Iskalni niz je predolg.
Zadetki
6501–6550/7326
POST
6501 sl Pravilnik o elektronskem vlaganju prijav v postopkih registracije znamk in modelov pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 3/15
6502 sl poročila o študijah farmakokinetike pri zdravih posameznikih in začetno prenašanje zdravje
en
Vir - besedilo: 32003L0063 Commission Directive 2003/63/EC of 25 June 2003 amending Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council on the Community code relating to medicinal products for human use Module 5
sl
Vir - besedilo: 32003L0063 Direktiva Komisije 2003/63/ES z dne 25. junija 2003 o spremembi Direktive 2001/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v humani medicini Modul 5
Vir - ustanova: Ministrstvo za zdravje
6503 en Decree on the register of non-possessory security interests and goods in distraint pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 23/04, 66/06, 16/08, 62/11 in 87/15
6504 sl Pravilnik o obrazcih, vrstah izvršb in poteku avtomatiziranega izvršilnega postopka pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 121/07, 71/10, 35/11 in 104/11
6505 sl Oddelek za upravni postopek na drugi stopnji s področja carin in prisilne izterjave administracija
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
sl
Opomba: na Ministrstvu za finance
6506 sl zdravilo, za katero je bilo izdano dovoljenje za promet po centraliziranem postopku medicina
en
Hierarhično razmerje: sopomenka
Vir - ustanova: European Medicines Agency
sl
Vir - ustanova: Javna agencija RS za zdravila in medicinske pripomočke
6507 sl upoštevati potrebo, da se, kolikor je mogoče, pospeši uvedba skupne carinske tarife carina
de
Vir - besedilo: EWGV ll5, 3
en
Vir - besedilo: EEC Treaty ll5, 3
fr
Vir - besedilo: Traité CEE ll5, 3
sl
Vir - besedilo: usklajeno med ministrstvi za gospodarstvo, finance in kmetijstvo, december 2003
Zanesljivost: 5
6508 en Working Groups for the preparation of negotiating positions for accession to the EU EU splošno
sl
Vir - besedilo: Pojmovnik Slovenija in EU, SVEZ
6509 sl vsi sporazumi med podjetji, katerih cilj oziroma posledica je omejevanje konkurence konkurenca
de
Vir - besedilo: EWGV 85, l
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 85, l 1NI 803
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 85, l
6510 sl dana jima je bila možnost, da se v kontradiktornem postopku ustno in pisno izrečeta EU splošno
de
Vir - besedilo: EWGV l70, 3
en
Vir - besedilo: EEC Treaty l70, 3
fr
Vir - besedilo: Traité CEE l70, 3
6511 sl posebni pooblaščenec predsednice Republike Slovenije za področje gospodarskih zadev administracija
Področje::
administracija
6512 en Advisory Committee on Restrictive Practices and Dominant Positions in Air Transport EU splošno
de
Vir - besedilo: L 374/87,4
en
Vir - besedilo: L 374/87,4; BTB
es
Vir - besedilo: L 374/87,4
fr
Vir - besedilo: L 374/87,4
it
Vir - besedilo: L 374/87,4
sl
Opomba: (Advisory Committee on Agreements and Dominant Positions in Air Transport)
Vir opombe: L 374/87, 4
6513 sl obveznost glavnega poslovodstva, da predstavnikom delavcev sporoči določene podatke zaposlovanje
Projekt:
prevodi sodb Sodišča ES
sl
Vir - besedilo: C-349/01
Zanesljivost: 5
6514 sl Pravilnik o delovanju oseb, ki opravljajo vročanje v kazenskem in pravdnem postopku pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 104/10, 35/13 in 63/16
6515 sl stopnje dajatve so bile določene v skladu s postopkom iz tretjega odstavka člena 20 pravo
de
Vir - besedilo: EWGV 25, 2, l
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 25, 2, l
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 25, 2, l
6516 sl Uredba o postopku odpustitve in znižanja globe storilcem, ki so udeleženi v kartelih pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 112/09, 2/14
6517 fr Évaluations de la menace posée par la criminalité organisée dans l'Europe du Sud-Est pravo
sl
Vir - ustanova: Ministrstvo za notranje zadeve
Opomba: pobuda slovenskega predsedstva Sveta EU
6518 sl Evropski sporazum o delu posadke na vozilih, ki opravljajo mednarodne cestne prevoze transport
en
Vir - besedilo: White Paper, Annex: p.171, 178
sl
Vir - besedilo: Bela knjiga, Priloga, str. 141
Raba: pogostejša_raba
Vir - besedilo: Zakon o ratifikaciji sprememb Evropskega sporazuma o delu posadk na vozilih, ki opravljajo mednarodne cestne prevoze (AETR) (MSESDP); Ur.l. RS-MP, št. 9/2006
Raba: uradno
Vir - besedilo: Bela knjiga, Priloga, str. 141
6519 en Position of the Government of the Republic of Slovenia regarding Friendly Settlement pravo
en
Vir - ustanova: Državno pravobranilstvo
6520 sl zaradi gospodarskega pomena te uredbe se je treba sklicevati na nujnost postopka ... pravo
en
Vir - besedilo: 32001R2559 Council Regulation (EC) No 2559/2001 of 17 December 2001 amending Regulation (EC) No 2505/96 opening and providing for the administration of autonomous Community tariff quotas for certain agricultural and industrial products
sl
Vir - besedilo: 32001R2559 UREDBA SVETA (ES) št. 2559/2001z dne 17. decembra 2001o spremembi Uredbe (ES) št. 2505/96 o odprtju in zagotavljanju upravljanja avtonomnih tarifnih kvot Skupnosti za določene kmetijske in industrijske izdelke
Vir - ustanova: Ministrstvo za gospodarstvo
6521 sl sporazum, ki z uvedbo postopkov sodelovanja vzpostavlja poseben institucionalni okvir pravo
de
Vir - besedilo: Vertrag über die Europäische Union, Maastricht 1992
en
Vir - besedilo: Treaty on European Union, Maastricht 1992
fr
Vir - besedilo: Traité sur l'Union européenne, Maastricht 1992; art.G.E.80: CE art. 228.3
sl
Vir - besedilo: Pogodba o Evropski uniji, 228.3
6522 en Council Directive 91/477/EEC on control of the acquisition and possession of firearms ekonomija
sl
Vir - ustanova: Ministrstvo za gospodarstvo
Zanesljivost: 4
6523 sl Pravilnik o prenehanju veljavnosti Pravilnika o živilih za posebne zdravstvene namene pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 45/19
6524 sl Pravilnik o posebnih zahtevah glede označevanja in predstavljanja predpakiranih živil pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 83/14
6525 fr dans le cas où il n'aurait pas été possible d'établir les critères objectifs précités EU splošno
de
Vir - besedilo: EWGV 44, 5
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 44, 5
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 44, 5
6526 sl Akt o načinu določanja in prikazovanja deležev posameznih proizvodnih virov elektrike pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 22/16
6527 sl Zakon o finančnem poslovanju, postopkih zaradi insolventnosti in prisilnem prenehanju ekonomija, pravo
Projekt:
prevodi slovenskih predpisov
Področje::
ekonomija
pravo
sl
Vir - besedilo: Ur.l. RS, št. 126/2007
6528 sl Konvencija o poenostavljenem postopku izročitve med državami članicami Evropske unije EU zunanje zadeve
Področje::
EU zunanje zadeve
en
Vir - besedilo: 41996A1023 (02) Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, relating to extradition between the Member States of the European Union, Preamble
sl
Vir - besedilo: 41996A1023 (02) Konvencija na podlagi člena K.3 Pogodbe o Evropski Uniji o izročitvi med državami članicami Evropske unije, uvod
Vir - ustanova: Ministrstvo za zunanje zadeve
6529 sl Stalni odbor za postopek zagotavljanja informacij o tehničnih standardih in predpisih EU splošno
de
Vir - besedilo: L 109/83,10; C 78/97,8
en
Vir - besedilo: L 109/83,10; C 78/97,8
es
Vir - besedilo: DO/Ed.esp. 13.14,36; C 78/97,8
fr
Vir - besedilo: L 109/83,10; C 78/97,8
it
Vir - besedilo: L 109/83,10; C 78/97,8
6530 en protection of national treasures possessing artistic, historic or archaelogical value kultura
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 36
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 36
6531 sl Pravilnik o zaščiti nizkonapetostnih omrežij in pripadajočih transformatorskih postaj pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 90/15
6532 en System for health control of imports from third countries at frontier inspection posts carina, veterina
Področje::
carina
veterina
en
Vir - besedilo: White Paper, Annex: p.117, 119
de
Vir - besedilo: ABl L 89/88, S. 32
sl
Vir - besedilo: Bela knjiga, Priloga, str. 100, 102
Vir - besedilo: Bela knjiga, Priloga, str. 100, 102
Opomba: Izraz v beli knjigi ni preveden. Vir prevoda v glosarju: Zakon o veterinarstvu, Ur. l. 82/93, 21/95, 16/96, po posvetu z Veterinarsko upravo
6533 sl Kodeks o postopkih za varno nakladanje in razkladanje ladij za prevoz razsutega tovora transport
en
Vir - besedilo: 32001L0096 Directive 2001/96/EC of the European parliament and of the Council of 4 December 2001 establishing harmonised requirements and procedures for the safe loading and unloading of bulk carriers, Article 3 (16)
sl
Vir - besedilo: 32001L0096 Direktiva 2001/96/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. decembra 2001 o določitvi usklajenih zahtev in postopkov za varno nakladanje in razkladanje ladij za prevoz razsutega tovora
Vir - ustanova: Ministrstvo za promet
6534 sl Pravilnik o strokovnem izpitu, licencah in vodenju imenika nepremičninskih posrednikov ekonomija, pravo
Področje::
ekonomija
pravo
en
Vir - ustanova: Služba za prevajanje, tolmačenje in lektoriranje pri Generalnem sekretariatu Vlade RS
6535 sl Pravilnik o minimalnih zahtevah pri zagotavljanju zdravstvene oskrbe posadke na ladjah pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 79/15
6536 sl ločeno računovodsko poslovanje za upravljanje infrastrukture in zagotavljanje prevozov
en
Vir - besedilo: Tables of Concordance
sl
Vir - besedilo: glosar iz preglednic usklajenosti
6537 sl Navodilo o rokih, obliki in načinu posredovanja podatkov ter o načinu določitve premij zavarovanje AS
Področje::
zavarovanje AS
sl
Vir - besedilo: naslov predpisa v RPS
Vir - ustanova: Služba za prevajanje in lektoriranje Generalnega sekretariata Vlade RS
Zanesljivost: 5
6538 es "Danos posibles, Reproducibilidad, Explotabilidad, Usuarios afectados y Detectabilidad" informatika
Projekt:
Microsoft Terminology Database
en
Definicija: A ranking of the risk that is associated with a vulnerability or a security requirement.
