Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
7451–7500/13138
thé
7451encorrespondence between the diplomasizobraževanje
7451
Zadnja sprememba: 2009-11-19
#98751
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
izobraževanje
7452ensubmit to the legislative procedureokolje, pravo
7452
Zadnja sprememba: 2013-04-09
#29989
Področje::
okolje
pravo
7453enpollution of the marine environmentokolje
7453
Zadnja sprememba: 2005-01-04
#1931
Področje::
okolje
7454enaid towards the payment of interestfinance
7454
Zadnja sprememba: 2003-01-09
#16335
Področje::
finance
7455encomponents used for the calculationkmetijstvo
7455
Zadnja sprememba: 2004-01-30
#44675
Področje::
kmetijstvo
7456enDecree on the energy infrastructurepravo
7456
Zadnja sprememba: 2016-10-21
#128537
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
7457enproducts involved in the divergencecarina
7457
Zadnja sprememba: 2003-12-19
#42807
Področje::
carina
7458enassist in the commission of a crimepravo
7458
Zadnja sprememba: 2004-09-30
#13684
Področje::
pravo
  • sl
    Vir - besedilo: Rimski statut Mednarodnega kazenskega sodišča, člen 25(3)(c)
    Vir - ustanova: Komisija za redakcijo prevodov mednarodnih sporazumov
    Sobesedilo: z namenom, da olajša izvršitev takega kaznivega dejanja, pri njej pomaga, jo podpira ali drugače pripomore k njej ali k njenemu poskusu, vključno s tem, da preskrbi sredstva za njegovo izvršitev
    Zanesljivost: 5
7459enperson responsible for the accidentfinance, zavarovanje AS
7459
Zadnja sprememba: 2002-11-04
#22162
Področje::
finance
zavarovanje AS
7460enoperators active in the milk sectorhrana
7460
Zadnja sprememba: 2009-05-05
#49945
Področje::
hrana
7461enlegislation in the field of tourismturizem
7461
Zadnja sprememba: 2007-08-22
#82459
Področje::
turizem
7462enCommunist Party of the Soviet Unionmednarodne organizacije
7462
Zadnja sprememba: 2006-01-10
#60857
Področje::
mednarodne organizacije
7463enwaste generated by the installationokolje
7463
Zadnja sprememba: 2005-07-18
#4285
Področje::
okolje
7464enunderstanding on the interpretationpravo
7464
Zadnja sprememba: 2017-11-16
#132800
Področje::
pravo
7465enrest-of-the-world financial accountfinance
7465
Zadnja sprememba: 2006-09-22
#74222
Področje::
finance
7466enextract of the import authorizationcarina
7466
Zadnja sprememba: 2013-01-07
#42282
Področje::
carina
7467enfree at the entrance weighing pointveterina
7467
Zadnja sprememba: 2023-03-30
#43749
Področje::
veterina
  • en
    Vir - besedilo: 32000R0562 COMMISSION REGULATION (EC) No 562/2000 of 15 March 2000laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1254/1999 as regards the buying-in of beef, article 18(4)
    Sobesedilo: The buying-in price for bone-in meat shall be the price free at the entrance weighing point of the intervention centre's cold store.
  • sl
    Vir - besedilo: 32000R0562 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 562/2000 z dne 15. marca 2000 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1254/1999 glede odkupa govejega mesa, člen 18( 4)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
    Opomba: prevod v slovenski različici pravnega reda ES
    Sobesedilo: Odkupna cena za meso s kostmi je fco vhoda tehtalne točke hladilnice intervencijskega centra.
7468enmaintaning the environmental policyokolje
7468
Zadnja sprememba: 2005-01-10
#48392
Področje::
okolje
  • en
    Vir - besedilo: 32001R0761 Regulation (EC) No 761/2001 of the European Parliament and of the Council of 19 March 2001 allowing voluntary participation by organisations in a Community eco-management and audit scheme (EMAS), Article 2(k)
    Sobesedilo: "Environmental management system" shall mean the part of the overall management system that includes the organisational structure, planning activities, responsibilities, practices, procedures, processes and resources for developing, implementing, achieving, reviewing and maintaining the environmental policy.
