Vir - besedilo: 31993R3450 Commission Regulation (EC) No 3450/93 of 16 December 1993 amending Regulations (EEC) No 1767/82, (EEC) No 2248/85, (EEC) No 584/92, (EEC) No 2164/92 and (EEC) No 2219/92 as regards the combined nomenclature codes for certain cheeses
Vir - besedilo: 31993R3450 Uredba Komisije (ES) št. 3450/93 z dne 16. decembra 1993 o spremembi Uredb (EGS) št. 1767/82, (EGS) št. 2248/85, (EGS) št. 584/92, (EGS) št. 2164/92 in (EGS) št. 2219/92 v zvezi z oznakami kombinirane nomenklature za nekatere sire
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: National report on the implementation of common objectives for the voluntary activities of young people
Vir - besedilo: http://209.85.129.104/search?q=cache:yuFJ9IpCTOMJ:www.civicus.org/new/media/CSI_Slovenia_Country_Report.pdf+Society+organisations+union+of+Slovenia+(ZDOS)&hl=sl&gl=si&ct=clnk&cd=1
Definicija: An implementation of Microsoft FlexGo technology that does not use a FlexGo Hardware Solution. Computers using a software-only solution will not enter Hardware Locked Mode (HLM) when they run out of usage time; instead, they will restart periodically until usage time is added.
Definicija: ena od dveh krovnih organizacij slovenske manjšine v Italiji. Njeno delovanje obsega prizadevanje za uveljavitev posebnih jezikovnih in drugih pravic skupnosti, organizacijo življenja manjšine in zastopanje manjšinske skupnosti v Italiji in drugod
Definicija: ena od dveh krovnih organizacij slovenske manjšine v Italiji. Prizadeva si za razvoj slovenske manjšine in sodelovanje te s Slovenijo ter zastopa interese svojih članov v širši manjšinski skupnosti. SSO je nadstrankarska organizacija, ustanovljena pa je bila kot katoliška protiutež dominantni Slovenski kulturno-gospodarski zvezi
Vir - besedilo: http://www.slovenskavojska.si/en/public-relations/news/news-single/nov/force-commander-visits-the-reserve-formation-preparing-for-its-deployment-in-kosovo/
Opomba: Privilégier "permis de construire" pour désigner l'acte et la procédure administrative. Pour désigner la construction des pistes de ski elle-même, privilégier "aménagement" (cf. "aménagement des pistes de ski").
Sobesedilo: [L]es Parties contractantes œuvreront de la façon la plus appropriée pour que [...] les permis de construction et de nivellement des pistes de ski ne soient accordés qu'exceptionnellement dans les forêts ayant une fonction de protection et lorsque des mesures de compensation sont entreprises, et qu'aucun permis ne soit accordé dans les zones instables.
Sobesedilo: [D]ie Vertragsparteien wirken in der geeignetsten Weise darauf hin, dass [...] Genehmigungen für den Bau und die Planierung von Skipisten in Wäldern mit Schutzfunktionen nur in Ausnahmefällen und bei Durchführung von Ausgleichsmaßnahmen erteilt und in labilen Gebieten nicht erteilt werden.
Sobesedilo: Le Parti contraenti si attivano, nel modo più idoneo, affinché [...] le autorizzazioni di costruzione e di livellamento delle piste da sci nelle foreste aventi funzione di protezione vengano concesse solo in casi eccezionali e in attuazione di misure di compensazione, tuttavia non per terreni instabili.
Sobesedilo: Pogodbenice si na najprimernejši način prizadevajo, da [...] se izdajo dovoljenja za gradnjo in izravnavanje smučarskih prog v gozdovih z varovalno funkcijo samo izjemoma in ob izvajanju kompenzacijskih ukrepov, na labilnih območjih pa sploh ne.
Definicija: The Cooperation Committee assists the Cooperation Council composed of representatives of the Community on the one hand, and of representatives of Slovenia, on the other.
Definicija: The Cooperation Committee assists the Cooperation Council composed of representatives of the Community on the one hand, and of representatives of Slovenia, on the other.