Iskalni niz je predolg.
Zadetki
9001–9050/10752
AND
9001 en Section for Second Instance Tax Procedures for Corporate and Self-Employment Income Taxation administracija
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
sl
Opomba: na Ministrstvu za finance
9002 en Division for Legislative Alignment, Management of Administrative Procedures and Coordination administracija
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
sl
Opomba: na Ministrstvu za gospodarstvo
9003 en Basic Constitutional Charter on the Sovereignty and Independence of the Republic of Slovenia pravo
Projekt:
prevodi slovenskih predpisov
en
Vir - besedilo: Constitution of the Republic of Slovenia
Vir - ustanova: European Court of Human Rights
sl
Vir - besedilo: Ustava Republike Slovenije
Raba: polno_ime
9004 en Rules on education and training programmes for the procedures regarding the supply of organs pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 21/16
9005 en Decision on detailed requirements for the permanent training of insurance agents and brokers pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 26/19
9006 en Hellenic Navy Hydrographic Service, Hydrography Division - Plans and Policy Branch Custodian administracija
Področje::
administracija
en
Vir - besedilo: Memorandum of Understanding between the Ministry of Transport of the Republic of Slovenia and the Ministry of National Defence of the Hellenic Republic Concerning the Cooperation between the Maritime Directorate and the Hellenic Navy Hydrographic Service, Point 3.5.2
sl
Vir - besedilo: Memorandum o soglasju med Ministrstvom za promet Republike Slovenije in Ministrstvom za nacionalno obrambo Helenske republike o sodelovanju Direktorata za pomorstvo in Hidrografske službe grške mornarice
Vir - ustanova: Geodetski inštitut
Zanesljivost: 5
9007 en Office of the Republic of Slovenia for the Monitoring, Quality and Investments in Healthcare administracija
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
sl
Opomba: na Ministrstvu za zdravje
9008 en Inspectorate of the Republic of Slovenia for Agriculture, Forestry, Food and the Environment administracija
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
sl
Opomba: organ v sestavi Ministrstva za kmetijstvo in okolje
9009 en Rules on the professional training and examination required for energy installation managers pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 92/15
9010 en Europe-Wide Day of Remembrance for the victims of all totalitarian and authoritarian regimes obramba
en
Definicija: international day of remembrance for victims of totalitarianism regimes, specifically Stalinist, communist, Nazi and fascist regimes. Formally recognised by the European Union, the Organization for Security and Co-operation in Europe and some other countries, it is observed on 23 August. It symbolises the rejection of "extremism, intolerance and oppression" according to the European Union
Vir definicije: Wikipedia
Vir - besedilo: European Parliament resolution of 2 April 2009 on European conscience and totalitarianism, European Parliament
Hierarhično razmerje: širši_pojem
Vir - besedilo: Declaration of the European Parliament on the proclamation of 23 August as European Day of Remembrance for Victims of Stalinism and Nazism, European Parliament, 2008
Vir - besedilo: Black Ribbon Day, Wikipedia
sl
Vir - besedilo: Resolucija Evropskega parlamenta z dne 2. aprila 2009 o evropski zavesti in totalitarizmu, Evropski parlament
Hierarhično razmerje: širši_pojem
Vir - besedilo: Izjava Evropskega parlamenta o razglasitvi 23. avgusta kot evropskega dneva spomina na žrtve stalinizma in nacizma, Evropski parlament, 2008
9011 en expert on legal regulation of the field of the freedom of religion and religious communities splošno
en
Vir - ustanova: Služba za prevajanje in lektoriranje Generalnega sekretariata Vlade RS
Opomba: PREVOD IZ SLOVENŠČINE - tolmačenje
Zanesljivost: 4
sl
Vir - besedilo: Javna tribuna "Modeli odnosov med državo in verskimi skupnostmi"
9012 en Rules on electronic applications in procedures for the registration of trademarks and design pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 3/15
9013 en Advisory Committee on restrictive practices and dominant positions in the transport industry EU splošno
de
Vir - besedilo: L 175/68,8
en
Vir - besedilo: L 175/68,8
es
Vir - besedilo: DO/Ed.esp. 08.01,112
fr
Vir - besedilo: L 175/68,8
it
Vir - besedilo: L 175/68,8
sl
Vir - besedilo: 368R1017
Opomba: dokument preveden
9014 en Section for the Investigation and Prosecution of Official Persons Having Special Authorities administracija
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
en
Opomba: usklajeno med Sektorjem za prevajanje GSV in Državnim tožilstvom
sl
Opomba: na Vrhovnem državnem tožilstvu
9015 en Conference of Community and European Affairs Committees of Parliaments of the European Union EU splošno
sl
Vir - besedilo: izrazje s tolmačenja, obisk predstavnikov estonskega parlamenta v DZ RS, 2007
Vir - ustanova: Sektor za prevajanje, Generalni sekretariat Vlade RS
9016 en World Trade Organisation Agreement on the Application of Sanitary and Phitosanitary Measures zdravje, medicina
Področje::
zdravje
medicina
en
Vir - besedilo: 32002L0016 COMMISSION DIRECTIVE 2002/16/ EC of 20 February 2002 on the use of certain epoxy derivatives in materials and articles intended to come into contact with foodstuffs, Point 8
sl
Vir - ustanova: Ministrstvo za zdravje
Zanesljivost: 5
9017 en Rules on providing social services on the basis of a work permit and entry into the register socialne zadeve
Področje::
socialne zadeve
en
Vir - ustanova: Služba za prevajanje in lektoriranje Generalnega sekretariata Vlade RS
Zanesljivost: 5
sl
Vir - besedilo: naslov predpisa v RPS
9018 en Decision and Ruling on the new “Dekani–Žavlje” 110 kV interconnector for alternating current pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 36/19
9019 en Foundation for Funding Disability and Humanitarian Organisations in the Republic of Slovenia socialne zadeve
Področje::
socialne zadeve
9020 en take all the precautions which could reasonably be expected of a prudent and diligent trader ekonomija
Projekt:
prevodi sodb Sodišča ES
sl
Vir - ustanova: Komisija za pravno redakcijo sodb Sodišča ES in Sodišča prve stopnje
9021 en redefining the destination zones for export refunds or levies and for certain export licences kmetijstvo, carina
Področje::
kmetijstvo
carina
sl
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Zanesljivost: 5
9022 en bilateral textile agreements and arrangements concluded by the Community with third countries carina
sl
Vir - besedilo: usklajeno med ministrstvi za gospodarstvo, finance in kmetijstvo, december 2003
9023 en national central banks shall be the sole subscribers to and holders of the capital of the ECB pravo
de
Vir - besedilo: Vertrag über die Europäische Union, Maastricht 1992
en
Vir - besedilo: Treaty on European Union, Maastricht 1992
fr
Vir - besedilo: Traité sur l'Union européenne, Maastricht 1992; protocole SEBC, art. 28.2
sl
Vir - besedilo: Pogodba o Evropski uniji, Protokol o statutu ESCB in ECB, 28.2
9024 en Act Regulating Public Procurement in the Water, Energy, Transport and Postal Services Sectors javna naročila
Področje::
javna naročila
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS št. 128/2006
9025 en remand the case to the first instance authority for further consideration and re-adjudication pravo
en
Opomba: prevod iz slovenščine
9026 en Consular instructions on issuing of visas by Slovenian diplomatic missions and consular posts
9027 en keep documents on the contents and the method of carrying out the internal control procedures hrana, medicina
en
Vir - ustanova: Inštitut za varovanje zdravja
Opomba: PREVOD IZ SLOVENŠČINE
sl
Vir - besedilo: Zakon o zdravstveni ustreznosti živil in izdelkov ter snovi, ki prihajajo v stik z živili
9028 en Committee of the Cotton and Allied Textile Industries of the European Communities (Eurocoton) carina
en
Vir - besedilo: 32004R0397 Council Regulation (EC) No 397/2004 of 2 March 2004 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of cotton-type bed linen originating in Pakistan, Preamble (2)
sl
Vir - besedilo: 32004R0397 Uredba Sveta (ES) št. 397/2004 z dne 2. marca 2004 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve pri uvozu bombažnega posteljnega perila s poreklom iz Pakistana, uvod (2)
Vir - ustanova: Ministrstvo za gospodarstvo
9029 en Decision on the establishment and obligations of the Slovenian National Commission for Unesco pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 69/10 in 3/15
9030 en Joint Parlaimentary Committee of the National Assembly of the Republic of Slovenia and the EP EU splošno
en
Opomba: poljudno, neuradno poimenovanje
Vir - besedilo: Evropski sporazum
Opomba: poljudno, neuradno poimenovanje
sl
Vir - besedilo: Pojmovnik Slovenija in EU, SVEZ
9031 en Advisory Committee on the European Guarantee Fund to promote cinema and television production kultura
de
Vir - besedilo: C 41/96,7
en
Vir - besedilo: C 41/96,7
es
Vir - besedilo: C 41/96,7
fr
Vir - besedilo: C 41/96,7
it
Vir - besedilo: C 41/96,7
sl
Vir - ustanova: Služba za prevajanje, tolmačenje, redakcijo in terminologijo Generalnega sekretariata Vlade RS
9032 en State Secretary for the Coordination of Measures and Activities for Post-Flood Reconstruction varnost
9033 en Decision on the operating rules and reporting of an alternative investment fund administrator pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 11/16
9034 en Act Regulating the Census of Population, Households, and Housings in the Republic of Slovenia statistika
en
Opomba: prevod iz slovenščine
9035 en Rules on professional training, periodic skills updating and examination of municipal wardens pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 48/14
9036 en Decision on the conditions for providing investment and other services to brokerage companies pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 85/16 in 62/17
9037 en Act Regulating the Internal Organisation and the System of Positions in the National Assembly administracija, pravo
Projekt:
prevodi slovenskih predpisov
Področje::
administracija
pravo
en
Vir - besedilo: Rules of Procedure of the National Assembly
Vir - ustanova: Državni zbor RS
Zanesljivost: 5
sl
Vir - besedilo: Poslovnik državnega zbora, Ur. l. RS, št. 35/02
9038 en without prejudice to the powers of the transport section of the Economic and Social Committee transport
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 83
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 83
9039 en this Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States
9040 en Decree on measures in the case of irregularities and infringements concerning organic farming pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 96/14
9041 en Slovenian Public Agency for Entrepreneurship, Innovation, Development, Investment and Tourism administracija
Področje::
administracija
en
Vir - besedilo: Sklep o ustanovitvi Javne agencije Republike Slovenije za spodbujanje podjetništva, inovativnosti, razvoja, investicij in turizma (Uradni list RS, št. 80/12)
sl
Vir - besedilo: Sklep o ustanovitvi Javne agencije Republike Slovenije za spodbujanje podjetništva, inovativnosti, razvoja, investicij in turizma (Uradni list RS, št. 80/12)
Opomba: do 2012 JAPTI; leta 2015 jo je nasledila avna agencija Republike Slovenije za spodbujanje podjetništva, internacionalizacije, tujih investicij in tehnologije
Raba: polno_ime
Vir - besedilo: Sklep o ustanovitvi Javne agencije Republike Slovenije za spodbujanje podjetništva, inovativnosti, razvoja, investicij in turizma Slovenije
9042 en Decree on salaries and other remuneration of residential project advisers when working abroad pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 75/06 in 40/17
9043 en Standardized System of Nomenclature and Diagnostic Criteria - Guides for Toxicologic Pathology kmetijstvo, kemija
Projekt:
terminološka skupina za področje fitofarmacevtskih sredstev
Področje::
kmetijstvo
kemija
sl
Vir - besedilo: Pravilnik o postopkih ocenjevanja fitofarmacevtskoh sredstev
Zanesljivost: 4
9044 en Rules on the content of and forms for providing information on consumer credit for real estate pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 7/17
9045 en on the part of the member states, a foreign criminal court decision is recognised and enforced pravo
de
Opomba: prevod iz slovenščine
9046 en Rules on the content of dangerous substances in the materials and components of motor vehicles pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Ur. l. RS, št. 8/2005
9047 en Act Providing Part of the Funds Required for Gradual Closure of the Mezica Lead and Zink Mines finance, rudarstvo
Področje::
finance
rudarstvo
en
Vir - besedilo: http://zakonodaja.gov.si/rpsi/r01/predpis_ZAKO1741.html
sl
Vir - besedilo: Ur.l. SRS, št. 05/88
9048 en Customs Convention on the temporary importation for private use of aircraft and pleasure boats carina
en
Vir - besedilo: 31987D0594 Council Decision of 30 November 1987 accepting on behalf of the Community Annex F.3 to the International Convention on the simplification and harmonization of customs procedures
sl
Vir - besedilo: 31987D0594 Sklep Sveta z dne 30. novembra 1987 o sprejetju, v imenu Skupnosti, Priloge F.3 k Mednarodni konvenciji o poenostavitvi in uskladitvi carinskih postopkov
9049 en Rules on the conclusion of the implementation of central and local government budgets for 2017 pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 53/17
9050 en Act Regulating the Implementation of the Budgets of the Republic of Slovenia for 2023 and 2024 pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 150/22
Zadetki
9001–9050/10752
AND