Iskalni niz je predolg.
Zadetki
7901–7950/8827
delo
7901 sl proizvajalci, kmetje, prevozniki, delavci, trgovci, obrtniki, samostojni poklici ekonomija
sl
Vir - besedilo: Pogodba o Evropski uniji, člen 193
Zanesljivost: 5
7902 it Ispettorato della Repubblica di Slovenia per le risorse naturali e il territorio administracija, okolje
Področje::
administracija
okolje
sl
Opomba: na Ministrstvu za naravne vire in prostor, od l. 2023
7903 it convenzione delle Nazioni Unite contro la criminalità organizzata transnazionale mednarodne organizacije
Področje::
mednarodne organizacije
en
Vir - besedilo: 31999E0877 European Council Common Strategy of 11 December 1999 on Ukraine, Part III/63
sl
Vir - besedilo: 31999E0877 Skupna strategija Evropskega sveta z dne 11. decembra 1999 za Ukrajino (1999/877/SZVP), Del III/63
Vir - ustanova: Ministrstvo za zunanje zadeve
7904 sl Pogoji gradbenih pogodb za gradbena in inženirska dela, ki jih načrtuje naročnik gradbeništvo
en
Vir - ustanova: FIDIC, International Federation of Consulting Engineers
sl
Vir - ustanova: GZS - Združenje za svetovalni inženiring
7905 it Comitato del codice doganale - Sezione per la regolamentazione doganale generale EU splošno
de
Vir - besedilo: 392R2913 - L 302/92,48; XXI/2011/94,rev.2
Opomba: cf. FR
en
Vir - besedilo: 392R2913 - L 302/92,48; XXI/2011/94,rev.2
Opomba: cf. FR
es
Vir - besedilo: 392R2913 - L 302/92,48; XXI/2011/94,rev.2
Opomba: cf. FR
fr
Vir - besedilo: 392R2913 - L 302/92,48; XXI/2011/94,rev.2
Opomba: remplace le "Comité de la réglementation douanière générale" (JO L 205/79, p.2
it
Vir - besedilo: 392R2913 - L 302/92,48; XXI/2011/94,rev.2
Opomba: cf. FR
7906 it Comitato consultivo per il coordinamento nel settore della lotta contro le frodi EU splošno
de
Vir - besedilo: L 61/94,27
en
Vir - besedilo: L 61/94,27
es
Vir - besedilo: L 61/94,27
fr
Vir - besedilo: L 61/94,27
it
Vir - besedilo: L 61/94,27
sl
Definicija: The Commission may consult the committee on any matter relating to the prevention and prosecution of fraud and irregularities, and on any matter relating to cooperation between Member States or between Member States and the Commission which exceeds the powers of any sectoral committee in order to organize more effectively action to counter fraud.
Vir definicije: 394D0140 (L 61/94)
Opomba: delni prevod - fraud prevention, 93/77/EEC, 393L0077
7907 sl Konvencija o delavcih migrantih (dodatne določbe), 1975 (Konvencija MOD št. 143) socialne zadeve
Področje::
socialne zadeve
en
Vir - besedilo: Domestic Workers Convention (C 189), ILO
sl
Vir - ustanova: Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve
7908 sl finančni prihodki iz deležev v podjetjih v skupini razen v pridruženih podjetjih računovodstvo
sl
Vir - besedilo: Računovodski izkazi in finanančno poročanje, Izkaz poslovnega izida po standardih RS, Breda Jakopič
7909 fr Évaluation d'une stratégie de délocalisation des fonctions de ressources humaines informatika
Projekt:
Microsoft Terminology Database
en
Definicija: A template that addresses, from a Human Resources perspective, the general activities that define an evaluation of an off-shoring strategy for Human Resource functions.
