Vir - besedilo: 32002R1605 Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities, Article 33
Sobesedilo: The preliminary draft budget shall contain a summary general statement of the expenditure and revenue of the Communities and consolidate the estimates referred to in Article 31.
Vir - besedilo: 32002R1605 Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti, člen 33
Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
Sobesedilo: Predhodni predlog proračuna vsebuje povzetek skupnega izkaza odhodkov in prihodkov Skupnosti in konsolidirane ocene iz člena 31.
Vir - besedilo: 31994R0836 COMMISSION REGULATION (EC) No 836/94 of 13 April 1994 amending Regulation (EEC) No 1696/87 laying down certain detailed rules for the implementation of Council Regulation (EEC) No 3528/86 on the protection of the Community's forests against atmospheric pollution, Preamble
Vir - besedilo: 31994R0836 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 836/94 z dne 13. aprila 1994 o spremembi Uredbe (EGS) št. 1696/87 o nekaterih podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 3528/86 o varstvu gozdov Skupnosti pred onesnaženostjo zraka, uvod
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 32000R1081 Council Regulation (EC) No 1081/2000 of 22 May 2000 prohibiting the sale, supply and export to Burma/Myanmar of equipment which might be used for internal repression or terrorism, and freezing the funds of certain persons related to important governmental functions in that country, Annex II
Vir - besedilo: 32001R1081 Uredba Sveta (ES) št. 1081/2000 z dne 22. maja 2000 o prepovedi prodaje, dobave in izvoza opreme v Burmo/Mijanmar, ki se lahko uporablja za notranje zatiranje terorizma, in o zamrznitvi sredstev nekaterih oseb, povezanih s pomembnimi državnimi funkcijami v tej državi, Priloga II
Vir - besedilo: 31996F0197 Joint Action of 4 March 1996 adopted by the Council on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union on airport transit arrangements, Article 2(2)
Vir - besedilo: 31996F0197 Skupni Ukrep z dne 4. marca 1996, ki ga je sprejel Svet na podlagi člena K.3 Pogodbe o Evropski uniji o ureditvi letališkega tranzita, člen 2(2)
Vir - besedilo: 32000R0099 Council Regulation (EC, EURATOM) No 99/2000 of 29 December 1999 concerning the provision of asssitance to the partner States in eastern Europe and Central Asia, Article 11(4)
Vir - besedilo: 32000R0099 Uredba Sveta (ES, EURATOM) št. 99/2000 z dne 29. decembra 1999 o zagotavljanju pomoči partnerskim državam v vzhodni Evropi in srednji Aziji, člen 11(4)
Vir - besedilo: 32004L0018 Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts, člen 33(3)(b)
Vir - besedilo: 32004L0018 Direktiva 2004/18/ES Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o usklajevanju postopkov za oddajo javnih naročil gradenj, blaga in storitev, člen 33(3)(b)
Vir - besedilo: Zakon o ratifikaciji poroštvene pogodbe med Republiko Slovenijo in EUROFIMO za kreditne obveznosti Holdinga Slovenske železnice d.o.o. v višini 80 milijonov EUR (MPSZ80)
Vir - besedilo: Zakon o ratifikaciji poroštvene pogodbe med Republiko Slovenijo in EUROFIMO za kreditne obveznosti Holdinga Slovenske železnice d.o.o. v višini 80 milijonov EUR (MPSZ80)
Vir - ustanova: Služba za prevajanje in lektoriranje Generalnega sekretariata Vlade RS
Vir - besedilo: 31997D1336 Decision No 1336/97/EC of the European Parliament and of the Council of 17 June 1997 on a series of guidelines for trans-European telecommunications networks
Vir - besedilo: 31997D1336 Odločba 1336/97/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. junija 1997 o vrsti smernic za vseevropska telekomunikacijska omrežja, Priloga I (2) prvi odstavek, prva alinea
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, http://www.dztps.si/glos/EWC_Klasifikacijski_seznam_odpadkov.doc in Statistični urad, http://www.stat.si/doc/vsebina/27/Klasifikacijski_seznam_odpadkov.doc
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, http://www.dztps.si/glos/EWC_Klasifikacijski_seznam_odpadkov.doc in Statistični urad, http://www.stat.si/doc/vsebina/27/Klasifikacijski_seznam_odpadkov.doc
Definicija: Réseau écologique de biotopes protégés ou dignes de protection dans les cadres nationaux et transfrontaliers.
Opomba: Voir note "Réseau national et transfrontalier des espaces protégés".
Sobesedilo: Les Parties contractantes prennent les mesures adéquates pour établir un réseau national et transfrontalier d'espaces protégés, de biotopes et d'autres éléments protégés ou dignes de protection dont le caractère est reconnu. Elles s'engagent à harmoniser les objectifs et les mesures applicables aux espaces protégés transfrontaliers.
Sobesedilo: Die Vertragsparteien treffen die geeigneten Maßnahmen, um einen nationalen und grenzüberschreitenden Verbund ausgewiesener Schutzgebiete, Biotope und anderer geschützter oder schützenswerter Objekte zu schaffen. Sie verpflichten sich, die Ziele und Maßnahmen für grenzüberschreitende Schutzgebiete aufeinander abzustimmen.
Definicija: Rete ecologica costituita da aree protette transfrontaliere, aree protette di grandi dimensioni e consorzi di aree protette.
Sobesedilo: Le Parti contraenti assumono le misure idonee a creare una rete nazionale e transfrontaliera di aree protette, biotopi e altri beni ambientali protetti o meritevoli di protezione riconosciuti. Esse si impegnano ad armonizzare gli obiettivi e le misure in funzione di aree protette transfrontaliere.
Definicija: Ekološko omrežje, ki ga sestavljajo čezmejna zavarovana območja, velika zavarovana območja in kompleksi zavarovanih območij.
Sobesedilo: Pogodbenice bodo sprejele ustrezne ukrepe za povezanost določenih zavarovanih območij, biotopov in drugih zavarovanih ali zavarovanja potrebnih elementov na državni ravni in čezmejno.
Vir - besedilo: Zakon o ratifikaciji Konvencije o pravicah invalidov in Izbirnega protokola h Konvenciji o pravicah invalidov (MKPI), Ur. l. RS št. 37/2008