Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
801–850/3982
DERM
801deBedingung der Durchführunggospodarski razvoj
801
Zadnja sprememba: 2003-01-29
#26845
Področje::
gospodarski razvoj
802deDurchführung der Programmeadministracija
802
Zadnja sprememba: 2008-03-05
#21970
Področje::
administracija
803deKönigreich der Niederlandegeografija
803
Zadnja sprememba: 2010-04-15
#87954
Področje::
geografija
804deim Dienst der Gemeinschaftadministracija, finance
804
Zadnja sprememba: 2008-04-22
#20782
Področje::
administracija
finance
805slcevovod za naftne derivateenergija
805
Zadnja sprememba: 2007-03-05
#48823
Področje::
energija
  • en
    Vir - besedilo: 21994A1231(52) The Energy Charter Treaty, Article 7 (10b)
    Sobesedilo: 'Energy transport facilities` consist of high-pressure gas transmission pipelines, high-voltage electricity transmission grids and lines, crude oil transmission pipelines, coal slurry pipelines, oil product pipelines, and other fixed facilities specifically for handling energy materials and products.
  • sl
    Vir - besedilo: 21994A1231(52) Pogodba o energetski listini, člen 7 (10b)
    Sobesedilo: "Naprave za prenos energije'' so: visokotlačni plinovodi, visokonapetostne mreže in daljnovodi za prenos električne energije, naftovodi, premogovodi, cevovodi za naftne derivate in druge nepremične naprave, ki se posebej uporabljajo za energetske materiale in izdelke.
806deRessource der Art Materialinformatika
806
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#113392
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
807deVerbund der Energiesystemeenergija
807
Zadnja sprememba: 2016-03-24
#90267
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Področje::
energija
  • de
    Definicija: Verbindung zwischen bestehenden Energiesystemen, wobei unterschiedliche Energieträger (Gas, Strom...) genutzt werden können, das Verbundsystem auf verschiedene Länder verteilt sein kann oder die Energiesysteme unterschiedlichen Institutionen unterstellt sein können.
    Sobesedilo: Die Bundesrepublik Deutschland, die Französische Republik, die Italienische Republik, das Fürstentum Liechtenstein, das Fürstentum Monaco, die Republik Österreich, die Schweizerische Eidgenossenschaft, die Republik Slowenien sowie die Europäische Gemeinschaft - [...] in der Überzeugung, daß der Alpenraum eine besonders wichtige Rolle für den Verbund der Energiesysteme der europäischen Staaten spielt, volkswirtschaftlichen Beitrag zur Energieversorgung leisten können und die Nutzung von Biomasse und Sonnenenergie zunehmend Bedeutung erlangt - sind wie folgt übereingekommen[...].
  • fr
    Definicija: Liaison entre divers systèmes de transport et fourniture d'énergie, ces derniers pouvant utiliser des sources primaires différentes (gaz, électricité...), dont le résultat est un réseau pouvant couvrir plusieurs Etats et associer des systèmes administrés par diverses institutions.
    Sobesedilo: Convaincues du fait que l'espace alpin joue un rôle particulièrement important pour l'interconnexion des systèmes énergétiques des pays européens, (...)
  • it
    Definicija: Collegamento stabilito tra sistemi energetici, che possono essere situati in paesi diversi, associare diverse forme di energia (gas, elettricità, ...) o essere rimessi alla responsabilita di enti diversi.
    Sobesedilo: La Repubblica d'Austria, la Repubblica Francese, la Repubblica Federale di Germania, la Repubblica Italiana, il Principato di Liechtenstein, il Principato di Monaco, la Repubblica di Slovenia, la Confederazione Svizzera, nonché la Comunità Europea, convinti che il territorio alpino rivesta un ruolo particolarmente importante per la interconnessione dei sistemi energetici degli Stati europei; hanno convenuto quanto segue [...].
    Glejte tudi:IATE
  • sl
    Definicija: Povezava med energetskimi sistemi, ki se lahko nahajajo v različnih državah, ki združujejo različne oblike energije (plin, elektrika...) in ki jih vodijo različni organi.
    Sobesedilo: [Pogodbenice] so se [...] prepričane, da ima alpski prostor še posebej pomembno vlogo pri povezovanju energetskih sistemov evropskih držav, [...] sporazumele[.]