7910 it Istituto nazionale di previdenza per i dipendenti delle amministrazioni pubbliche administracija, socialne zadeve
Področje::
administracija
socialne zadeve
en
Vir - besedilo: 31998R1606 Council Regulation (EC) No 1606/98 of 29 June 1998 amending Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community and Regulation (EEC) No 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71 with a view to extending them to cover special schemes for civil servants, Annex
Opomba: v Italiji
sl
Vir - besedilo: 31998R1606 Uredba Sveta (ES) št. 1606/98 z dne 29. junija 1998 o spremembah Uredbe (EGS) št. 1408/71 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe, samozaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti, in Uredbe (EGS) št. 574/2 o določitvi postopka za izvajanje Uredbe (EGS) št. 1408/71 zaradi razširitve njune veljavnosti na posebne sisteme za javne uslužbence
Vir - ustanova: Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve
Opomba: v Italiji
7911 sl Uredba o žveplovem dioksidu, dušikovih oksidih, delcih in svincu v zunanjem zraku okolje, pravo
en
Opomba: prevod iz slovenščine
sl
Vir - besedilo: Ur. l. RS št. 52/02, 18/03, 121/06
7912 es Comité consultivo de medidas especiales de interés comunitario a favor del empleo zaposlovanje
de
Vir - besedilo: L 177/84,1
en
Vir - besedilo: L 177/84,1
fr
Vir - besedilo: L 177/84,1
it
Vir - besedilo: L 177/84,1
sl
Vir - besedilo: 384R1888
Opomba: dokument preveden
7913 sl Pravilnik o organizaciji in sistemizaciji delovnih mest v službah državnega zbora administracija
Projekt:
prevodi slovenskih predpisov
Področje::
administracija
en
Vir - besedilo: Rules of Procedure of the National Assembly
Vir - ustanova: Državni zbor RS
Zanesljivost: 5
sl
Vir - besedilo: Poslovnik državnega zbora, Ur. l. RS, št. 35/02
7914 it Gruppo per la tutela delle persone con riguardo al trattamento dei dati personali EU splošno
de
Vir - besedilo: L 281/95,48
en
Vir - besedilo: L 281/95,48
es
Vir - besedilo: L 281/95,48
fr
Vir - besedilo: L 281/95,48
it
Vir - besedilo: L 281/95,48
7915 fr délibérations du Conseil sont acquises a la majorité des membres qui le composent pravo
de
Vir - besedilo: EWGV l48, l
en
Vir - besedilo: EEC Treaty l48, l
fr
Vir - besedilo: Traité CEE l48, l
7916 sl delodajalec, ki opravlja dejavnost zagotavljanja dela delavcev drugemu uporabniku zaposlovanje
en
Vir - besedilo: 32008L0104 : Directive 2008/104/EC of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 on temporary agency work
sl
Vir - besedilo: Zakon o zaposlovanju in zavarovanju za primer brezposelnosti (ZZZPB)
Vir - ustanova: Ministrstvo za delo, družino, socialne zadeve in enake možnosti
Vir - besedilo: Zakon o delovnih razmerjih (ZDR-1), Ur. l. RS, št. 21/2013
Vir - besedilo: Zakon o delovnih razmerjih (ZDR-1), Ur. l. RS, št. 21/2013
7917 sl Oddelek II (nekdanji Arhiv Inštituta za zgodovino delavskega gibanja v Ljubljani) administracija
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
sl
Opomba: pri Arhivu Republike Slovenije
7918 it Agenzia pubblica della Repubblica di Slovenia per medicinali e dispositivi medici administracija
Področje::
administracija
sl
Opomba: ustanovljena 01.01.2007 z združenjem Agencije RS za zdravila in medicinske pripomočke (ARSZMP) ter Zavoda za farmacijo in za preizkušanje zdravil-Ljubljana (ZAF)
7919 sl Pravilnik o minimalnih zahtevah za varnost in zdravje pri delu z zaslonsko opremo socialne zadeve
Področje::
socialne zadeve
en
Vir - besedilo: National Programme for the Adoption of the Acquis
Opomba: prevod iz slovenščine
sl
Vir - besedilo: Državni program za prevzem pravnega reda EU do leta 2002
7920 sl Pravilnik o minimalnih zahtevah za varnost in zdravje pri delu na ribiških ladjah socialne zadeve
Področje::
socialne zadeve
en
Vir - besedilo: National Programme for the Adoption of the Acquis
Opomba: prevod iz slovenščine
sl
Vir - besedilo: Državni program za prevzem pravnega reda EU do leta 2002
7921 sl Zakon o ratifikaciji Konvencije o delu v pomorstvu, 2006 (Konvencija MOD št. 186) pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS – Mednarodne pogodbe, št. 2/16
7922 es Comité del procedimiento de gestión comunitaria de los contingentes cuantitativos EU splošno
de
Vir - besedilo: L 66/94,5
Opomba: cf. FR
en
Vir - besedilo: L 66/94,5
Opomba: cf. FR
es
Vir - besedilo: L 66/94,5
Opomba: cf. FR
fr
Vir - besedilo: L 66/94,5
Opomba: remplace le "Comité de gestion des contingents" (JO L 124/70, p.
