Iskalni niz je predolg.
Zadetki
7951–8000/10752
AND
7951 en Rules on the call for enrolment and enrolment in higher education pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 7/10, 3/11, 6/12, 7/13, 6/14 in 5/15)
7952 en investments in affiliated enterprises and participating interests ekonomija
en
Vir - besedilo: 32002R2056 Regulation (EC) No 2056/2002 of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 amending Council Regulation (EC, Euratom) No 58/97 concerning structural business statistics, Annex 48 12 0
sl
Vir - besedilo: 32002R2056 Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 2056/2002 z dne 5. novembra 2002 o spremembi Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 58/97 o strukturni statistiki podjetij
Vir - ustanova: Ministrstvo za gospodarstvo
7953 en affiliation with the Chamber of Commerce and Industry of Slovenia administracija
Področje::
administracija
en
Vir - besedilo: Report on the elimination and prevention of administrative barriers in 2006
Vir - ustanova: Služba za prevajanje, tolmačenje, redakcijo in terminologijo pri Generalnem sekretariatu Vlade RS
Opomba: prevod iz slovenščine
Zanesljivost: 4
sl
Vir - besedilo: Poročilo o odpravljenih in preprečenih administrativnih ovirah v letu 2006
7954 en all items or revenue and expenditure shall be shown in the budget proračun
de
Vir - besedilo: EWGV l99, l
en
Vir - besedilo: EEC Treaty l99, l
fr
Vir - besedilo: Traité CEE l99, l
7955 en International Federation of Library Associations and Institutions mednarodne organizacije
Projekt:
Eurovoc
Področje::
mednarodne organizacije
en
Definicija: international body representing the interests of library information services, their staffs, and users.
sl
Vir - besedilo: Primerjalno bibliotekarstvo http://www.ff.uni-lj.si/fakulteta/Studij/StudentskeStrani/bibliotekarstvo/sl/studijsko_gradivo/4-letni/%C4%8Detrti/primerjalno_bibliotekarstvo/03-04_M.K._Snov_za_izpit_-_Kraljic.pdf (21. 9. 2009)
7956 en convert research results into innovations and market applications raziskave in razvoj
Področje::
raziskave in razvoj
en
Opomba: prevod iz slovenščine
7957 en Decree on keeping and maintaining the Slovenian Business Register pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 30/19
7958 en application of the principles of subsidiarity and proportionality EU splošno, pravo
Področje::
EU splošno
pravo
sl
Vir - besedilo: Amsterdamska pogodba, člen Protokol C2, naslov
Zanesljivost: 5
7959 en maintenance and development of social security information system informatika, socialne zadeve
Področje::
informatika
socialne zadeve
en
Vir - besedilo: National Programme for the Adoption of the Acquis
Opomba: prevod iz slovenščine
sl
Vir - besedilo: Državni program za prevzem pravnega reda EU do leta 2002
7960 en conversions between the national currency units and the euro unit pravo
Projekt:
prevodi sodb Sodišča ES
7961 en Section for Hydrological Analysis and Modelling of Surface Waters administracija
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
sl
Opomba: na Agenciji RS za okolje
7962 en deck safety harness and safety line for use on recreational craft varnost, standardi
Področje::
varnost
standardi
sl
Vir - besedilo: Seznam standardov, katerih uporaba ustvari domnevo o skladnosti proizvoda z odredbo o osebni varovalni opremi, Ur. l. RS 51/2002
Vir - besedilo: evropski standard, ki je bil osnova za slovenskega: EN 1095:1998
Opomba: oznaka standarda: SIST EN 1095:1998
7963 en uncontrolled introduction of nonindigenous and modified organisms okolje
Projekt:
prevodi slovenskih predpisov
en
Vir - besedilo: National Environmental Action Programme
sl
Vir - besedilo: Nacionalni program varstva okolja, Ur. l. RS 83-3953/1999
7964 en State Secretary for Intergenerational Dialogue and Housing Policy administracija
Področje::
administracija
sl
Opomba: v Kabinetu predsednika Vlade RS
7965 en protective jackets, body and shoulder protectors for horse riders varnost, standardi
Področje::
varnost
standardi
sl
Vir - besedilo: Seznam standardov, katerih uporaba ustvari domnevo o skladnosti proizvoda z odredbo o osebni varovalni opremi, Ur. l. RS 51/2002
Vir - besedilo: evropski standard, ki je bil osnova za slovenskega: EN 13158:2000
Opomba: oznaka standarda: SIST EN 13158:2000
7966 en National Measurement Standards and Chemical Measurements Division administracija
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
sl
Opomba: na Uradu za meroslovje
7967 en International Association for Educational and Vocational Guidance izobraževanje
sl
Vir - besedilo: DKOS Društvo za karierno orientacijo Slovenije
