Vir - besedilo: 32002L0073 Directive 2002/73/EC of the European Parliament and of the Council of 23 September 2002 amending Council Directive 76/207/EEC on the implementation of the principle of equal treatment for men and women as regards access to employment, vocational training and promotion, and working conditions, Article 1(2)(7)
Vir - besedilo: 32002L0073 Direktiva 2002/73/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. septembra 2002 o spremembi Direktive Sveta 76/207/EGS o izvrševanju načela enakega obravnavanja moških in žensk v zvezi z dostopom do zaposlitve, poklicnega usposabljanja in napredovanja ter delovnih pogojev, člen 1(2)(7)
Vir - ustanova: Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve
Vir - besedilo: 31997R1087 Council Regulation (EC) No 1087/97 of 9 June 1997 authorizing imports into the Canary Islands of textile and clothing products and certain quota products originating in China without quantitative restrictions or measures with an equivalent effect, Article 3(5)
Vir - besedilo: 31997R1087 Uredba Sveta št. 1087/97 (ES) z dne 9. junija 1997 o dovoljenju za uvoz tekstilnih izdelkov, oblačil in nekaterih izdelkov s poreklom iz Kitajske, za katere veljajo kvote, na Kanarske otoke brez količinskih omejitev in ukrepov z enakim učinkom, člen 3(5)
Vir - besedilo: Fourth Periodic Report of the Republic of Slovenia on the Implementation of the Provisions of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
Vir - besedilo: 32000L0012 Directive 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32000L0012 Direktiva 2000/12/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. marca 2000 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Definicija: An expedited procedure to examine an application for international protection which is either already deemed manifestly unfounded, which involves serious national security or public order concerns, or which is a subsequent application.
Definicija: Hitri postopek za obravnavo prošnje za mednarodno zaščito, ki se bodisi že šteje za očitno neutemeljeno, kar vključuje resne pomisleke glede nacionalne varnosti ali javnega reda, bodisi je naknadna prošnja.
Vir definicije: EMN povzel po Smernicah Sveta Evrope o varstvu človekovih pravic v okviru pospešenih azilnih postopkov iz leta 2009
Definicija: The number of formally lodged applications for international protection which have not yet received a decision in each stage of the procedure for international protection (first instance and final appeal) at the end of the reference period.
Definicija: Število uradno vloženih prošenj za mednarodno zaščito, o katerih še ni bila sprejeta odločba v posamezni fazi postopka za mednarodno zaščito (na prvi stopnji in po dokončni pritožbi) ob koncu referenčnega obdobja.
Vir definicije: EMN povzel po iz Letnega poročila EUAA o azilu
Definicija: mreža spletnih strani držav podpisnic Konvencije o biološki raznovrstnosti, ki pospešuje tehnično in znanstveno sodelovanje; pomeni podporo izvajanju Konvencije o biološki raznovrstnosti
Vir - besedilo: Zavod RS za varstvo narave http://chm.zrsvn.si/
Vir - besedilo: 32002L0019 Directive 2002/19/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on access to, and interconnection of, electronic communications networks and associated facilities (Access Directive), Annex II (d)
Vir - besedilo: 32002L0019 Direktiva 2002/19/ES Evropskega parlamenta In Sveta z dne 7. marca 2002 o dostopu do elektronskih komunikacijskih omrežij in pripadajočih naprav ter o njihovem medomrežnem povezovanju (Direktiva o dostopu)
Vir - ustanova: Ministrstvo za informacijsko družbo
Vir - besedilo: 32002L0022 Directive 2002/22/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on universal service and users' rights relating to electronic communications networks (Universal Service Directive), Article 2 (e)
Vir - besedilo: 32002L0022 Direktiva 2002/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o univerzalni storitvi in pravicah uporabnikov v zvezi z elektronskimi komunikacijskimi omrežji in storitvami (Direktiva o univerzalnih storitvah)
Vir - ustanova: Ministrstvo za informacijsko družbo
Vir - besedilo: 31985D0204 Council Decision of 7 March 1985 accepting, on behalf of the Community, three Annexes to the international convention on the simplification and harmonization of customs procedures
Vir - besedilo: 31985D0204 Sklep Sveta z dne 7. marca 1985 o sprejetju treh prilog k Mednarodni konvenciji o poenostavitvi in uskladitvi carinskih postopkov v imenu Skupnosti
Vir - besedilo: 21994A1231(20) Europe Agreement establishing an association between the European Economic Communities and their Member States, of the one part, and Romania, of the other part, Article 53(2)(b)
Vir - besedilo: 21994A1231(20) Evropski sporazum o pridružitvi med Evropskimi gospodarskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Romunijo na drugi strani, člen 53(2)(b)
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Sobesedilo: Die Vertragsparteien einigen sich darauf, im Rahmen der nationalen Genehmigungsverfahren für Aufstiegshilfen eine Politik zu verfolgen, die außer den Belangen der Sicherheit und Wirtschaftlichkeit auch den ökologischen und landschaftlichen Erfordernissen Rechnung trägt.
Sobesedilo: Les Parties contractantes conviennent, dans le cadre des procédures nationales d'autorisation des remontées mécaniques, de mettre en œuvre, au delà des exigences économiques et de la sécurité, une politique répondant aux exigences écologiques et paysagères.
Sobesedilo: Le Parti contraenti convengono , nell' ambito delle procedure nazionali di autorizzazione degli impianti di risalita , di attuare , al di là delle esigenze economiche e di sicurezza , una politica che risponda alle esigenze ecologiche e paesaggistiche .
Opomba: V danem pomenu se predlaga raba termina "nacionalni postopek za izdajanje dovoljenj za žičniške naprave".
Sobesedilo: Pogodbenice se strinjajo, da v okviru svojih nacionalnih postopkov za izdajanje dovoljenj za žičnice uveljavljajo politiko, ki poleg varnostnih zahtev in gospodarskih potreb upošteva tudi ekološke in krajinske zahteve.