it
Vir - besedilo: L 65/94,5
Opomba: cf. FR
7923 sl Pravilnik o pripravništvu strokovnih delavcev na področju vzgoje in izobraževanja pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 23/06, 72/07 in 38/14
7924 it Comitato del codice doganale - Sezione dei depositi doganali e delle zone franche carina
de
Vir - besedilo: 392R2913 - L 302/92,48; XXI/2011/94,rev.2
Opomba: cf. FR
en
Vir - besedilo: 392R2913 - L 302/92,48; XXI/2011/94,rev.2
Opomba: cf. FR
es
Vir - besedilo: L 302/92,48 - 392R2913; XXI/2011/94, rev.2
Opomba: cf. FR
fr
Vir - besedilo: 392R2913 - L 302/92,48; XXI/2011/94,rev.2
Opomba: remplace le "Comité des entrepôts douaniers et des zones franches" (JO L 225/88, p.
it
Vir - besedilo: L 302/92,48 - 392R2913; XXI/2011/94, rev.2
Opomba: cf. FR
sl
Vir - ustanova: usklajeno na Ministrstvu za gospodarstvo, finance in kmetijstvo, december 2003
7925 es Comité consultivo de acuerdos y posiciones dominantes en el sector del transporte EU splošno
de
Vir - besedilo: L 175/68,8
en
Vir - besedilo: L 175/68,8
es
Vir - besedilo: DO/Ed.esp. 08.01,112
fr
Vir - besedilo: L 175/68,8
it
Vir - besedilo: L 175/68,8
sl
Vir - besedilo: 368R1017
Opomba: dokument preveden
7926 it Comitato del programma d'azione comunitaria in favore della gioventù ("Gioventù") EU splošno
de
Vir - besedilo: 598PC0331 (C 311/98,9)
Opomba: cf. FR, EN
en
Vir - besedilo: 598PC0331 (C 311/98,9)
Opomba: this programme will replace the "Youth for Europe" and the "European voluntary service" programmes; implementation period starting on 1.1.2000
es
Vir - besedilo: 598PC0331 (C 311/98,9)
Opomba: cf. FR, EN
fr
Vir - besedilo: 598PC0331 (C 311/98,9)
Opomba: Ce programme remplacera les programmes "Jeunesse pour l'Europe" et "Service volontaire européen"; sera mis en oeuvre à partir du 1.1.2000
it
Vir - besedilo: 598PC0331 (C 311/98,9)
Opomba: cf. FR, EN
7927 es Comité del Código Aduanero - Sección de la nomenclatura arancelaria y estadística carina
de
Vir - besedilo: 392R2913 - L 302/92,48; XXI/2011/94,rev.2
Opomba: cf. FR
en
Vir - besedilo: 392R2913 - L 302/92,48; XXI/2011/94,rev.2
Opomba: cf. FR
es
Vir - besedilo: L 302/92,48 - 392R2913; XXI/2011/94, rev.2
Opomba: cf. FR
fr
Vir - besedilo: 392R2913 - L 302/92,48; XXI/2011/94,rev.2
Opomba: replace le "Comité de la nomenclature tarifaire et statistique" (JO L 256/87, p.
it
Vir - besedilo: L 302/92,48 - 392R2913; XXI/2011/94, rev.2
Opomba: cf. FR
sl
Vir - ustanova: usklajeno na Ministrstvu za gospodarstvo, finance in kmetijstvo, december 2003
7928 it Comitato del codice doganale - Sezione della nomenclatura tariffaria e statistica
de
Vir - besedilo: 392R2913 - L 302/92,48; XXI/2011/94,rev.2
Opomba: cf. FR
en
Vir - besedilo: 392R2913 - L 302/92,48; XXI/2011/94,rev.2
Opomba: cf. FR
es
Vir - besedilo: L 302/92,48 - 392R2913; XXI/2011/94, rev.2
Opomba: cf. FR
fr
Vir - besedilo: 392R2913 - L 302/92,48; XXI/2011/94,rev.2
Opomba: replace le "Comité de la nomenclature tarifaire et statistique" (JO L 256/87, p.
