Vir - besedilo: 32001L0003 Commission Directive 2001/3/EC of 8 January 2001 adapting to technical progress Council Directive 74/150/EEC and Council Directive 75/322/EEC relating to the suppression of radio interference produced by spark-ignition engines fitted to wheeled agricultural or forestry tractors, p. 19 (10.5.1)
Vir - besedilo: 32001L0003 Direktiva Komisije 2001/3/ES z dne 8. januarja 2001 o prilagoditvi Direktive Sveta 74/150/EGS glede homologacije kmetijskih ali gozdarskih traktorjev na kolesih in Direktive Sveta 75/322/EGS glede preprečevanja radijskih motenj, ki jih povzročajo motorji na prisilni vžig, vgrajeni v kmetijske ali gozdarske traktorje na kolesih, tehničnemu napredku
Vir - besedilo: 31999L0096 Directive 99/96/EC of the European Parliament and of the Council on the approximation of the laws of the Member States relating to measures to be taken against the emission of gaseous and particulate pollutants from compression ignition engines for use in vehicles, and the emission of gaseous pollutants from positive ignition engines fuelled with natural gas or liquefied petroleum gas for use in vehicles and amending Council Directive 88/77/EEC, p. 35 (1.5)
Vir - besedilo: 31999L0096 Direktiva 1999/96/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. decembra 1999 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z ukrepi, ki jih je treba sprejeti proti emisijam plinastih snovi in delcev, ki onesnažujejo, iz motorjev na kompresijski vžig, ki se uporabljajo v vozilih, ter emisijam plinastih snovi, ki onesnažujejo, iz motorjev na prisilni vžig, ki za gorivo uporabljajo zemeljski plin ali utekočinjeni naftni plin in se uporabljajo v vozilih, ter o spremembah Direktive Sveta 88/77/EGS
Vir - besedilo: prevod Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Georgia, of the other part; 21997A0521(02)
Vir - besedilo: 32000R2082 Commission Regulation (EC) No 2082/2000 of 6 September 2000 adopting Eurocontrol standards and amending Directive 97/15/EC, adopting Eurocontrol standards and amending Council Directive 93/65/, p. 117
Vir - besedilo: 32000R2082 Uredba Komisije (ES) št. 2082/2000 z dne 6. septembra 2000 o sprejetju Eurocontrolovih standardov ter spremembi Direktive 97/15/ES o sprejetju Eurocontrolovih standardov in spremembi Direktive Sveta 93/65/EGS
Definicija: Zračni prostor določenih dimenzij, v katerem poteka kontrola zračnega prometa nadzorovanih letov. Glej tudi air control, control area, terminal control area.
Vir - besedilo: Angleško-slovenski vojaški terminološki slovar, MORS, 2006
Vir - besedilo: 31995R2991 Commission Regulation (EC) No. 2991/95 amending Regulation (EEC) No. 334/93 laying down detailed implementing rules for the use of land set aside for the Community of products not primarily intended for human or animal consumption
Vir - besedilo: 32001R0044 Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgements in civil and commercial matters, Preamble (6)
Vir - besedilo: 32001R0044 Uredba Sveta (ES) št. 44/2001 z dne 22. decembra 2000 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah, uvod (6)
Vir - besedilo: 31968L0089 COUNCIL DIRECTIVE of 23 January 1968 on the approximation of the laws of the Member States concerning the classification of wood in the rough, Annex 1 (1.3)
Vir - besedilo: 31968L0089 DIREKTIVA SVETA z dne 23. januarja 1968 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi s klasifikacijo neobdelanega lesa,Priloga1 (1.3)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Definicija: 1. Posebej določeno območje, kjer lahko delujemo s katerim koli orožjem brez dodatnega usklajevanja s poveljstvom, ki ga je vzpostavilo. Običajno ga vzpostavita divizija ali višje poveljstvo na prepoznavnem zemljišču. 2. Posebej označeno območje, na katerega lahko deluje katero koli orožje brez dodatnega usklajevanja z odgovornim poveljstvom. Običajno se odreja na neidentificiranem zemljišču, in sicer s strani divizije ali višjega poveljstva.
Vir - besedilo: Angleško-slovenski vojaški terminološki slovar, MORS, 2006
Sobesedilo: Für bestimmte Pflanzenarten verbieten die Vertragsparteien das Pflücken, Sammeln, Abschneiden, Ausgraben oder Ausreißen solcher Pflanzen oder von Teilen davon am natürlichen Standort sowie den Besitz, das Anbieten, den Kauf und Verkauf von aus der Natur entnommenen Exemplaren solcher Arten. Ausgenommen von diesem Verbot ist die bestandserhaltende Nutzung und Pflege der entsprechenden Standorte.