808deRat der Europäischen Unionadministracija, pravo
808
Zadnja sprememba: 2021-02-17
#304
Področje::
administracija
pravo
809deBestimmung der Berggebietegeografija
809
Zadnja sprememba: 2023-10-26
#90225
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Področje::
geografija
  • fr
    Definicija: Délimitation des zones qualifiables de montagne sur la base de critères tels que l'altitude et les conditions climatiques, géomorphologiques, infrastructurelles et l'économie, afin de prendre dans ces territoires des mesures de soutien.
    Sobesedilo: Annexe [...] Thèmes prioritaires de recherche et de formation conformément aux articles 17 et 18 [...] Recherche: [...] Définition et classification des zones de montagne sur la base de leur altitude, des conditions climatiques, géomorphologiques, économiques et d'infrastructure des différents endroits.
  • de
    Definicija: Abgrenzung der Berggebiete aufgrund ihrer Höhenlage sowie ihrer klimatischen und geomorphologischen, infrastrukturellen und wirtschaftlichen Standortbedingungen, um dort die Berglandwirtschaft gezielt fördern zu können.
    Opomba: Die Termini "Bestimmung der Berggebiete" und "Klassifizierung der Berggebiete" scheinen, im Unterschied zum EU-Recht, in den Alpenkonventionstexten nicht als Synonyme verwendet zu werden. Demnach ist für die Alpenkonvention die Klassifizierung der Berggebiete ein zusätzlicher Schritt, der deren Bestimmung folgt.
    Sobesedilo: [Vorrangige Forschungsthemen gemäß des Protokolls "Berglandwirtschaft" sind, unter anderem, die] Bestimmung und [die] Klassifizierung der Berggebiete aufgrund ihrer Höhenlage sowie ihrer klimatischen und geomorphologischen, infrastrukturellen und wirtschaftlichen Standortbedingungen.
  • it
    Definicija: Delimitazione delle zone qualificabili come montane sulla base di criteri quali l'altitudine e le condizioni climatiche, geomorfologiche, infrastruttutali ed economiche, al fine di porre in atto in tali territori misure di sostegno all'agricoltura montana.
    Sobesedilo: [Tra i temi prioritari di ricerca nell'ambito del Protocollo "Agricoltura di montagna" vi sono la] [d]efinizione e [la] classificazione delle zone montane[.]
    Glejte tudi:IATE
  • sl
    Definicija: Določitev območij, označenih kot hribovita, na osnovi kriterijev, kot so višinska lega in krajevne podnebne, geomorfološke, infrastrukturne ter gospodarske razmere z namenom, da se tem območjem vzpostavi krepe za podporo hribovskemu kmetijstvu.
    Sobesedilo: Prednostne raziskovalne in izobraževalne teme [...] [obsegajo raziskave za] [d]oločitev in razvrstitev hribovitih območij glede na višinsko lego ter krajevne podnebne, geomorfološke, infrastrukturne in gospodarske razmere.
810frmettre fin aux dérogationspravo
810
Zadnja sprememba: 2004-06-17
#11955
Področje::
pravo
811deOrganisation der Forschung
811
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#97035
Projekt: Eurovoc
812deWettbewerb der Alpenländerekonomija
812
Zadnja sprememba: 2008-09-09
#90526
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Področje::
ekonomija
  • de
    Definicija: Wettbewerb, der auf den unterschiedlichsten Gebieten zwischen Alpenländern ausgetragen wird, mit dem Ziel die Leistungen und Vorzüge der Alpenregionen hervorzuheben.
    Sobesedilo: Den Vertragsparteien wird empfohlen, geeignete Anreize für die Umsetzung der Anliegen dieses Protokolls zu entwickeln; zu diesem Zweck prüfen sie insbesondere die Einrichtung eines Wettbewerbs der Alpenländer, der innovative touristische Initiativen und Produkte, die den Zielsetzungen dieses Protokolls entsprechen, auszeichnen soll.
  • fr
    Definicija: Compétition de tout type organisée entre pays de l'arc alpin afin de valoriser les atouts de la région alpine.
    Opomba: Dans les textes français, l'expression "concours alpin" est généralement associée aux sports d'hiver et ne désigne la manifestation visée ici que dans le contexte étroit de la Convention alpine.