it
Vir - besedilo: L 302/92,48 - 392R2913; XXI/2011/94, rev.2
Opomba: cf. FR
sl
Vir - ustanova: usklajeno na Ministrstvu za gospodarstvo, finance in kmetijstvo, december 2003
7929 it attestato di superamento del test di abilitazione alla conduzione di imbarcazioni transport
sl
Opomba: izda ga Uprava za pomorstvo za vodne skuterje in plovila do 7 m dolžine po opravljenem preizkusu znanja
Vir opombe: Pravilnik o upravljanju s čolni (Uradni list RS, št. 42/05)
7930 es Comité del programa de acción comunitaria "La juventud con Europa" (Tercera fase) EU splošno
de
Vir - besedilo: L 87/95,4
en
Vir - besedilo: L 87/95,4
es
Vir - besedilo: L 87/95,4
fr
Vir - besedilo: L 87/95,4
it
Vir - besedilo: L 87/95,4
7931 sl Minerva, šesta delovna skupina, Identifikacija dobrih praks in centrov odličnosti informatika
en
Vir - besedilo: Minerva Working Group 6, Identification of good practices and competence centres Good Practices Handbook
sl
Vir - besedilo: Minerva, šesta delovna skupina, Identifikacija dobrih praks in centrov odličnosti Priročnik dobre prakse
Vir - ustanova: Služba za prevajanje in lektoriranje Generalnega sekretariata Vlade RS
Zanesljivost: 5
7932 en prices delivered to the first unrelated customers less allowances reflecting costs ekonomija
en
Vir - besedilo: 32002R0312 Council Regulation (EC) No 312/2002 of 18 February 2002 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain magnetic disks (3,5" microdisks) originating in Japan and the People's Republic of China and terminating the proceeding in respect of imports of 3,5" microdisks originating in Taiwan, C(2)
sl
Vir - besedilo: 32002R0312 Uredba Sveta (ES) št. 312/2002 z dne 18. februarja 2002 o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev pri uvozu določenih magnetnih diskov (3,5-palčnih disket) s poreklom iz Japonske in Ljudske republike Kitajske in o zaključku postopka v zvezi z uvozom 3,5-palčnih disket s poreklom iz Tajvana, C(2)
Vir - ustanova: Ministrstvo za gospodarstvo
7933 it Gruppi misti di verifica per il controllo dei precursori e delle sostanze chimiche EU splošno
de
Vir - besedilo: L 77/97,26; L 164/97,22; L 324/95,5
Opomba: cf. FR
en
Vir - besedilo: L 77/97,26; L 164/97,22; L 324/95,5
Opomba: cf. FR
es
Vir - besedilo: L 77/97,26; L 164/97,22; L 324/95,5
Opomba: cf. FR
fr
Vir - besedilo: L 77/97,26; L 164/97,22; L 324/95,5
Opomba: Accord entre la CE et le Mexique, Accord entre la CE et les États-Unis d'Amérique et Accords entre la CE et la Bolivie/la Colombie/l'Équateur/le Pérou/le Venezuela relatifs aux précurseurs et aux substances chimiques utilisées fréquemment pour la fabrication illicite de drogues ou de substances psychotropes
it
Vir - besedilo: L 77/97,26; L 164/97,22; L 324/95,5
Opomba: cf. FR
7934 fr en éliminant, selon un plan progressif, les délais d'accès aux emplois disponibles zaposlovanje
de
Vir - besedilo: EWGV 49 b
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 49 b
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 49 b
7935 sl Oddelek za pokojninsko zavarovanje za delavce v železarski in jeklarski industriji administracija, socialne zadeve
Področje::
administracija
socialne zadeve
en
Vir - besedilo: 31997R0118 Council Regulation (EC) No 118/97 of 2 December 1996 amending and updating Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community and Regulation (EEC) No 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71
Opomba: v Nemčiji
sl
Vir - besedilo: 31997R0118 Uredba Sveta (ES) št. 118/97 z dne 2. decembra 1996 o spremembah in posodobitvah Uredbe (EGS) št. 1408/71 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe, samozaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti, in Uredbe (EGS) št. 547/72 o določitvi postopka za izvajanje Uredbe (EGS) št. 1408/71
Vir - ustanova: Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve
7936 es Comité del programa plurianual de la eficacia energética en la Comunidad (SAVE II) energija
de
Vir - besedilo: 396D0737 (L 335/96,50)
en
Vir - besedilo: 396D0737 (L 335/96,50)
es
Vir - besedilo: 396D0737 (L 335/96,50)
fr
Vir - besedilo: 396D0737 (L 335/96,50)
it
Vir - besedilo: 396D0737 (L 335/96,50)
7937 it Comitato consultivo delle azioni volte a promuovere la tecnologia microelettronica tehnologija
de
Vir - besedilo: L 376/81,40
en
Vir - besedilo: L 376/81,40
fr
Vir - besedilo: L 376/81,40
it
Vir - besedilo: L 376/81,40
7938 it Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell’Uomo e delle Liberta fondamentali pravo
en
Vir - besedilo: Council of Europe; CETS No. 5
Raba: uradno
sl
Definicija: sprejel jo je Svet Evrope 4. novembra 1950, v veljavo pa je stopila 3. septembra 1953 Temelji na Splošni deklaraciji človekovih pravic iz leta 1948, ki jo je sprejela Organizacija združenih narodov.
Vir definicije: http://www.evropa.gov.si
Vir - besedilo: Ur. l. RS št. 33/1994
Raba: uradno
7939 sl Sklep o podrobnejši vsebini poziva za vpis in vplačilo delnic investicijske družbe pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 100/15
7940 en in relation to the delivered price of the same goods purchased on the world market ekonomija
de
Vir - besedilo: EWGV 45, 3
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 45, 3
fr
Vir - besedilo: TRAITE CEE 45, 3.2
7941 sl Konvencija številka 138 o minimalni starosti za sklenitev delovnega razmerja, 1973 socialne zadeve
Področje::
socialne zadeve
en
Vir - besedilo: Domestic Workers Convention (C 189), ILO
sl
Vir - ustanova: Uradni list SFRJ - Mednarodne pogodbe št. 14/82
7942 it Comitato di contatto per l'attuazione della direttiva "Televisione senza frontiere"
de
Vir - besedilo: 397L0036 (L 202/97,60)
en
Vir - besedilo: 397L0036 (L 202/97,60)
es
Vir - besedilo: 397L0036 (L 202/97,60)
fr
Vir - besedilo: 397L0036 (L 202/97,60)
it
Vir - besedilo: 397L0036 (L 202/97,60)
7943 sl Odlok o notranji organizaciji, delovnih mestih in nazivih v službah državnega zbora pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 50/04, 32/08, 31/17 in 45/19
7944 it Ministero del Lavoro, della Famiglia, degli Affari Sociali e delle Pari Opportunità administracija
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
7945 sl Pravilnik o vsebnosti nevarnih snovi v materialih in sestavnih delih motornih vozil pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Ur. l. RS, št. 8/2005
7946 sl Pravilnik o delovanju oseb, ki opravljajo vročanje v kazenskem in pravdnem postopku pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 104/10, 35/13 in 63/16
7947 sl Načelo razumnega in pravičnega deleža koristne uporabe vodnih virov savskega bazena okolje
7948 sl obveznost glavnega poslovodstva, da predstavnikom delavcev sporoči določene podatke zaposlovanje
Projekt:
prevodi sodb Sodišča ES
sl
Vir - besedilo: C-349/01
Zanesljivost: 5
7949 sl Pravilnik o varovanju delavcev pred tveganji zaradi izpostavljenosti hrupu pri delu zaposlovanje
en
Vir - ustanova: Sektor za prevajanje pri Generalnem sekretariatu Vlade RS
sl
Vir - besedilo: naslov predpisa v RPS
7950 it Comitato consultivo per la divulgazione delle informazioni in materia di agricoltura kmetijstvo
de
Vir - besedilo: L 149/86,46
en
Vir - besedilo: L 149/86,46
es
Vir - besedilo: L 149/86,46
fr
Vir - besedilo: L 149/86,46
it
Vir - besedilo: L 149/86,46
sl
Definicija: The Committee may be consulted by the Commission on the most effective ways and means of: (a) improving the practical effectiveness of the Community-wide inventory of agricultural research (AGREP) and the FAO/EEC Agricultural data base (EUR-AGRIS); (b) providing the Commission with all pertinent information on relevant agricultural and farm problems; (c) transferring all relevant results of Community research programmes to advisory services and farmers; (d) improving the content, methods of implementation and effectiveness of structural policy measures in any given area or region of the Community; (e) communicating all relevant information on other pertinent aspects of the common agricultural policy to persons working in agriculture throughout the Community.
Vir definicije: 386D0200 (L 149/86)
Zadetki
7901–7950/8827
delo