Vir - besedilo: 32001R2419 Commission Regulation (EC) No 2419/2001 of 11 December 2001 laying down detailed rules for applying the integrated administration and control system for certain Community aid schemes established by Council Regulation (EEC) No 3508/92
Vir - besedilo: 32001R2419 Uredba Komisije (ES) št. 2419/2001 z dne 11. decembra 2001 o podrobnih pravilih za uporabo integriranega upravnega in kontrolnega sistema za nekatere programe pomoči Skupnosti, vzpostavljenega z Uredbo Sveta (EGS) št. 3508/92
Vir - besedilo: http://www.mkgp.gov.si/si/o_ministrstvu/direktorati/direktorat_za_varno_hrano/sektor_za_identifikacijo_in_registracijo_zivali/obrazci_in_navodila/
Vir - besedilo: 31993R0086 Commission Regulation (EGS) No. 86/93 of 19 January 1993 on detailed rules for the application of Council Regulation (EGS) No. 2077/92 concerning inter-branch organizations and agreements in the tobacco sector
Sobesedilo: whereas it should, however, be made possible for this retroactive effect to be restricted as the circumstances warrant
Vir - besedilo: 31993R0086 Uredba Komisije (EGS) št. 86/93 z dne 19. januarja 1993 o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2077/92 o medpanožnih organizacijah in sporazumih v tobačnem sektorju
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Sobesedilo: ker naj bi bilo vendar omogočeno, da bi bila veljavnost odvzema za nazaj omejena glede na okoliščine
Vir - besedilo: 32001R0761 Regulation (EC) No 761/2001 of the European Parliament and of the Council of 19 March 2001 allowing voluntary participation by organisations in a Community eco-management and audit scheme (EMAS), Article 5(3)
Sobesedilo: Member States shall have guidelines for suspension and deletion of the registration of organisations, for the use of competent bodies.
Vir - besedilo: 32001R0761 Uredba (ES) št. 761/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. marca 2001 o prostovoljnem sodelovanju organizacij v Sistemu Skupnosti za okoljsko ravnanje in presojo (EMAS), člen 5(3)
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Sobesedilo: Države članice morajo imeti za pristojne organe na voljo smernice za zadržanje in izbris registracije organizacij.
Vir - besedilo: 31994D0278 Comission Decision of 18 March 1994 drawing up a list of third countries from which Member States authorize imports of certain products subject to Council Directive 92/118/EEC, Preamble, Paragraph 7
Vir - besedilo: 31994D0278 Odločba Komisije z dne 18. marca 1994 o sestavi seznama tretjih držav, iz katerih države članice dovolijo uvoz nekaterih proizvodov ob upoštevanju Direktive Sveta 92/118/EGS
Vir - besedilo: 31993L0025 COUNCIL DIRECTIVE 93/25/EEC of 1 June 1993 on the statictical surveys to be carried out on sheep and goat stocks, Article 3(1)
Vir - besedilo: 31993R0741 Council Regulation (EEC) No 741/93 of 17 March 1993 on application of the common intervention price for olive oil in Portugal
Sobesedilo: Whereas, under the Act of Accession, alignment on the common price of the Portuguese olive oil price is to be gradually achieved in a period up to the beginning of the 1995/96 marketing year
Vir - besedilo: 31999D1719 Decision No 1719/1999 of the European Parliament and of the Council of 12 July 1999 on a series of guidelines, including the identification of projects of common interest, for trans
Vir - besedilo: 31999D1719 Odločba št. 1719/1999/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. julija 1999 o nizu smernic, vključno z opredelitvijo projektov skupnega interesa, za čezevropska omrežja za elektronsko izmenjavo podatkov med upravami (IDA), uvod 19
Vir - besedilo: Rome Statute of the International Criminal Court, Article 78(1)
Sobesedilo: In determining the sentence, the Court shall, in accordance with the Rules of Procedure and Evidence, take into account such factors as the gravity of the crime and the individual circumstances of the convicted person.
Vir - besedilo: Rimski statut Mednarodnega kazenskega sodišča, člen 78(1)
Vir - ustanova: Komisija za redakcijo prevodov mednarodnih sporazumov
Sobesedilo: Sodišče pri odmeri kazni v skladu s Pravili o postopku in dokazih upošteva dejavnike, kot so teža kaznivega dejanja in osebne okoliščine obsojenca.