Definicija: Durch geographische, abiotische und biotische Merkmale gekennzeichnete völlig natürliche oder naturnahe terrestrische oder aquatische Gebiete.
Sobesedilo: Ziel [...] ist es, [...] unter Mitberücksichtigung der Interessen der ansässigen Bevölkerung, internationale Regelungen zu treffen, um Natur und Landschaft so zu schützen, zu pflegen und, soweit erforderlich, wiederherzustellen, daß die Funktionsfähigkeit der Ökosysteme, die Erhaltung der Landschaftselemente und der wildlebenden Tier- und Pflanzenarten einschließlich ihrer natürlichen Lebensräume [...] dauerhaft gesichert werden [...].
Definicija: Natural habitats means terrestrial or aquatic areas distinguished by geographic, abiotic and biotic features, whether entirely natural or semi-natural.
Vir - besedilo: 31992L0043 Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora, Article1(b)
Definicija: Zone[...] terrestre[...] ou aquatique[...] se distinguant par [...] [ses] caractéristiques géographiques, abiotiques et biotiques, qu'elles soient entièrement naturelles ou semi-naturelles.
Opomba: "milieu naturel" peut être employé comme quasi synonyme. "environnement naturel" est un peu plus général.
Sobesedilo: En ce qui concerne des espèces végétales déterminées, les Parties contractantes interdisent de cueillir, de ramasser, de couper, de déterrer, de déraciner, tout ou partie de telles plantes dans leur habitat naturel, ainsi que de détenir, d'offrir, d'acheter et de vendre des spécimens de telles espèces prélevés dans la nature. Font exception à cette interdiction l'exploitation et l'entretien des sites permettant de conserver les peuplements de ces espèces.
Sobesedilo: Les Parties contractantes [...] peuvent prévoir des dérogations aux dispositions [relatives à l'interdiction] de prélèvement et de commercialisation : a) à des fins scientifiques, b) dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore sauvages ou de l'environnement naturel, c) dans l'intérêt de la santé et de la sécurité publique, d) pour prévenir des dommages économiques importants, notamment aux cultures, à l'élevage, à l'économie forestière, aux pêcheries et aux eaux.
Opomba: "Milieu", terme plus général que "habitat", est souvent utilisé pour désigner un ensemble écologique présentant des conditions particulières : milieu aquatique, fluvial, estuarien, lacustre, terrestre...
Sobesedilo: Les Parties [...] favorisent les échanges d'expériences et la réalisation de programmes d'actions communes, poursuivant l'amélioration qualitative notamment dans :l'insertion des équipements dans les paysages et les milieux naturels, l'urbanisme, l'architecture (constructions neuves et réhabilitation des villages), les équipements d'hébergement et les offres de services touristiques, la diversification du produit touristique de l'espace alpin, en valorisant les activités culturelles des différents territoires concernés.
Definicija: [Z]on[a] terrestr[e] o acquatic[a] che si distingu[e] grazie alle [...] [proprie] caratteristiche geografiche, abiotiche e biotiche, interamente naturali o seminaturali.
Opomba: In senso stretto l'habitat naturale č un habitat che non ha subito modifiche sensibili ad opera dell'uomo. Esiste tuttavia un'accezione più ampia del termine - accolta, tra l'altro, dal diritto nazionale e sovranazionale (v. supra, art. 2 della direttiva habitat) - in virtù della quale con l'aggettivo "naturale" non si intende la naturalità in senso stretto, riferibile ad ambienti incontaminati dall'uomo e ormai scomparsa nei nostri ambienti, ma una situazione che si avvicina almeno potenzialmente alla naturalità classica, eventualmente anche per mezzo di interventi di rinaturazione, conservazione attiva ecc. correttamente impostati. In quest'ottica si parla dunque di habitat naturale per brevità, intendendo in realtà riferirsi tanto agli habitat interamente naturali, quanto a quelli seminaturali o naturaliformi.
