Opomba: V sestavi Ministrstva za finance so:- Carinska uprava Republike Slovenije,- Davčna uprava Republike Slovenije,- Uprava Republike Slovenije za javna plačila,- Urad Republike Slovenije za nadzor prirejanja iger na srečo,- Urad Republike Slovenije za nadzor proračuna,- Urad Republike Slovenije za preprečevanje pranja denarja,- Devizni inšpektorat Republike Slovenije.
Vir - besedilo: 31995R0690 Commission Regulation (EC) No 690/95 of 30 March 1995 amending Regulation (EC) No 1091/94 laying down certain detailed rules for the implementation of Council Regulation (EEC) No 3528/86 on the detailed rules for the implementation of Council Regulation (EEC) No 3528/86 on the protection of the Community's forests against atmospheric pollution
Vir - besedilo: 31995R0690 Uredba Komisije (ES) št. 690/95 z dne 30. marca 1995 o spremembi Uredbe (ES) št. 1091/94 o določitvi nekaterih podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 3528/86 o varstvu gozdov Skupnosti pred onesnaženostjo zraka
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31996R2223 Council Regulation (EC) No 2223/96 of 25 June 1996 on the European system of national and regional accounts in the Community
Vir - besedilo: 31986D0404 Commission Decision of 29 July 1986 laying down the specimen and the particulars to be shown on the pedigree certificate of pure-bred breeding animals of the bovine species
Vir - besedilo: 31986D0404 Odločba Komisije z dne 29. julija 1986 o določitvi vzorca in podatkov, ki morajo biti navedeni na zootehniškem spričevalu za čistopasemsko plemensko govedo
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano (Biotehniška fakulteta)
Definicija: Najsprednejše meje zaporedja območij, kjer so razmeščene bojne enote kopenske vojske. V ta območja ne sodijo območja delovanja zaščitnih in drugih sil, ki so določene za usklajevanje ognjene podpore, položajev ali manevra enot.
Vir - besedilo: Angleško-slovenski vojaški terminološki slovar, MORS, 2006
Vir - besedilo: 21995A0805(01) Convention on the protection and use of transboundary watercourses and international lakes - Declaration by the Community pursuant to Article 25 (4) of the Convention
Sobesedilo: emphasizing the need for strengthened national and international measures to prevent, control and reduce the release of hazardous substances into the aquatic environment and to abate eutrophication and acidification, as well as pollution of the marine environment
Vir - besedilo: 21995A0805(01) Konvencija o varstvu in uporabi čezmejnih vodotokov in mednarodnih jezer, sestavljena v Helsinkih 17. marca 1992 Združeni narodi 1992 Konvencija o varstvu in uporabi čezmejnih vodotokov in mednarodnih jezer
Vir - ustanova: Komisija za redakcijo prevodov madnarodnih sporazumov
Sobesedilo: ob poudarjanju potrebe po okrepljenih nacionalnih in mednarodnih ukrepih za preprečitev, nadzor in zmanjšanje izpustov nevarnih snovi v vodno okolje in za znižanje evtrofikacije in zakisljevanja kot tudi onesnaževanja morskega okolja
Vir - besedilo: 31996R2223 Council Regulation (EC) No 2223/96 of 25 June 1996 on the European system of national and regional accounts in the Community, Annex A, 4.45
Vir - besedilo: 31996R2223 Uredba Sveta (ES) št. 2223/96 z dne 25. junija 1996 o Evropskem sistemu nacionalnih in regionalnih računov v Skupnosti, Priloga A, 4.45
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: 32001D0822 Council Decision of 27 November 2001 on the association of the overseas countries and territories with the European Community ("Overseas Association Decision"), Annex II(E)
Vir - besedilo: 32001D0822 Sklep Sveta z dne 27. novembra 2001 o pridružitvi čezmorskih držav in ozemelj Evropski skupnosti ("Sklep o čezmorski pridružitvi"), Priloga II(E)
Vir - besedilo: 32000L0026 Directive 2000/26/EC of the European Parliament and of the Counci of 16 May 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles and amending Council Directives 73/239/EEC and 88/357/EEC
