja sprememba: 2012-02-06
#48486
  • sl
    Vir - besedilo: Zakon o ratifikaciji Konvencije o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, spremenjene s protokoli št. 3, 5 in 8 ter dopolnjene s protokolom št. 2, ter njenih protokolov št. 1, 4, 6, 7, 9, 10 in 11, Ur. l. RS št. 33/1994
5983enin the event of resignationpravo
5983
Zadnja sprememba: 2002-06-28
#19082
Področje::
pravo
5984enoffset the additional costsfinance
5984
Zadnja sprememba: 2008-05-16
#89175
Področje::
finance
5985enreverse the burden of proofpravo
5985
Zadnja sprememba: 2021-08-19
#22898
Področje::
pravo
5986enTactical System of the CFMUtransport
5986
Zadnja sprememba: 2003-01-20
#24394
Področje::
transport
5987enmeasure up to the challengesplošno
5987
Zadnja sprememba: 2009-12-18
#98952
Področje::
splošno
5988enwhen caught in the very actpravo
5988
Zadnja sprememba: 2009-01-09
#91803
Področje::
pravo
5989enaccompanied by the originaladministracija
5989
Zadnja sprememba: 2005-01-19
#25404
Področje::
administracija
  • sl
    Vir - besedilo: 31997R0338 Uredba Sveta (ES) št. 338/97 z dne 9. decembra 1996 o varstvu prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst z zakonsko ureditvijo trgovine z njimi
    Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
    Sobesedilo: priložen izvirnik veljavnega izvoznega dovoljenja ali potrdila o ponovnem izvozu
5990enpiercing the corporate veilpravo
5990
Zadnja sprememba: 2011-12-22
#55624
Področje::
pravo
5991enproprietor of the copyrightintelektualna lastnina
5991
Zadnja sprememba: 2009-02-24
#92712
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
intelektualna lastnina
5992endecree repealing the decreepravo
5992
Zadnja sprememba: 2014-01-21
#122316
Področje::
pravo
5993enENV version of the standardstandardi
5993
Zadnja sprememba: 2006-08-01
#36819
Področje::
standardi
5994enexempted from the procedurepravo
5994
Zadnja sprememba: 2002-11-12
#19292
Področje::
pravo
5995endispute over the competencepravo
5995
Zadnja sprememba: 2006-11-16
#75401
Projekt: prevodi slovenskih predpisov
Področje::
pravo
5996enfor the purposes of Articlepravo
5996
Zadnja sprememba: 2002-06-11
#19144
Področje::
pravo
5997enreason for the striking offekonomija
5997
Zadnja sprememba: 2024-05-20
#140642
Področje::
ekonomija
5998enwaiting pen for the animalsveterina
5998
Zadnja sprememba: 2006-03-03
#67126
Področje::
veterina
5999enin the course of its dutiespravo
5999
Zadnja sprememba: 2002-06-12
#19371
Področje::
pravo
6000enmanagement of the deadlinesfinance
6000
Zadnja sprememba: 2008-05-30
#29318
Področje::
finance
  • en
    Vir - besedilo: 32002R0444 Commission Regulation (ES) No 444/2002 of 11 March 2002 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code and Regulations (EC) No 2787/2000 and (EC) No 993/2001, Preamble (18)
  • sl
    Vir - besedilo: 32002R0444 Uredba Komisije (ES) št. 444/2002 z dne 11. marca 2002 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2454/93 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/93 o carinskem zakoniku Skupnosti ter uredb (ES) št. 2787/2000 in (ES) št. 993/2001, uvod (18)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
Zadetki
5951–6000/13138
thé