Sobesedilo: L'obiettivo del presente Protocollo č quello di stabilire norme internazionali, in attuazione della Convenzione delle Alpi e tenuto conto anche degli interessi della popolazione locale, al fine di proteggere, di curare e, in quanto necessario, di ripristinare la natura e il paesaggio, in modo da assicurare durevolmente e complessivamente: l'efficienza funzionale degli ecosistemi, la conservazione degli elementi paesaggistici e delle specie animali e vegetali selvatiche insieme ai loro habitat naturali, la capacità regenerativa e la produttività durevole delle risorse naturali, nonché la diversità, la peculiarità e la bellezza del paesaggio naturale e rurale; nonché al fine di promuovere la cooperazione tra le Parti contraenti, a ciò necessaria.
Definicija: Ambiente organizzato fin dall'origine o in via di recupero spontaneo da parte dell'ecosistema naturale e non modificato quindi dall'uomo.
Sobesedilo: Le Parti contraenti possono provvedere ad eccezioni [rispetto] [a]lle disposizioni [...] [in materia di divieti di prelievo e commercio], dettate da esigenze: a) di carattere scientifico, b) di protezione della fauna, della flora selvatica o dell'ambiente naturale, c) di sanità e sicurezza pubblica, d) di prevenzione di danni economici rilevanti, in particolare per colture, allevamenti, foreste, pesca e acque.
Sobesedilo: Per determinate specie vegetali, le Parti contraenti vietano la raccolta, la collezione, la recisione, il dissotterramento o l'estirpazione delle relative piante o parti di esse nella loro stazione naturale [...].
Definicija: Naravni habitati pomenijo povsem naravna ali polnaravna kopenska ali vodna območja s posebnimi geografskimi, abiotskimi in biotskimi značilnostmi.
Vir - besedilo: 31992L0043 Direktiva Sveta 92/43/EGS z dne 21. maja 1992 o ohranjanju naravnih habitatov ter prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst, člen 1(b)
Vir - besedilo: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Sobesedilo: Namen [...] je določiti mednarodna pravila, da bi zagotovili varovanje, urejanje in po potrebi obnavljanje narave in krajine na podlagi določil Alpske konvencije in ob upoštevanju interesov lokalnega prebivalstva, da bi trajno zagotovili nemoteno delovanje ekosistemov, ohranjanje krajinskih sestavin in prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst vključno z njihovim naravnim življenjskim prostorom, trajnostno regeneracijsko in produkcijsko sposobnost naravnih dobrin, raznovrstnost, posebnost in lepoto naravne in kulturne krajine v njeni celovitosti[...].
Definicija: Habitat, v ožjem smislu z razvitimi tlemi, ki omogočajo uspevanje višjih rastlin ter je v skladu z zakoni narave ali del narave.
Opomba: Prevod je glede na kontekst ustrezen, a gre za smiselno nižjo kategorijo termina "naravni življenjski prostor".
Sobesedilo: Pogodbenice prepovedujejo za določene rastlinske vrste trganje, zbiranje, rezanje, izkopavanje ali ruvanje rastlin ali njihovih delov na naravnem rastišču kakor tudi sleherno posedovanje, ponujanje, nakupovanje in prodajanje posameznih primerkov takih vrst, vzetih iz narave.
Definicija: Erhaltung des Alpenraums und seine Sicherung gegen ihm drohende Gefahren.
Sobesedilo: Die Vertragsparteien können zum Schutz des ökologisch sensiblen Alpenraumes [...] Maßnahmen treffen, welche über die in diesem Protokoll vorgesehenen Maßnahmen hinausgehen.
Definicija: Sauvegarde du milieu alpin et préservation de celui-ci contre les dangers qui le menacent.
Sobesedilo: [L]es Parties contractantes en poursuivent la rationalisation et l'optimisation, en tenant compte des exigences de protection de l'environnement [...], le cas échéant, des actions de protection de la population et du milieu alpin.
Definicija: Conservazione e protezione dello spazio alpino da eventuali pericoli che potrebbero minacciarlo.
Sobesedilo: [L]e Parti contraenti possono adottare misure rafforzate di protezione che vanno al di là di quelle previste dal presente Protocollo, tese alla tutela dell'ambiente alpino ecologicamente sensibile, quando lo richiedano determinate condizioni dell'ambiente o motivi di salute pubblica e di sicurezza o esigenze di protezione ambientale.
Opomba: Predlaga se raba termina "varstvo alpskega prostora" namesto "varovanje alpskega prostora".
Sobesedilo: Pogodbenice si pri vseh obstoječih infrastrukturah prizadevajo za njihovo racionalizacijo in optimizacijo, upoštevaje zahteve varstva okolja, predvsem potrebno ohranitev zelo občutljivih ekosistemov in krajine, ter po potrebi sprejemajo ukrepe za varovanje prebivalstva in alpskega prostora.
Sobesedilo: Zum Schutz der Wildfauna treffen die Vertragsstaaten geeignete Maßnahmen, um den nichtmotorisierten Freizeit-Luftverkehr zeitlich und örtlich einzuschränken.
Definicija: Ensemble des espèces animales non domestiques vivant dans un espace géographique ou dans un habitat déterminé.
Sobesedilo: En vue de la protection de la faune sauvage, les Parties contractantes prennent des mesures appropriées, locales et temporaires, pour limiter les activités aériennes nonmotorisées de loisir.
Opomba: Il termine "specie animali selvatiche" ricorre spesso, nel contesto internazionale, quale sinonimo di fauna selvatica. Usato al singolare esso assume naturalmente un'altra accezione, indicando una particolare specie della fauna selvatica e non quest'ultima nel suo complesso.
Sobesedilo: Ai fini della protezione della fauna selvatica, le Parti contraenti adottano misure adeguate per limitare in termini di spazio e tempo il traffico aereo non motorizzato nel tempo libero.
Vir - besedilo: 31992L0043 Direktiva Sveta 92/43/EGS z dne 21. maja 1992 o ohranjanju naravnih habitatov ter prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Opomba: Der Begriff "wildlebende Tierart" wird im Plural als Synonym für "Wildfauna" verwendet.
Sobesedilo: Die Vertragsparteien treffen die erforderlichen Maßnahmen, um auf der Grundlage der Landschaftsplanung in Abstimmung mit der Raumplanung darauf hinzuwirken, daß die natürlichen und naturnahen Lebensräume der wildlebenden Tier- und Pflanzenarten sowie die übrigen Strukturelemente der Natur- und Kulturlandschaft erhalten bleiben und entwickelt werden.
Definicija: Espéce animale qui est retournée à l'état sauvage ou [...] espèce animale non domestiquée.
Sobesedilo: [C]haque Partie contractante s'engage à prendre les mesures nécessaires pour assurer la protection, la gestion et si besoin est, la restauration de la nature et des paysages dans l'espace alpin, y compris des espèces animales et végétales sauvages, de leur diversité et de leurs habitats, tout en prenant en considération leur utilisation écologiquement tolérable.
Definicija: Specie animale che cresce e vive in libertà; specialmente in contrapposizione a specie domestica e addomesticata.
Opomba: Il termine "specie animali selvatiche" ricorre spesso, nel contesto internazionale, quale sinonimo di fauna selvatica. Usato al singolare esso assume naturalmente un'altra accezione, indicando una particolare specie della fauna selvatica e non quest'ultima nel suo complesso.
Sobesedilo: [Sono] materie oggetto di inventari [...] [lo] [s]tato di fatto delle specie vegetali e animali selvatiche e dei loro biotopi [e lo] [s]tato dei rilevamenti delle specie animali selvatiche[.]
Definicija: V okviru celote posamezne živali, ki imajo skupne lastnosti in se med seboj razmnožujejo in ki živijo neodvisno od ljudi ter so neudomačene.
Definicija: A namespace, such as the DNS namespace or Active Directory namespace, that is hierarchically structured and provides rules that allow the namespace to be partitioned.
Definicija: A technique for converting a color in one color space to another color space. Typically, this conversion is from YUV colors from a video source to RGB for display.
Definicija: A wireless network that connects geographically separated locations by using telecommunications services, such as satellite, radio, and mobile phone technologies.
Definicija: The Visual Inspection Zone of an machine readable travel document (MRDT) comprises the mandatory and optional data elements designed for visual inspection.
Definicija: dejavnost namenjena izobraževanju prostovoljcev z namenom izboljšanja njihove učinkovitosti in pridobitve potrebnega znanja za opravljanje določenega dela
Vir definicije: K. Kovšca: Slovensko in angleško izrazje s področja brezdomstva z glosarjem, Diplomsko delo, FF, 2011
Definicija: podatki, ki so v danem sistemu nastali po natančno določenem postopku obdelave vhodnih prostorskih podatkov in se štejejo za nov prostorski podatek.
Vir definicije: Pravilnik o enotnih tehnoloških zahtevah za zajem in hrambo gradiva v digitalni obliki
Definicija: The right of EU citizens and legally resident third-country nationals (in accordance with the Treaty establishing the European Community) to move and reside freely within the territory of the EU Member States.