6539 sl Program posebnih možnosti za Kanarske otoke zaradi njihove oddaljenosti in izoliranosti EU zunanje zadeve
Področje::
EU zunanje zadeve
sl
Vir - besedilo: priročnik Slovenija in Evropska unija, SVEZ
Zanesljivost: 4
6540 sl Svetovalni odbor za posebne ukrepe v interesu Skupnosti v zvezi z energetsko strategijo EU splošno
de
Vir - besedilo: L 177/84,7
en
Vir - besedilo: L 177/84,7
fr
Vir - besedilo: L 177/84,7
it
Vir - besedilo: L 177/84,7
sl
Definicija: The Committee delivers its opinion on the drafts of the decisions to be taken by the Commission with reference to granting financial assistance for the implementation of projects, schemes or measures which fall within the framework of energy strategy.
Vir definicije: 384R1890 (L 177/84)
Opomba: delni prevod (special measures of community interest) - 1888/84/EEC, 384r1888
6541 sl Pravilnik o pogojih in postopkih oprostitve trošarine za energetsko intenzivna podjetja pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 83/16
6542 es Comité consultivo de Acuerdos y Posiciones Dominantes en el Sector del Transporte Aéreo
de
Vir - besedilo: L 374/87,4
en
Vir - besedilo: L 374/87,4; BTB
es
Vir - besedilo: L 374/87,4
fr
Vir - besedilo: L 374/87,4
it
Vir - besedilo: L 374/87,4
sl
Opomba: (Advisory Committee on Agreements and Dominant Positions in Air Transport)
Vir opombe: L 374/87, 4
6543 sl Uredba o posebnih zahtevah za objekte, v katerih so eksplozivi ali pirotehnični izdelki pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Ur. l. RS, št. 124/2008
6544 sl Zakon o postopku priznavanja poklicnih kvalifikacij za opravljanje reguliranih poklicev pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 39/16
6545 sl okvirni sklep o evropskem nalogu za prijetje in postopkih predaje med državami članicami pravo
de
Opomba: prevod iz slovenščine
en
Opomba: prevod iz slovenščine
6546 sl ranljivost potencialnih prejemnikov škodljivih posledic večjih nesreč z nevarnimi snovmi okolje
en
Opomba: prevod iz slovenščine
sl
Vir - besedilo: Poročilo Slovenije za obdobje 2006 – 2008 o izvajanju Direktive Sveta 96/82/ES o obvladovanju nevarnosti večjih nesreč, v katere so vkjučene nevarne snovi
6547 en any plan to adopt a national position or take national action pursuant to a joint action pravo
de
Vir - besedilo: Vertrag über die Europäische Union, Maastricht 1992
en
Vir - besedilo: Treaty on European Union, Maastricht 1992
fr
Vir - besedilo: Traité sur l'Union européenne, Maastricht 1992; pol.étrangère et de sécurité, art.J.3.5
sl
Vir - besedilo: Pogodba o Evropski uniji, J.3.5
6548 en Rules determining the number of traineeship posts at District State Prosecutor’s Offices pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 20/12
6549 sl prožilno vezje sistema za blažitev posledic prehodnega pojava brez zaustavitve reaktorja jedrsko
sl
Definicija: Sistem, ki skuša prepoznati prehodni pojav brez zaustavitve reaktorja (angl. ATWS) insprožiti sisteme za blažitev posledic.
Vir - besedilo: Pojmovnik jedrske tehnike in varstva pred sevanji, Društvo jedrskih strokovnjakov Slovenije, 2012, http://www.djs.si/
6550 sl Uredba Sveta (ES) št. 399/94 z dne 21. februarja 1994 o posebnih ukrepih za suho grozdje kmetijstvo
Projekt:
prevodi naslovov pravnih aktov ES
sl
Vir - besedilo: Eur-lex (slovenska različica pravnega akta ES)
Zanesljivost: 5
Zadetki
6501–6550/7326
POST