Vir - besedilo: 32000L0026 Direktiva 2000/26/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. maja 2000 o približevanju zakonodaje držav članic o zavarovanju avtomobilske odgovornosti, ki spreminja Direktivi Sveta 73/239/EGS in 88/357/EGS
Vir - besedilo: 32001R0044 Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgements in civil and commercial matters, Article 6(2)
Vir - besedilo: 32001R0044 Uredba Sveta (ES) št. 44/2001 z dne 22. decembra 2000 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah, člen 6(2)
Vir - besedilo: 31992L0069 Commission Directive 92/69/EEC of 31 July 1992 adapting to technical progress for the seventeenth time Council Directive 67/548/EEC on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances, Part A. 4, Item 1.6.4.1, Paragraph 1, alinea 4
Vir - besedilo: 31992L0069 Direktiva Komisije 92/69/EGS o sedemnajsti prilagoditvi tehničnemu napredku Direktive Sveta 67/548/EGS o približevanju zakonov in drugih predpisov v zvezi z razvrščanjem, pakiranjem in označevanjem nevarnih snovi
Vir - besedilo: 32003L0063 Commission Directive 2003/63/EC of 25 June 2003 amending Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council on the Community code relating to medicinal products for human use Part III
Vir - besedilo: 32003L0063 Direktiva Komisije 2003/63/ES z dne 25. junija 2003 o spremembi Direktive 2001/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v humani medicini Del III
Vir - besedilo: 32003L0071: Directive 2003/71/EC of the European Parliament and of the Council of 4 November 2003 on the prospectus to be published when securities are offered to the public or admitted to trading and amending Directive 2001/34/EC
Definicija: center, kjer se brezdomci lahko družijo; tukaj uporabnikom navadno nudijo dnevni topel obrok, higienske pripomočke, obleko in obutev, možnost tuširanja in pranja oblek, psihosocialno pomoč, delovno rehabilitacijo, pomoč pri iskanju zaposlitve, stanovanja in pri napotitvi na zdravljenje zasvojenosti
Vir definicije: K. Kovšca: Slovensko in angleško izrazje s področja brezdomstva z glosarjem, Diplomsko delo, FF, 2011
Vir - besedilo: 31981R2728 Commission Regulation (EEC) No 2728/81 of 10 September 1981 amending, as regards their application by variety of Community-produced tobacco, Regulations (EEC) No 1727/70, (EEC) No 1728/70, (EEC) No 2603/71, (EEC) No 638/74, Annex I, No. II
Vir - besedilo: 32001R1788 Commission Regulation (EC) No 1788/2001 of 7 September 2001 laying down detailed rules for implementing the provisions concerning the certificate of inspection for imports from third countries under Article 11 of Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs, Article 4(9)(b)
Vir - besedilo: 32001R1788 Uredba Komisije (ES) št. 1788/2001 z dne 7. septembra 2001 o podrobnih pravilih za izvajanje določb o potrdilih o kontrolnem pregledu za uvoz iz tretjih držav na podlagi člena 11 Uredbe Sveta (EGS) št. 2092/91 o ekološki pridelavi kmetijskih proizvodov in označevanju tovrstno pridelanih kmetijskih proizvodov in živil, člen 4(9)(b)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: Rome Statute of the International Criminal Court, Article 28(b)(iii)
Sobesedilo: The superior failed to take all necessary and reasonable measures within his or her power to prevent or repress their commission or to submit the matter to the competent authorities for investigation and prosecution.
Vir - besedilo: Rimski statut Mednarodnega kazenskega sodišča, člen 28(b)(iii)
Vir - ustanova: Komisija za redakcijo prevodov mednarodnih sporazumov
Sobesedilo: Nadrejeni ni izvedel vseh potrebnih in primernih ukrepov v okviru svojih pooblastil za preprečitev ali ustavitev storitve ali za predložitev zadeve pristojnim organom v preiskavo in pregon.