Definicija: Pravica državljanov EU in državljanov tretjih držav z zakonitim prebivališčem (v skladu s Pogodbo o ustanovitvi Evropske skupnosti) do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic EU.
Vir definicije: EMN povzel po 45. členu Listine Evropske unije o temeljnih pravicah
Definicija: Extended cooperation project between the Member States of the Community and the EFTA (q.v.) countries; the association is more structured than in current bilateral agreements, with common decision-making and administrative bodies.
Vir definicije: F. Gondrand, Eurospeak - A User's Guide, The Dictionary of the Single Market, N. Brealy Publishing, London, 1992
Sobesedilo: On 19 December 1989, in Brussels, the representatives of the Twelve and of the European Commission and those of the Member States of the European Free Trade Association (EFTA) adopt a joint declaration regarding their decision to open negotiations in 1990 with a view to the establishment of a European Economic Space (EES), later to become the European Economic Area (EEA).
Sobesedilo: Joint Declaration following the EFTA_EC ministerial meeting (Brussels, 19 December 1989)
Vir - besedilo: SOZ-Slovenska oglaševalska zbornica
Opomba: v različnih kontekstih se "merchandising" uporablja tudi širše, za ustrezen nabor izdelkov ipd. Gre "za metodo pospeševanja prodaje" z vidika trgovskih posrednikov, sicer je pospeševanje prodaje precej širši izraz.
Vir - besedilo: Zakon o urejanju prostora, Ur. l. RS št. 110/2002
Sobesedilo: prostorsko načrtovanje je interdisciplinarna dejavnost, s katero se na podlagi varstvenih zahtev in ob upoštevanju razvojnih možnosti načrtuje namensko rabo prostora, določajo pogoji za razvoj dejavnosti v prostoru in njihovo razmestitev ter ukrepi za izboljšanje obstoječih fizičnih struktur in določajo pogoji za umestitev načrtovanih objektov v prostor in njihovo izvedbo
Vir - besedilo: 31999R1471 COMMISSION REGULATION (EC) No. 1471/1999 of 5 July 1999 amending Regulation (EC) No 347/96 establishing a system of rapid reporting of the release of salmon for free circulation in the European CommunityPreamble (2)
Sobesedilo: Whereas these duties do not apply to wild Atlantic salmon falling within the same CN codes.
Vir - besedilo: 31999R1471 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1471/1999 z dne 5. julija 1999 o spremembi Uredbe (ES) št. 347/96 o uvedbi sistema hitrega sporočanja o sprostitvi lososov v prosti promet v Evropski skupnosti, preambula 2)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Sobesedilo: Ker se te dajatve ne uporabljajo za prostoživeče atlantske losose iz istih oznak KN.
Vir - besedilo: 32002L0025 Commission Directive 2002/25/EC of 5 March 2002 amending Council Directive 98/18/EC on safety rules and standards for passenger ships, Chapter III(7.5)
Vir - besedilo: 32002L0025 Direktiva Komisije 2002/25/ES z dne 5. marca 2002 o spremembi Direktive Sveta 98/18/ES o varnostnih predpisih in standardih za potniške ladje, Poglavje III(7.5)
Vir - besedilo: 31996F0197 Joint Action of 4 March 1996 adopted by the Council on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union on airport transit arrangements, Preamble (5)
Vir - besedilo: 31996F0197 Skupni Ukrep z dne 4. marca 1996, ki ga je sprejel Svet na podlagi člena K.3 Pogodbe o Evropski uniji o ureditvi letališkega tranzita, uvod (5)
Definicija: Discovery and access systems that use metadata as the target for querying raster, vector and tabular information. See also Catalogue services
Definicija: Sustainable spatial development is the ensuring of such land use and spatial arrangements, that enables the fulfilment of the needs of the current generation without endangering the needs of future generations, while protecting the environment, conserving nature, ensuring the sustainable use of natural assets, protecting cultural heritage, and other qualities of the natural and living environment.
Definicija: zagotavljanje take rabe prostora in prostorskih ureditev, ki ob varovanju okolja, ohranjanju narave in trajnostni rabi naravnih dobrin, varstvu kulturne dediščine in drugih kakovosti naravnega in bivalnega okolja omogoča zadovoljitev potreb sedanje generacije brez ogrožanja prihodnjih generacij
Vir - besedilo: Inspire - Evropska infrastruktura za prostorske akte, http://www.inspire.mop.gov.si/upload/Slovar-Glossary.pdf (10. 9. 2009)
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo