Iskalni niz je predolg.
Zadetki
801–850/916
document
801 fr possibilité pour les tiers de consulter les documents pravo
Projekt:
prevodi sodb Sodišča ES
sl
Vir - besedilo: C-435/02(ord)
Zanesljivost: 5
802 en results may be transmitted for documentation purposes jedrsko
de
Vir - besedilo: EAGV l5, 2
en
Vir - besedilo: EAEC Treaty l5, 2
fr
Vir - besedilo: Traité CEEA l5, 2
sl
Vir - besedilo: Euratom 15,2
803 en Population Registration and Public Documents Division administracija
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
sl
Opomba: na Ministrstvu za notranje zadeve
804 en training program that teaches the documentation of art kultura
en
Vir - besedilo: Introduction to Object ID
sl
Vir - besedilo: Uvod v identifikacijo predmeta
Vir - ustanova: Služba za prevajanje, tolmačenje, redakcijo in terminologijo Generalnega sekretariata Vlade RS
Zanesljivost: 4
805 en obligatory documents that have to be onboard a vehicle administracija, transport
Področje::
administracija
transport
806 en Rules on technical documentation in the field of mining pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 32/17
807 it Centro europeo di ricerca e documentazione parlamentare
808 en administrative documents required for the use of vehicles transport
en
Vir - besedilo: 32000L0056 Commission Directive 2000/56/EC of 14 September 2000 amending Council Directive 91/439/EEC on driving licences
sl
Vir - besedilo: 32000L0056 Direktiva Komisije 2000/56/ES z dne 14. septembra 2000 o spremembi Direktive Sveta 91/439/EGS o vozniških dovoljenjih
809 fr Section des documents de la fonction publique depuis 1945 administracija
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
sl
Opomba: pri Arhivu Republike Slovenije
810 en Rules on school documentation in upper secondary education pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 30/18
811 fr Centre d'information et de documentation sur le patrimoine administracija
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
sl
Opomba: na Ministrstvu za kulturo
812 en Inter-Ministerial Working Group for Documentation Security obramba, politika
Področje::
obramba
politika
sl
Vir - ustanova: Urad vlade RS za varovanje tajnih podatkov
813 en documents drawn up in compliance with the letters rogatory pravo
de
Vir - besedilo: Satzung GH/EWG 26, 2
en
Vir - besedilo: CJ/Statute/EEC 26, 2
fr
Vir - besedilo: Statut CJ/CEE 26, 2
814 fr Direction des documents maritimes et des affaires générales administracija
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
sl
Opomba: na Upravi RS za pomorstvo
815 en reporting system for detecting counterfeit travel documents administracija, informatika
Področje::
administracija
informatika
en
Vir - besedilo: 32000D0261 Council Decision of 27 March 2000 on the improved exchange of information to combat counterfeit travel documents (2000/261/JHA)
sl
Vir - besedilo: 32000D0261 Sklep Sveta z dne 27. marca 2000 o izboljšanju izmenjave informacij za boj proti ponarejenim potnim listinam
816 fr résultats peuvent être transmis à des fins de documentation
de
Vir - besedilo: EAGV l5, 2
en
Vir - besedilo: EAEC Treaty l5, 2
fr
Vir - besedilo: Traité CEEA l5, 2
sl
Vir - besedilo: Euratom 15,2
817 en Rules repealing the Rules on discarding documentary material pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 53/17
818 en Personal Information Protection and Electronic Documents Act pravo
819 en Decree on the protection of documentary and archive material pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 42/17
820 en cross-border service of judicial and extrajudicial documents pravo
en
Vir - besedilo: Treaty of Amsterdam
de
Vir - besedilo: Vertrag von Amsterdam
sl
Vir - besedilo: Amsterdamska pogodba, člen 2(15)/73(m)(a)
Zanesljivost: 5
821 fr documents de programmation en matiere de développement rural kmetijstvo
en
Vir - besedilo: 31999R1257 Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and amending and repealing certain Regulations, Article 44 (2)
sl
Vir - besedilo: 31999R1257 Uredba Sveta (ES) št. 1257/1999 z dne 17. maja 1999 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada (EKUJS) ter o spremembi in razveljavitvi določenih uredb
822 fr Direction évaluation de la documentation et droits sur l'eau administracija
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
sl
Opomba: na Direkciji RS za vode
823 en European Centre for Parliamentary Research and Documentation
824 en re-use and commercial exploitation of public sector documents administracija
Področje::
administracija
825 es Centro Europeo de Investigación y Documentación Parlamentaria
826 fr Centre européen de recherche et de documentation parlementaires
827 fr Service de l'administration, documentation et conception graphique administracija
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
sl
Opomba: na Ministrstvu za notranje zadeve; ukinjena
828 en Section for Information, Documentation and Preservation of Records administracija
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
sl
Opomba: pri Arhivu Republike Slovenije
829 en Rules on the official documents forms in upper secondary education pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 44/08, 37/09, 71/09, 34/10, 44/12 in 28/16
830 en Protection of Documents and Archives and Archival Institutions Act administracija
Področje::
administracija
en
Vir - besedilo: Arhiv RS http://www.arhiv.gov.si/en/archival_regulations_and_standards/