  • sl
    Vir - besedilo: 32001R0761 Uredba (ES) št. 761/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. marca 2001 o prostovoljnem sodelovanju organizacij v Sistemu Skupnosti za okoljsko ravnanje in presojo (EMAS), člen 2(k)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
    Sobesedilo: "Sistem okoljskega ravnanja" pomeni del celotnega sistema vodenja, ki vključuje organizacijsko strukturo, dejavnosti načrtovanja, odgovornosti, prakso, postopke, procese in vire za razvoj, izvedbo, doseganje, pregledovanje in vzdrževanje okoljske politike.
7469enextract from the register of deathsadministracija
7469
Zadnja sprememba: 2024-08-06
#80943
Področje::
administracija
7470ennetworking at the level of interestekonomija
7470
Zadnja sprememba: 2007-08-22
#82257
Področje::
ekonomija
7471enadministration of the supply systemadministracija, ekonomija
7471
Zadnja sprememba: 2009-09-15
#29129
Področje::
administracija
ekonomija
7472entrend in the national labour marketgospodarski razvoj
7472
Zadnja sprememba: 2003-01-29
#26795
Področje::
gospodarski razvoj
7473encustoms duties which meet the needscarina
7473
Zadnja sprememba: 2002-08-05
#15526
Področje::
carina
7474enin the case of a call being made onsplošno
7474
Zadnja sprememba: 2006-07-28
#54289
Področje::
splošno
  • en
    Vir - besedilo: 32000O0007 Guideline of the European Central Bank of 31 August 2000 on monetary policy instruments and procedures of the Eurosystem (ECB/2000/7) (2000/776/ECB), Annex II(II)(18)
    Sobesedilo: If the assets in respect of which the comparison is made have been converted or redenominated or a call has been made thereon, the definition of equivalence must be modified to mean in the case of conversion those into which the assets have converted, in the case of a call being made on assets equivalent assets to the paid-up assets, provided that the seller has paid to the buyer a sum equal to the value of the call, and in the case of redenominated assets equivalent assets to those into which the original assets have been redenominated with, as necessary, a sum of money equal to any difference in value between the assets before and after their redenomination.
  • sl
    Vir - besedilo: 32000O0007 Smernica Evropske centralne banke z dne 31. avgusta 2000 o instrumentih monetarne politike in postopkih Evrosistema (ECB/2000/7) (2000/776/ECB), Priloga II(II)(18)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
    Sobesedilo: Če so bila sredstva, ki se primerjajo, konvertirana ali redenominirana ali odpoklicana, je treba spremeniti opredelitev enakovrednosti, tako da v primeru konverzije pomeni tista, v katera so bila sredstva konvertirana, v primeru da so bila odpoklicana, sredstva, ki so enakovredna vpračanim sredstvom, pod pogojem, da je moral prodajalec plačati kupcu vsoto, enako vrednosti odpoklica, in v primeru redenominiranih sredstev sredstva, enakovredna tistim, v katera so bila prvotna sredstva redenominirana, po potrebi z vsoto denarja, enako kakršni koli razliki v vrednosti med sredstvi pred njihovo redenominacijo in po njej.