Definicija: A device that enables the transmission of typed messages over phone lines. These devices typically include keyboards for typing messages to send and display and/or printers to receive messages from one device to another.
Vir - besedilo: 21994A1231(52) The Energy Charter Treaty, Article 27 (3d)
Sobesedilo: Appointments requested to be made in accordance with this paragraph shall be made by the Secretary-General of the Permanent Court of International Arbitration within 30 days of the receipt of a request to do so. If the Secretary-General is prevented from discharging this task, the appointments shall be made by the First Secretary of the Bureau. If the latter, in turn, is prevented from discharging this task, the appointments shall be made by the most senior deputy.
Vir - besedilo: 21994A1231(52) Pogodba o energetski listini, člen 27 (3d)
Opomba: prevod v slovenski različici pravnega reda ES
Sobesedilo: Imenovanja, zahtevana v skladu s tem odstavkom, opravi generalni sekretar Stalnega mednarodnega arbitražnega sodišča v 30 dneh po prejemu zahtevka. Če generalni sekretar ne more izpolniti te naloge, opravi imenovanja prvi sekretar urada. Če tudi ta ne more izpolniti te naloge, opravi imenovanja najvišji namestnik.
Vir - besedilo: 31993R2891 Commission Regulation (EEC) No 2891/93 of 21 October 1993 amending Regulation (EEC) No 1538/91 introducing detailed rules for implementing Regulation (EEC) No 1906/90 on certain marketing standards for poultrymeat, Annex V, Point 5.7
Definicija: najgloblji del prsne mišice blizu grodnice pri piščancih brez drobovine ali sredi drobovine pri piščancih z drobovino
Vir - besedilo: 31993R2891 Uredba Komisije (EGS) št. 2891/93 z dne 21. oktobra 1993 o spremembi Uredbe (EGS) št. 1538/91 o uvedbi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe (EGS) št. 1906/90 o določenih standardih trženja za perutninsko meso
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 32002D0836 Council Decision of 30 September 2002 adopting a specific programme of research, technological development and demonstration to be carried out by means of direct actions by the Joint Research Centre (2002-2006) (2002/836/EC)
Vir - besedilo: 32003R0975 Council Regulation (EC) No 975/2003 of 5 June 2003 opening and providing for the administration of a tariff quota for imports of canned tuna covered by CN codes 16041411, 16041418 and 16042070, Preamble (1)
Vir - besedilo: 32003R0975 Uredba Sveta (ES) št. 975/2003 z dne 5. junija 2003 o odprtju in določitvi upravljanja tarifnih kvot za uvoz tune v pločevinkah iz oznak KN 1604 14 11, 1604 14 18 in 1604 20 70, uvod (1)
Vir - besedilo: Rome Statute of the International Criminal Court, Article 83(3)
Sobesedilo: If in an appeal against sentence the Appeals Chamber finds that the sentence is disproportionate to the crime, it may vary the sentence in accordance with Part 7.
Vir - besedilo: Rimski statut Mednarodnega kazenskega sodišča, člen 83(3)
Vir - ustanova: Komisija za redakcijo prevodov mednarodnih sporazumov
Sobesedilo: Če v pritožbenem postopku zoper kazen pritožbeni senat ugotovi, da je kazen nesorazmerna s kaznivim dejanjem, lahko kazen spremeni v skladu s 7. delom.
Definicija: institution representing the member states' governments. Also known informally as the EU Council, it is where national ministers from each EU country meet to adopt laws and coordinate policies
Definicija: institucija, ki predstavlja vlade držav članic. V okviru tega telesa se srečujejo ministri iz posameznih držav članic EU ter v njem sprejemajo zakone in usklajujejo politike
Vir - besedilo: 31996R2223 Council Regulation (EC) No 2223/96 of 25 June 1996 on the European system of national and regional accounts in the Community, Annex A
Vir - besedilo: 31996R2223 Uredba Sveta (ES) št. 2223/96 z dne 25. junija 1996 o Evropskem sistemu nacionalnih in regionalnih računov v Skupnosti, Priloga A