Opomba: zakon je preveden v angleščino
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS št. 30/2006
831 en Spatial Planning and Environmental Documentation Assessment Section administracija
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
sl
Opomba: na Direkciji RS za vode
832 en documentary credits in which underlying shipment acts as collateral bančništvo
en
Vir - besedilo: 32000L0012 Directive 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions, Annex II
sl
Vir - besedilo: 32000L0012 Direktiva 2000/12/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. marca 2000 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
833 en research, documentation and statistical network on cross-border crime pravo, statistika
Področje::
pravo
statistika
en
Vir - besedilo: Treaty of Amsterdam, Article 1(11)/K.2(2)(d)
sl
Vir - besedilo: Amsterdamska pogodba, člen 1(11)/K.2(2)(d)
Zanesljivost: 5
834 it documentazione prevista dalla parte del sistema qualita dedicato alla tehnologija
en
Vir - besedilo: 31997L0023 Directive 97/23/EC of the European Parliament and of the Council of 29 May 1997 on the approximation of the laws of the Member States concerning pressure equipment, Annex III, modul H, 4.2 zadnji odstavek
sl
Vir - besedilo: 31997L0023 Direktiva 97/23/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. maja 1997 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi s tlačno opremo
Vir - ustanova: Ministrstvo za gospodarstvo
835 en Division for Civil Status, Public Documents and Residence Registration administracija
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
sl
Opomba: na Ministrstvu za notranje zadeve
836 en Rules on the professional competence for handling documentary material pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 66/16
837 en Division for Civil Status, Public Documents and Residence Registration administracija
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
sl
Opomba: na Ministrstvu za notranje zadeve; ukinjen
838 en Rules on official documents in short-cycle higher vocational education pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 83/08, 30/10 in 39/16
839 en Principles for the data access and the testability of digital documents informatika
Projekt:
Microsoft Terminology Database
en
Definicija: A German law that requires tax authorities to be capable of digitally checking data from electronic bookkeeping systems.
840 fr Principes d'acces aux données et de testabilité de documents numériques
Projekt:
Microsoft Terminology Database
en
Definicija: A German law that requires tax authorities to be capable of digitally checking data from electronic bookkeeping systems.
841 es Comité del Código Aduanero - Sección del Documento Único Administrativo carina
de
Vir - besedilo: 392R2913 - L 302/92,48; XXI/2011/94,rev.2
Opomba: cf. FR
en
Vir - besedilo: 392R2913 - L 302/92,48; XXI/2011/94,rev.2
Opomba: cf. FR
es
Vir - besedilo: L 302/92,48 - 392R2913; XXI/2011/94, rev.2
Opomba: cf. FR
fr
Vir - besedilo: 392R2913 - L 302/92,48; XXI/2011/94,rev.2
Opomba: remplace le "Comité du document administratif unique" (JO L 78/91, p.
it
Vir - besedilo: L 302/92,48 - 392R2913; XXI/2011/94, rev.2
Opomba: cf. FR
sl
Vir - ustanova: usklajeno na Ministrstvu za gospodarstvo, finance in kmetijstvo, december 2003
842 fr Section des renseignements, de la documentation et de l'action technique
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
sl
Opomba: pri Arhivu Republike Slovenije
843 en Interinstitutional system of computerised documentation on Community law pravo
sl
Vir - besedilo: priročnik Slovenija in Evropska unija, SVEZ
Zanesljivost: 4
844 it principi per l'accesso ai dati e la verificabilità dei documenti digitali
Projekt:
Microsoft Terminology Database
en
Definicija: A German law that requires tax authorities to be capable of digitally checking data from electronic bookkeeping systems.
845 it Comitato del codice doganale - Sezione del documento amministrativo unico
de
Vir - besedilo: 392R2913 - L 302/92,48; XXI/2011/94,rev.2
Opomba: cf. FR
en
Vir - besedilo: 392R2913 - L 302/92,48; XXI/2011/94,rev.2
Opomba: cf. FR
es
Vir - besedilo: L 302/92,48 - 392R2913; XXI/2011/94, rev.2
Opomba: cf. FR
fr
Vir - besedilo: 392R2913 - L 302/92,48; XXI/2011/94,rev.2
Opomba: remplace le "Comité du document administratif unique" (JO L 78/91, p.
it
Vir - besedilo: L 302/92,48 - 392R2913; XXI/2011/94, rev.2
Opomba: cf. FR
sl
Vir - ustanova: usklajeno na Ministrstvu za gospodarstvo, finance in kmetijstvo, december 2003
846 fr agrément des personnes chargées du contrôle légal des documents comptables pravo
Projekt:
prevodi sodb Sodišča ES
sl
Vir - besedilo: C-255/01
Zanesljivost: 5
847 en Rules on the authentication of documents in international legal transactions pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 31/18
848 en Rules on forms and documents needed to implement compulsory health insurance pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 104/13 in 8/15
849 fr demande de retrait de certains documents du dossier de la commission médicale pravo, medicina
Projekt:
prevodi sodb Sodišča ES
sl
Vir - besedilo: T-21/03(ord)
Zanesljivost: 5
850 en approval of persons responsible for statutory auditing of accounting documents
Projekt:
prevodi sodb Sodišča ES
sl
Vir - besedilo: C-255/01
Zanesljivost: 5
Zadetki
801–850/916
document