Definicija: The elements of the business that create and deliver value; these elements normally include the value proposition, the profit formula, key resources and key processes of the organisation.
Vir - besedilo: EFQM Excellence Model Glossary https://sites.google.com/site/myfirststepwithefqmmodel2010/home/glossary-of-terms
Definicija: elementi poslovanja, ki ustvarjajo in dajejo vrednost; po navadi vključujejo vrednostno ponudbo, formulo za doseganje dobička, ključne vire in ključne procese organizacije
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: 32001R2561 Council Regulation (EC) No 2561/2001 of 17 December 2001 aiming to promote the conversion of fishing vessels and of fishermen that were, up to 1999, dependent on the fishing agreement with Morocco
Sobesedilo: derogation conditions laid down by Regulation
Vir - besedilo: 32001R2561 Uredba Sveta (ES) št. 2561 z dne 17. decembra 2001 o pospeševanju preusmeritve ribiških plovil in ribičev, ki so bili do leta 1999 odvisni od sporazuma o ribištvu z Marokom
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Definicija: A positive test or filter result in a subject or body of data that does not possess the attribute for which the filter or test is being conducted.
Definicija: A positive test or filter result in a subject or body of data that does not possess the attribute for which the filter or test is being conducted.
Definicija: A positive test or filter result in a subject or body of data that does not possess the attribute for which the filter or test is being conducted.
Definicija: A sum of borrowed money upon which the debtor has not made his or her scheduled payments for at least 90 days. A nonperforming loan is either in default or close to being in default.
Vir definicije: Investopedia
Vir - besedilo: OECD Economic Surveys, Slovenia, 2009
Definicija: Elektrische Einrichtung (Transformatorenstation, auch Umspannstation oder kurz Trafostation genannt), welche die Elektrizität des regionalen Verteilnetzes mit einer Spannung von 10 bis 36 kV (Mittelspannung), auf die im Ortsnetz verwendeten 400/230 Volt (Niederspannung) zur Versorgung der Niederspannungskunden umwandelt.
Sobesedilo: Bei Bauten von Stromleitungen und der entsprechenden Netzstationen , von Gas- und Ölleitungen einschliesslich der Pump- und Kompressionsstationen und sonstigen Anlagen mit erheblichen Auswirkungen auf die Umwelt treffen die Vertragsparteien alle erforderlichen Vorkehrungen , um die Belastung von Bevölkerung und Umwelt gering zu halten , wobei soweit wie möglich bestehende Strukturen und Leitungsverläufe zu benutzen sind .
Definicija: Elément du réseau électrique servant à la fois à la transmission et à la distribution d'électricité, permettant d'élever la tension électrique pour sa transmission, puis de la redescendre en vue de sa consommation par les utilisateurs (particuliers ou industriels.)
Sobesedilo: En cas de construction de lignes de transport d'énergie électrique et des stations électriques y afférentes, ainsi que d'oléoducs et de gazoducs, y compris les stations de pompage et de compression et les installations qui revêtent une grande importance du point de vue de l'environnement, les Parties contractantes mettent en œuvre toutes les mesures nécessaires afin d'atténuer le désagrément pour la population et pour l'environnement, y compris, si possible, l'utilisation d'ouvrages et de tracés de lignes déjà existants.
Definicija: Impianto di trasformazione di tensione, di conversione di frequenza e di corrente alternata in corrente continua e successiva ripartizione di essa da una linea principale a linee secondarie.
Sobesedilo: Nei casi di costruzione di elettrodotti e delle relative stazioni elettriche , nonché di oleodotti e gasdotti , incluse le stazioni di pompaggio e compressione e altri impianti di elevata rilevanza ambientale , le Parti contraenti mettono in atto tutti quegli accorgimenti necessari ad attenuare il disagio per le popolazioni e per l' ambiente , inclusa , ove possibile , l' utilizzazione di opere e percorsi già esistenti .
Opomba: V smislu termina "sottostazione" se v slovenščini predlaga raba termina "razdelilna transformatorska postaja".
Sobesedilo: Pri gradnji električnih vodov in ustreznih omrežnih postaj, plinovodov in naftovodov [...] sprejmejo pogodbenice vse potrebne ukrepe, da se zmanjša obremenitev prebivalstva in okolja[.]
Definicija: [P]ovezana z več vodi prenosnega ali razdelilnega omrežja. Prisotno je stikališče določene napetosti, kjer se preko transformatorjev transformira napetost na nižji napetostni nivo in izvaja povezava v stikališču z vodi določene napetosti.
Opomba: Termin se v besedilu Alpske konvencije ne pojavlja. Na tem mestu se v slovenščini pojavi termin "omrežna postaja". Na predlagan termin v italijanščini "sottostazione" se v slovenščini predlaga raba termina "razdelilna transformatorska postaja.