    Sobesedilo: Il est recommandé aux Parties contractantes de développer toute incitation propre à encourager la mise en œuvre des orientations du présent protocole; à cet effet, elles étudieront notamment la mise en place d'un concours alpin visant à récompenser des réalisations et des produits touristiques innovants respectant les objectifs du présent protocole.
  • it
    Definicija: Sta ad indicare ogni tipo di gara organizzata tra paesi dell'Arco alpino per valorizzare le potenzialità della zona alpina.
    Sobesedilo: Viene raccomandato alle Parti contraenti di sviluppare ogni forma di incentivazione che possa favorire l'attuazione degli orientamenti di questo Protocollo; a tale scopo esse esamineranno in particolare l'organizzazione di un concorso alpino mirante a ricompensare iniziative e prodotti turistici innovativi conformi agli obiettivi di questo Protocollo.
    Glejte tudi:IATE
  • sl
    Definicija: Vsakršen natečaj med državami alpskega loka za razvoj vrednot alpske regije.
    Sobesedilo: Pogodbenicam se priporoča, da razvijajo primerne spodbude za uresničevanje usmeritev tega protokola. V ta namen bodo zlasti proučile organizacijo natečaja alpskih držav za nagrajevanje inovativnih turističnih rešitev in proizvodov, ki upoštevajo cilje tega protokola.
813deFinanzierung der Ausfuhren
813
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#95869
Projekt: Eurovoc
814deRechtsprechung der Schutzpravo, socialne zadeve
814
Zadnja sprememba: 2024-07-11
#43654
Področje::
pravo
socialne zadeve
  • en
    Vir - besedilo: 32002L0073 Directive 2002/73/EC of the European Parliament and of the Council of 23 September 2002 amending Council Directive 76/207/EEC on the implementation of the principle of equal treatment for men and women as regards to employment, vocational training and promotion, and working conditions, Preamble (12)
  • sl
    Vir - besedilo: 32002L0073 Direktiva 2002/73/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. septembra 2002 o spremembi Direktive Sveta 76/207/EGS o izvrševanju načela enakega obravnavanja moških in žensk v zvezi z dostopom do zaposlitve, poklicnega usposabljanja in napredovanja ter delovnih pogojev
    Vir - ustanova: Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve
815deErneuerung der Bausubstanzgradbeništvo
815
Zadnja sprememba: 2024-03-18
#90572
Področje::
gradbeništvo
816deClip in der Zwischenablageinformatika
816
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#107264
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
817dePrüfung der Aktivaqualitätbančništvo
817
Zadnja sprememba: 2019-04-17
#134871
Področje::
bančništvo
818deGesundheit der Bevölkerungzdravje
818
Zadnja sprememba: 2024-07-29
#26466
Področje::
zdravje
  • en
    Definicija: The discipline in health sciences that, at the level of the community or the public, aims at promoting prevention of disease, sanitary living, laws, practices and a healthier environment.
    Vir - besedilo: Treaty on European Union, Maastricht 1992
    Vir - besedilo: 21998A0421(01) Agreement between the European Community and the United States of America on sanitary measures to protect public and animal health in trade in live animals and animal products, article 11, notification
    Hierarhično razmerje: sopomenka
819enbenefit derived from crimepravo
819
Zadnja sprememba: 2020-08-27
#128226
Področje::
pravo
820deAnpassung der Interventiongospodarski razvoj
820
Zadnja sprememba: 2005-04-25
#27148
Področje::
gospodarski razvoj
821dePersonifizierung der Macht
821
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#97140
Projekt: Eurovoc
822deAnkurbelung der Wirtschaftekonomija
822
Zadnja sprememba: 2014-10-30
#124187
Področje::
ekonomija
823deProblemgebiet in der Stadtgospodarski razvoj
823
Zadnja sprememba: 2023-02-20
#27328
Področje::
gospodarski razvoj
824deDauer der Zinsverbilligungkonkurenca, finance
824
Zadnja sprememba: 2001-09-11
#10516
Področje::
konkurenca
finance
825deÜberwachung der Sicherheitpravo
825
Zadnja sprememba: 2015-07-13
#4482
Področje::
pravo
  • en
    Vir - besedilo: 32001L0107 Directive 2001/107/EC of the European Parliament and of the Council of 21 January 2002 amending Council Directive 85/611/EEC on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS) with a view to regulating management companies and simplified prospectuses
    Vir - besedilo: Treaty on EU
    Vir - besedilo: 32000L0012 Directive 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
826slDermatovenerološka klinikaadministracija, medicina
826
Zadnja sprememba: 2017-01-05
#76950
Področje::
administracija
medicina
827deStatistik der Gemeinschaft
827
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#95189
Projekt: Eurovoc
828deKonformität mit der Bauart
828
Zadnja sprememba: 2000-02-17
#3319
Projekt: terminološka skupina pri MGD za tehnične predpise
829deErstattung bei der Ausfuhrcarina, trgovina
829
Zadnja sprememba: 2014-09-19
#52251
Področje::
carina
trgovina
  • sl
    Definicija: Izraz "izvozna nadomestila" se navadno uporablja v okviru skupne kmetijske politike, medtem ko se izraz "izvozne subvencije" navadno uporablja v okviru Svetovne trgovinske organizacije. Evropska unija lahko trgovskim podjetjem, ki prodajajo določene kmetijske proizvode v tretjih državah, plačuje izvozna nadomestila. Nadomestilo običajno krije razliko med ceno na notranjem trgu EU in ceno na svetovnem trgu.