7475enobligation of the unemployed to actzaposlovanje
7475
Zadnja sprememba: 2006-05-04
#68653
Področje::
zaposlovanje
7476ensigned by authority of the Ministersplošno
7476
Zadnja sprememba: 2020-06-17
#122227
Področje::
splošno
7477enincompatible with the common market
7477
Zadnja sprememba: 2000-01-26
#9211
7478encountries bordering the same watersokolje
7478
Zadnja sprememba: 2005-01-03
#1951
Področje::
okolje
7479ensubmissions of the Advocate-Generalpravo
7479
Zadnja sprememba: 2018-01-04
#123911
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
7480enexam on the professional competencetransport
7480
Zadnja sprememba: 2005-03-08
#10699
Področje::
transport
7481enmotion of censure on the activitiespolitika
7481
Zadnja sprememba: 2021-01-11
#19373
Področje::
politika
7482enpursue the counterparty for paymentfinance
7482
Zadnja sprememba: 2006-11-16
#76365
Področje::
finance
7483enbe given the opportunity to commentkonkurenca, trgovina
7483
Zadnja sprememba: 2007-09-21
#48740
Področje::
konkurenca
trgovina
  • en
    Vir - besedilo: 31996R0384 Council Regulation (EC) No 384/96 of 22 December 1995 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community, Article 8 (9)
    Sobesedilo: In case of breach or withdrawal of undertakings by any party, a definitive duty shall be imposed in accordance with Article 9, on the basis of the facts established within the context of the investigation which led to the undertaking, provided that such investigation was concluded with a final determination as to dumping and injury and that the exporter concerned has, except where he himself has withdrawn the undertaking, been given an opportunity to comment.
  • sl
    Vir - besedilo: 31996R0384 Uredba Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, člen 8 (9)
    Sobesedilo: V primeru, da katerakoli stranka krši ali umakne zaveze, se uvede dokončna dajatev v skladu z členom 9 na osnovi dejstev, ugotovljenih v okviru preiskave, v zvezi s katero je bila zaveza dana, če je bila taka preiskava zaključena s končno ugotovitvijo dampinga in škode, in če je zadevni izvoznik, razen v primeru, da je sam umaknil zavezo, dobil priložnost, da poda svoje pripombe.
7484enfor the purposes of this regulationpravo
7484
Zadnja sprememba: 2023-08-28
#42295
Področje::
pravo
7485enpursue the guarantor for monies duefinance
7485
Zadnja sprememba: 2006-11-16
#76366
Področje::
finance
7486enfacets covered by the three strandssplošno
7486
Zadnja sprememba: 2008-03-21
#88055
Področje::
splošno
7487enexcluded from the bankruptcy estateekonomija, računovodstvo
7487
Zadnja sprememba: 2013-10-25
#123124
Področje::
ekonomija
računovodstvo
7488encontract on granting the concessionekonomija
7488
Zadnja sprememba: 2006-02-24
#3506
Projekt: prevodi slovenskih predpisov
Področje::
ekonomija
7489enstairway in the Presidential Palacesplošno
7489
Zadnja sprememba: 2014-10-06
#124008
Področje::
splošno
7490encorrection of the excessive deficitproračun, finance
7490
Zadnja sprememba: 2013-09-27
#123044
Področje::
proračun
finance
7491encomprehensive commentary on the actpravo
7491
Zadnja sprememba: 2024-05-31
#140773
Področje::
pravo
7492encomprehensive commentary on the law
7492
Zadnja sprememba: 2024-05-31
#140773
7493enEmbassy of the Republic of Sloveniaadministracija
7493
Zadnja sprememba: 2021-05-31
#67678
Področje::
administracija
7494enexpenditure eligible for the schemekonkurenca, finance
7494
Zadnja sprememba: 2001-09-11
#10517
Področje::
konkurenca
finance
7495enalter the conditions of competitionkonkurenca
7495
Zadnja sprememba: 2006-12-12
#45125
Področje::
konkurenca
7496enin compliance with the requirementsokolje, zdravje
7496
Zadnja sprememba: 2005-12-05
#8580
Projekt: prevodi slovenskih predpisov
Področje::
okolje
zdravje
7497endiminution in the ecological statusokolje
7497
Zadnja sprememba: 2003-01-22
#26009
Področje::
okolje
7498endetermine the frequency of samplingokolje, zdravje
7498
Zadnja sprememba: 2005-12-05
#8582
Projekt: prevodi slovenskih predpisov
Področje::
okolje
zdravje
7499enfishermen of the enlarged Communityribištvo
7499
Zadnja sprememba: 2013-10-14
#28120
Področje::
ribištvo
7500enIndependent Adviser to the Advocateadministracija
7500
Zadnja sprememba: 2018-05-28
#133722
Projekt: prevodi nazivov in funkcij v državni upravi RS
Področje::
administracija
Zadetki
7451–7500/13138
thé