7968 fr ligne de crédit "Ways and Means" auprès de la Banque d'Angleterre pravo
de
Vir - besedilo: Vertrag über die Europäische Union, Maastricht 1992
en
Vir - besedilo: Treaty on European Union, Maastricht 1992
fr
Vir - besedilo: Traité sur l'Union européenne, Maastricht 1992; protocole Royaume-Uni, art.11
sl
Vir - besedilo: Protokol o ZK, čl. 11
7969 en European Association of Craft, Small and Medium-Sized Enterprises zaposlovanje
7970 en Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works intelektualna lastnina
Področje::
intelektualna lastnina
sl
Vir - besedilo: usklajeno med ministrstvi za gospodarstvo, finance in kmetijstvo, december 2003
Opomba: Pariški akt, 1971
Zanesljivost: 5
7971 en improvements to make these principles simpler and more transparent gospodarski razvoj
Področje::
gospodarski razvoj
en
Vir - besedilo: 31999R1260 Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds, Preamble 25
sl
Vir - besedilo: 31999R1260 Uredba Sveta (ES) št. 1260/1999 z dne 21. junija 1999 o splošnih določbah o Strukturnih skladih
Vir - ustanova: Ministrstvo za gospodarstvo
7972 en revenue and expenditure shall be budgeted for in a special account jedrsko
de
Vir - besedilo: EAGV l7l, 2, l
en
Vir - besedilo: EURATOM Treaty l7l, 2, l
fr
Vir - besedilo: Traité CEEA l7l, 2, l
sl
Vir - besedilo: Euratom 171, 2,1
7973 en Department for Development Cooperation and Humanitarian Assistance administracija
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
sl
Opomba: na Ministrstvu za zunanje zadeve
7974 en wholesale of computers, computer peripheral equipment and software ekonomija
sl
Vir - besedilo: 5184 (koda SKD – slovenska statistična klasifikacija dejavnosti)
7975 en structure for the protection against avalanches and falling stones transport
en
Vir - besedilo: 31970R2598 Regulation (EEC) No 2598/70 of the Commission of 18 December 1970 specifying the items to be included under the various headings in the forms of accounts shown in Annex I to Council Regulation (EEC) No 1108/70 of 4 June 1970
sl
Vir - besedilo: Zakon o železniškem prometu (Ur. l. RS 92/99)
7976 en Ministry of Labour, Family, Social Affairs and Equal Opportunities administracija
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
7977 en Committee on monetary, financial and balance of payment statistics finance
de
Vir - besedilo: L 51/96,48
en
Vir - besedilo: L 51/96,48
es
Vir - besedilo: L 51/96,48
fr
Vir - besedilo: L 51/96,48
it
Vir - besedilo: L 51/96,48
7978 en Group od Experts on Community Fleets Capacity and Promotion Policy transport
en
Vir - besedilo: 32002R0336 Commission Regulation (EC) No 336/2002 amending Regulation (EC) No 805/1999 laying down certain measures for implementing Council Regulation (EC) No 718/1999 on a Community-fleet capacity policy to promote inland waterway transport
sl
Vir - besedilo: 32002R0336 Uredba Komisije (ES) št. 336/2002 z dne 22. februarja 2002 o spremembi Uredbe (ES) št. 805/1999 o določitvi nekaterih ukrepov za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 718/1999 o ukrepih glede zmogljivosti ladjevja Skupnosti za pospeševanje prometa po celinskih plovnih poteh
Vir - ustanova: Ministrstvo za promet
Zanesljivost: 4
7979 en Air Transport, Air to Air Refueling and other Exchange of Services obramba
en
Definicija: ATARES is an arrangement between the Participants to provide a multi-national framework to facilitate mutual support through the exchange of services, in the realm of air force activity, through mutually acceptable arrangements.
Vir - besedilo: Strategic Airlift Interim Solution, Standard Operating Procedures, 2006 (SALIS SOP)
sl
Vir - ustanova: usklajeno na Šoli za tuje jezike pri Slovenski vojski
7980 en Committee on mutual assistance in customs and agricultural matters kmetijstvo, carina
Področje::
kmetijstvo
carina
de
Vir - besedilo: 397R0515 (L 82/97,13)
en
Vir - besedilo: 397R0515 (L 82/97,13)
es
Vir - besedilo: 397R0515 (L 82/97,13)
fr
Vir - besedilo: 397R0515 (L 82/97,13)
it
Vir - besedilo: 397R0515 (L 82/97,13)
sl
Definicija: The Committee was set up by the Regulation laying down the ways in which the administrative authorities responsible for implementation of the legislation on customs and agricultural matters in the Member States shall cooperate with each other and with the Commission in order to ensure compliance with that legislation within the framework of a Community system. It delivers its opinion on a draft of the mesures to be taken, in particular on technical and organistaional measures necessary to maintain security.
Vir definicije: 397R0515 (L 82/97)
7981 en linguistic, socio-emotional, educational and cognitive development socialne zadeve
Področje::
socialne zadeve
en
Vir - besedilo: Integration of people with disabilities (Council of Europe)
sl
Vir - besedilo: Integracija invalidov
Vir - ustanova: Služba za prevajanje in lektoriranje Generalnega sekretariata Vlade RS
Zanesljivost: 5
7982 en Rules on driving schools and keeping the driving schools’ register pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 44/11, 38/13 in 105/13
7983 en provisions of this Chapter and measures taken in pursuance thereof pravo
de
Vir - besedilo: EWGV 56, l
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 56, l
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 56, l
7984 en Decree on protection, rescue and assistance operations by aircraft pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 46/98, 42/05 in 21/16
7985 en joint action in matters covered by the foreign and security policy pravo
de
Vir - besedilo: Vertrag über die Europäische Union, Maastricht 1992
en
Vir - besedilo: Treaty on European Union, Maastricht 1992
fr
Vir - besedilo: Traité sur l'Union européenne, Maastricht 1992; pol.étrangère et de sécurité, art.J.3
sl
Vir - besedilo: Pogodba o Evropski uniji, J.3
7986 en scatter feed affected by mould and feed waste on agricultural land kmetijstvo
7987 en waste from railway and road transport tank cleaning containing oil okolje
en
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, http://www.dztps.si/glos/EWC_Klasifikacijski_seznam_odpadkov.doc
sl
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, http://www.dztps.si/glos/EWC_Klasifikacijski_seznam_odpadkov.doc
7988 en island, landlocked and peripheral regions with the central regions geografija
sl
Vir - besedilo: Pogodba o Evropski uniji, člen 129b(2)
Zanesljivost: 5
7989 en reduction of nutrient inputs from industrial and municipal sources okolje
en
Vir - besedilo: Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes
sl
Vir - besedilo: Konvencija o varstvu in uporabi čezmejnih vodotokov in mednarodnih jezer, Ur. l. RS- MP 5/99
7990 en Committee on assistance to the New Independent States and Mongolia EU zunanje zadeve
Področje::
EU zunanje zadeve
de
Vir - besedilo: L 165/96,4
en
Vir - besedilo: L 165/96,4
es
Vir - besedilo: L 165/96,4
fr
Vir - besedilo: L 165/96,4
it
Vir - besedilo: L 165/96,4
sl
Definicija: The Committee assists the Commission in the implementation of the aid granted to the new independent states and Mongolia and delivers its opinion on the draft of the measures to be taken with reference to this aid.
Vir definicije: 396R1279 (L 165/96)
7991 en International Classification of Functioning, Disability and Health socialne zadeve
Področje::
socialne zadeve
en
Vir - besedilo: Employment Guidance Services for People with Disabilities, http://www.eurofound.europa.eu/publications/htmlfiles/ef0633.htm
sl
Vir - besedilo: Cilji partnerstva Fadiesis, http://www.mddsz.gov.si/index.php?id=11969
7992 en Rules on the market information system for milk and dairy products pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 21/15
7993 en Protocol on Existing Types of Conventional Armaments and Equipment obramba
en
Vir - besedilo: Treaty on Conventional Armed Forces in Europe
sl
Vir - besedilo: Pogodba o konvencionalnih oboroženih silah v Evropi (delovna različica)
Zanesljivost: 4
7994 en Rules on the specialisation of healthcare and allied professionals pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 37/04, 25/06, 113/06, 2/09, 9/12 in 82/14
7995 en Rules on norms and standards for bilingual upper secondary schools pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 85/03, 100/07, 67/08, 21/11, 55/11 in 47/17
7996 en database activities and on-line distribution of electronic content informatika
sl
Vir - besedilo: 7420 (koda ISIC Rev. 3.1.), Statistični urad RS
7997 en Decree on police vehicles, vessels, armament and special equipment pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 45/06, 32/07, 15/13 - ZODPol, 2/14
7998 en Rural Development and Agricultural Market Measures Control Section administracija
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
sl
Opomba: na Agenciji Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja
7999 en Decree on the provision of search and rescue services of aircrafts pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 17/19
8000 en Division for Economic Analysis and Statistics in the Energy Sector administracija
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
sl
Opomba: na Ministrstvu za gospodarstvo; ukinjen 2010
Zadetki
7951–8000/10752
AND