    Vir definicije: Glosar skupne kmetijske politike (posodobitev 2014)
    Definicija: Izraz "izvozne subvencije" se navadno uporablja v okviru Svetovne trgovinske organizacije, medtem ko se izraz "izvozna nadomestila" navadno uporablja v okviru skupne kmetijske politike. V okviru mednarodne trgovine so izvozne subvencije posebne spodbude, kot so gotovinska plačila držav za spodbujanje izvoza, ki se običajno uporabljajo, če je domača cena proizvoda višja od cene na svetovnem trgu.
    Vir definicije: Glosar skupne kmetijske politike (posodobitev 2014)
    Hierarhično razmerje: sopomenka
830deTag der Eigenstaatlichkeitsplošno
830
Zadnja sprememba: 2009-08-10
#60591
Področje::
splošno
831deProgramme und Fonds der VN
831
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#98206
Projekt: Eurovoc
832dePraxis der Mitversicherungzavarovanje AS, finance
832
Zadnja sprememba: 2005-01-18
#22180
Področje::
zavarovanje AS
finance
  • en
    Vir - besedilo: 31978L0473 Council Directive of 30 May 1978 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to Community co-insurance, Article 2(e)
    Sobesedilo: the leading insurer fully assumes the leader's role in co-insurance practice and in particular determines the terms and conditions of insurance and rating
  • sl
    Vir - besedilo: 31978L0473 Direktiva Sveta z dne 30. maja 1978 o usklajevanju zakonov in drugih predpisov o sozavarovanju na ravni Skupnosti, člen 2(e)
    Sobesedilo: vodilni zavarovatelj v celoti prevzame vodilno vlogo v postopku sozavarovanja ter zlasti določi zavarovalne pogoje in premije
833deIntegration der Zuwanderer
833
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#96361
Projekt: Eurovoc
834frdéroulement des formalitéscarina
834
Zadnja sprememba: 2008-07-25
#53342
Področje::
carina
  • en
    Vir - besedilo: 31993R2454 Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code, Article 335
    Vir - besedilo: 21998A1111(01) Protocol for the adaptation of the trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Romania, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements to the existing preferential regime, Article 1
  • sl
    Vir - besedilo: 31993R2454 Uredba Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti , člen 335
    Vir - besedilo: 21998A1111(01) Protokol za prilagoditev trgovinskih vidikov Evropskega sporazuma med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Romunijo na drugi strani, da se upoštevajo pristop Republike Avstrije, Republike Finske in Kraljevine Švedske k Evropski uniji in rezultati urugvajskega kroga kmetijskih pogajanj, vključno z izboljšavami obstoječega preferencialnega režima
835deMaßnahmen der Agrarpolitikkmetijstvo
835
Zadnja sprememba: 2008-09-24
#90240
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Področje::
kmetijstvo
  • de
    Definicija: Maßnahmen, die darauf abzielen, die standortgerechte und umweltverträgliche [L]andwirtschaft so zu erhalten und zu fördern, daß ihr wesentlicher Beitrag zur Aufrechterhaltung der Besiedlung und der nachhaltigen Bewirtschaftung, zur Sicherung der natürlichen Lebensgrundlagen, zum Schutz vor den Naturgefahren, zur Wahrung der Schönheit und des Erholungswerts der Landschaft sowie zur kulturellen Entwicklung dauerhaft anerkannt und gewährleistet wird.
    Sobesedilo: Die Vertragsparteien sind bestrebt, die Maßnahmen der Agrarpolitik auf allen Ebenen den unterschiedlichen Standortvoraussetzungen entsprechend zu differenzieren und die Berglandwirtschaft unter Berücksichtigung der natürlichen Standortnachteile zu fördern.
  • fr
    Definicija: Mesures visant à préserver et inciter un agriculture multifonctionnelle, adaptée aux sites et compatible avec l'environnement, dans un mode qui contribue au maintien d'une densité de population adéquate et d'activités économiques durables, à la sauvegarde du cadre de vie naturel, à la prévention des risques naturels, à la conservation de la beauté et de la valeur récréative du paysage naturel et rural ainsi qu'à la vie culturelle de l'espace alpin.
    Sobesedilo: Les Parties contractantes s'efforcent de différencier les mesures de politique agricole à tous les niveaux, en fonction des différentes conditions des sites et d'encourager l'agriculture de montagne en tenant compte des handicaps naturels locaux. Il convient de soutenir tout particulièrement les exploitations assurant un minimum d'activité agricole dans des sites extrêmes.
  • it
    Definicija: Misure dirette a conservare e incentivare un'agricoltura multifunzionale, adatta ai siti e compatibile con l'ambiente, in modo che ne venga riconosciuto e garantito nel tempo il contributo alla permanenza della popolazione e al mantenimento di attività economiche sostenibili, alla salvaguardia delle basi naturali della vita, alla prevenzione dei rischi naturali, alla conservazione della bellezza e del valore ricreativo del paesaggio, allo sviluppo culturale del territorio.
    Sobesedilo: Le Parti contraenti concordano sulla necessità di orientare [...] la politica agricola [...] alle esigenze di uno sviluppo sostenibile e equilibrato, in modo da rendere possibili [...] interventi significativi contro l'abbandono delle zone montane, assicurando anche in esse condizioni di vita adeguate, mediante misure di politica sociale e strutturale assieme a misure di politica agricola e ambientale.
    Glejte tudi:IATE
  • sl
    Definicija: Neposredni ukrepi za ohranjanje in spodbujanje kmetijstva, primernega kraju in sprejemljivega za okolje, tako da se trajno priznava in zagotavlja njegov bistveni prispevek k ohranjanju poseljenosti in trajnostnih gospodarskih dejavnosti, k varstvu naravnega življenjskega okolja, preprečevanju naravnih nesreč, ohranitvi lepot in rekreacijskih vrednot krajine ter h kulturnemu razvoju območja.
    Sobesedilo: Pogodbenice si prizadevajo za raznovrstnost ukrepov kmetijske politike na vseh ravneh glede na različne krajevne razmere in za pospeševanje hribovskega kmetijstva z upoštevanjem težjih naravnih razmer.
836frdroit communautaire dérivépravo
836
Zadnja sprememba: 2018-07-04
#133895
Področje::
pravo
  • en
    Vir - besedilo: EUROPEAN TREATIES VOCABULARY-PART II
    Definicija: Law made by the Community institutions in the exercise of the powers conferred on them by the Treaties is referred to as secondary legislation, the second great source of Community law. It covers a range of types of legislative act that had to be devised afresh when the Community was set up (cf. "primary legislation").
    Vir definicije: Klaus-Dieter Borchardt, The ABC of Community Law, European Commission, 1993, p.34
    Vir - besedilo: White Paper: p.10
  • sl
    Definicija: Zakonodaja, ki izhaja iz primarne zakonodaje. Sprejemata jo Svet ministrov (v nekaterih primerih Svet in EP) ter Komisija. Tako imamo npr. direktive Sveta, Sveta in EP oziroma Komisije.
    Vir - besedilo: Bela knjiga: str. 15
    Vir - ustanova: Pojmovnik Slovenija in EU, SVEZ
837deBeeinträchtigung der Naturokolje
837
Zadnja sprememba: 2008-09-15
#90453
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Področje::
okolje
  • fr
    Sobesedilo: [D]ans certaines régions de l'espace alpin, des contraintes excessives sur la nature et les paysages se sont exercées ou peuvent s'exercer, notamment en raison de la concentration des transports, du tourisme, du sport, de l'habitat humain, du développement économique et de l'intensification de l'agriculture et de l'exploitation forestière [.]
    Sobesedilo: Les Parties contractantes s'efforcent, dans l'ensemble de l'espace alpin, en tenant compte également des intérêts de la population locale, de réduire les nuisances et détériorations subies par la nature et les paysages.
  • it
    Sobesedilo: Le Parti contraenti si impegnano a cooperare, in particolare per: il rilevamento cartografico, la delimitazione, la gestione e il controllo delle aree protette e di altri elementi del paesaggio naturale e rurale meritevoli di protezione, l'interconnessione a rete dei biotopi, la definizione di modelli, programmi e/o piani paesaggistici, la prevenzione e il riequilibrio di compromissioni della natura e del paesaggio, l'osservazione sistematica della natura e del paesaggio, la ricerca scientifica, nonché per ogni altra misura di protezione delle specie animali e vegetali selvatiche, della loro diversità e dei loro habitat, e per la definizione di relativi criteri comparabili, in quanto ciò risulti necessario e funzionale.
    Glejte tudi:IATE
    Sobesedilo: Le Parti contraenti perseguono nell'intero territorio alpino la riduzione di impatti ambientali e compromissioni a danno della natura e del paesaggio tenuto conto anche degli interessi della popolazione locale.
    Glejte tudi:IATE
    Glejte tudi:IATE
    Glejte tudi:IATE
  • sl
    Opomba: Merljiva negativna sprememba naravnega vira ali merljivo prizadetost funkcije naravnega vira, do katere lahko pride neposredno ali posredno, posebno zaradi gostote prometa, turizma, športne dejavnosti, poselitve, razvoja gospodarstva in vse intenzivnejšega kmetijstva in gozdarstva.
    Sobesedilo: [Pogodbenice so se sporazumele] [...], da bi zagotovile celovito politiko varstva in trajnostnega razvoja alpskega prostora,[...] [tudi] ob spoznanju, da je na nekaterih območjih alpskega prostora prišlo do preobremenitve narave in krajine[.]
838deVerwaltung der Institution
838
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#94615
Projekt: Eurovoc
839frbouton de liste déroulanteinformatika
839
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#108144
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
840deInitiative der Unternehmenekonomija
840
Zadnja sprememba: 2011-12-13
#16106
Področje::
ekonomija
841deAnwendung der Bestimmungenpravo
841
Zadnja sprememba: 2002-07-22
#18782
Področje::
pravo
842deErstattung der Zollabgabencarina
842
Zadnja sprememba: 2013-04-10
#95368
Področje::
carina
843deVerteilung der Forderungenfinance
843
Zadnja sprememba: 2024-11-11
#75748
Področje::
finance
844deAuskünfte, deren Preisgabepravo
844
Zadnja sprememba: 2002-08-13
#15223
Področje::
pravo
845deFischerei der Gemeinschaft
845
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#95161
Projekt: Eurovoc
846deVerwaltung der Lehranstaltizobraževanje
846
Zadnja sprememba: 2018-02-28
#95640
Področje::
izobraževanje
847deVisakodex der Gemeinschaftpravo
847
Zadnja sprememba: 2024-08-28
#83330
Projekt: Slovar za predsedovanje Slovenije Svetu EU
Področje::
pravo
848deRechtsakt der Gemeinschaftpravo
848
Zadnja sprememba: 2006-08-09
#21248
Področje::
pravo
  • en
    Vir - besedilo: 21997A0521(02) Interim agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Georgia, of the other part, Article 15
849deKontrolle bei der AusreiseEU zunanje zadeve
849
Zadnja sprememba: 2005-10-19
#19642
Področje::
EU zunanje zadeve
  • en
    Vir - besedilo: 42000A0922(02) The Schengen acquis - Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French On the gradual abolition of checks at their common borders
  • sl
    Vir - besedilo: 42000A0922(02) Konvencija o izvajanju Schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985 med vladami držav Gospodarske unije Beneluks, Zvezne republike Nemčije in Francoske republike o postopni odpravi kontrol na skupnih mejah
    Vir - ustanova: Ministrstvo za notranje zadeve, Služba Vlade RS za zakonodajo
850deName der Systemdatenquelleinformatika
850
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#107718
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
Zadetki
801–850/3982
DERM