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: 32000R2787 Commission Regulation (EC) No 2787/2000 of 15 December 2000 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code, Annex II, Tile 2
Vir - besedilo: 32000R2787 Uredba Komisije (ES) št. 2787/2000 z dne 15. decembra 2000 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2454/93 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti
Vir - besedilo: 31993R3519 Commission Regulation (EC) No 3519/93 of 21 December 1993 amending Regulation (EEC) No 3719/88 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products, Article 1(3)(b)
Vir - besedilo: 31993R3519 Uredba Komisije (ES) št. 3519/93 z dne 21. decembra 1993 o spremembah Uredbe (EGS) št. 3719/88 o skupnih podrobnih pravilih za uporabo sistema izvoznih in uvoznih dovoljenj in potrdil o vnaprejšnji določitvi za kmetijske proizvode, člen 1(3)(b)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31995R1617 Commission Regulation (EC) No 1617/95 of 4 July 1995 amending Regulation (EC) No 1162/95 laying down special detailed rules for the application of the system of import and export licences for cereals and rice
Vir - besedilo: 31995R1617 Uredba Komisije (EGS) št. 1617/95 z dne 4. julija 1995 o spremembi Uredbe (ES) št. 1162/95 o posebnih podrobnih pravilih za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj za žita in riž
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31981R1390 Council Regulation extending to self-employed persons and members of their families Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons and their families moving within the Community
Vir - besedilo: 31981R1390 Uredba Sveta o razširitvi na samozaposlene osebe in njihove družinske člane Uredbe (EGS) št. 1408/71 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe in njihove družine, ki se gibljejo v Skupnosti
Vir - besedilo: 32001R1808 Commission Regulation (EC) No 1808/2001 of 30 August 2001 laying down detailed rules concerning the implementation of Council Regulation (EC) No 338/97 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein, Article 34(2)(g)
Vir - besedilo: 32001R1808 Uredba Komisije (ES) št. 1808/2001 z dne 30. avgusta 2001 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) 338/97 o varstvu prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst z zakonsko ureditvijo trgovine z njimi
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Definicija: An item that is frequently accessed (such as reports and the product and service items list) when using Business Contact Manager for Outlook. Many of these are listed on the Business Tools Menu.
Vir - besedilo: 31997D0830 Commission Decision of 11 December 1997 repealing Commission Decision 97/613/EC and imposing special conditions on the import of pistachios and certain products derived from pistachios originating in, or consigned from Iran
Sobesedilo: whereas the mission team was unable to check all stages of the handling of pistachios prior to exportation
Vir - besedilo: 31997D0830 Odločba Komisije z dne 11. decembra 1997 o razveljavitvi Odločbe Komisije 97/613/ES in uvedbi posebnih pogojev za uvoz pistacij in nekaterih iz pistacij pridobljenih proizvodov s poreklom iz Irana ali poslanih od tam
Vir - ustanova: Ministrstvo za gospodarstvo
Sobesedilo: ker poslanska ekipa ni mogla preveriti vseh faz ravnanja s pistacijami pred izvozom
Vir - besedilo: 31977L0388 Sixth Council Directive 77/388/EEC of 17 May 1977 on the harmonization of the laws of the Member States relating to turnover taxes - Common system of value added tax: uniform basis of assessment
Vir - besedilo: 31977L0388 Šesta Direktiva Sveta z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih - Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero
Vir - ustanova: usklajeno na Ministrstvu za finance, november 2003
Sobesedilo: Komisija Svetu čim prej predloži predloge skupnih postopkov za uporabo davka na dodano vrednost za transakcije iz odstavkov 1 in 2.
Vir - besedilo: 32011L0061 Direktiva 2011/61/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2011 o upraviteljih alternativnih investicijskih skladov in spremembah direktiv 2003/41/ES in 2009/65/ES ter uredb (ES) št. 1060/2009 in (EU) št. 1095/2010
Definicija: In the case of public undertakings and undertakings to which Member States grant special or exclusive rights, Member States shall neither enact nor maintain in force any measure contrary to the rules contained in this Treaty, in particular to those rules provided for in Article 6 and Articles 85 to 94.
Vir - besedilo: White Paper: p.15
Definicija: special rights" shall mean the rights that are granted by a Member State to a limited number of undertakings through any legislative, regulatory or administrative instrument which, within a given geographical area:
(a) designates or limits to two or more the number of such undertakings authorised to provide an electronic communications service or undertake an electronic communications activity, otherwise than according to objective, proportional and non-discriminatory criteria, or
(b) confers on undertakings, otherwise than according to such criteria, legal or regulatory advantages which substantially affect the ability of any other undertaking to provide the same electronic communications service or to undertake the same electronic communications activity in the same geographical area under substantially equivalent conditions;
Definicija: "Posebne pravice" so pravice, ki jih podeli država članica omejenemu številu podjetij na podlagi kateregakoli zakonodajnega, regulativnega ali upravnega dokumenta, kar na določenem zemljepisnem področju
(a) število takih podjetij, pooblaščenih, da zagotavljajo elektronske komunikacijske storitve ali da prevzamejo dejavnost elektronskih komunikacij po merilih, ki niso objektivna, sorazmerna (proporcionalna) in nepristranska (nediskriminacijska) opredeli ali omeji na dve ali več, ali
(b) prenese na podjetja po drugačnih merilih zakonske ali regulativne prednosti, ki bistveno prizadenejo sposobnost kateregakoli drugega podjetja, da bi zagotavljalo iste elektronske komunikacijske storitve ali prevzelo isto dejavnost elektronskih komunikacij na istem zemljepisnem področju po stvarno enakovrednih pogojih.
Vir - besedilo: Bela knjiga: s. 18 Aneks: s. 54, 61, 62, 205
Vir - besedilo: Metals and Alloys Used in Food Contact Materials and Articles, A practical guide for manufacturers and regulators prepared by the Committee of Experts on Packaging Materials for Food and Pharmaceutical Products (P-SC-EMB)
Vir - besedilo: Kovine in zlitine, uporabljene v materialih in izdelkih v stiku z živili, Praktični vodnik za proizvajalce in pripravljavce predpisov, ki ga je pripravil Odbor strokovnjakov za embalažne materiale za živila in farmacevtske izdelke (P-SC-EMB)
Vir - ustanova: Nacionalni inštitut za javno zdravje
Vir - besedilo: Council Regulation (EC) No 2561/2001 of 17 December 2001 aiming to promote the conversion of fishing vessels and of fishermen that were, up to 1999, dependent on the fishing agreement with Morocco, člen 2, točka 2
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano