Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
51–100/408
arrangement
51enfisheries arrangementribištvo
51
Zadnja sprememba: 2013-10-14
#46823
Področje::
ribištvo
  • sl
    Vir - besedilo: 21993A1231(11) Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško v zvezi s Sporazumom o ribolovu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško
    Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
52enarrangement for tradetrgovina
52
Zadnja sprememba: 2009-03-30
#35104
Področje::
trgovina
53enlong-term arrangementadministracija
53
Zadnja sprememba: 2005-10-21
#45563
Področje::
administracija
54enModifying Arrangementpravo
54
Zadnja sprememba: 2004-08-25
#22682
Področje::
pravo
55enfinancial arrangementfinance
55
Zadnja sprememba: 2023-02-20
#55637
Področje::
finance
  • en
    Vir - besedilo: 42000A1215(01) Internal Agreement between Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the Financing and Administration of Community Aid under the Financial Protocol to the Partnership Agreement between the African, Caribbean and Pacific States and the European Community and its Member States signed in Cotonou (Benin) on 23 June 2000 and the allocation of financial assistance for the Overseas Countries and Territories to which Part Four of the EC Treaty applies, Article 32
    Vir - besedilo: International Accounting Standard, IAS 22
  • sl
    Vir - besedilo: 42000A1215(01) Notranji sporazum med predstavniki vlad držav članic, ki so se sestali v okviru Sveta, o financiranju in upravljanju pomoči Skupnosti po Finančnem protokolu Partnerskega sporazuma med afriškimi, karibskimi in pacifiškimi državami ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami, podpisanega v Cotonouju (Benin) dne 23. junija 2000, in o dodelitvi finančne pomoči čezmorskim državam in ozemljem, za katere se uporablja četrti del Pogodbe ES, člen 32
    Vir - ustanova: Ministrstvo za gospodarstvo
    Vir - besedilo: Mednarodni računovodski standard, MRS 22
56enslaughter arrangementveterina
56
Zadnja sprememba: 2017-05-04
#43796
Področje::
veterina
57enpractical arrangementpravo
57
Zadnja sprememba: 2002-07-22
#18792
Področje::
pravo
58deWassenaar-Arrangement
58
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#98314
Projekt: Eurovoc
59enWassenaar arrangement
59
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#98314
Projekt: Eurovoc
60enborrowing arrangementbančništvo
60
Zadnja sprememba: 2010-04-19
#47678
Področje::
bančništvo
61enmargining arrangementfinance
61
Zadnja sprememba: 2009-02-24
#76057
Področje::
finance
62frarrangement monétairefinance
62
Zadnja sprememba: 2017-01-16
#40148
Področje::
finance
63endefinitive arrangementsplošno
63
Zadnja sprememba: 2011-01-31
#38482
Področje::
splošno
64ensuspension arrangementdavčna politika
64
Zadnja sprememba: 2023-08-10
#1300
Področje::
davčna politika
65ensuspensive arrangementcarina
65
Zadnja sprememba: 2022-11-02
#1301
Področje::
carina
66enautonomous arrangementcarina
66
Zadnja sprememba: 2006-08-09
#28284
Področje::
carina
  • en
    Vir - besedilo: 22005A0919(01) Protocol to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, and the Slovak Republic to the European Union
  • sl
    Vir - besedilo: 22005A0919(01) Protokol k Evro-mediteranskemu pridružitvenemu sporazumu med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Kraljevino Maroko na drugi strani zaradi pristopa Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike k Evropski uniji
    Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
67enapplicable arrangementEU zunanje zadeve
67
Zadnja sprememba: 2005-11-21
#59175
Področje::
EU zunanje zadeve
  • sl
    Vir - besedilo: 31997F0154 Skupni Ukrep z dne 24. februarja 1997 v zvezi z ukrepi za boj proti trgovini z ljudmi in spolnemu izkoriščanju otrok, ki ga je sprejel Svet na podlagi člena K.3 Pogodbe o Evropski uniji, naslov III(C)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za zunanje zadeve
68enleveraging arrangementbančništvo, finance
68
Zadnja sprememba: 2015-11-24
#127536
Področje::
bančništvo
finance
69enMultifibre Arrangementcarina
69
Zadnja sprememba: 2004-03-23
#42734
Področje::
carina
70enprocedural arrangementpravo
70
Zadnja sprememba: 2008-03-18
#2575
Področje::
pravo
71enfloat-free arrangementtehnologija, varnost, standardi
71
Zadnja sprememba: 2005-03-25
#53508
Področje::
tehnologija
varnost
standardi
72enprotection arrangementkultura
72
Zadnja sprememba: 2004-11-25
#51312
Področje::
kultura
  • en
    Vir - besedilo: 31993L0007 COUNCIL DIRECTIVE 93/7/EEC of 15 March 1993 on the return of cultural objects unlawfully removed from the territory of a Member State, Article 7(1)
    Sobesedilo: However, in the case of objects forming part of public collections, referred to in Article 1 (1), and ecclesiastical goods in the Member States where they are subject to special protection arrangements under national law, return proceedings shall be subject to a time-limit of 75 years.
  • sl
    Vir - besedilo: 31993L0007 DIREKTIVA SVETA 93/7/EGS z dne 15. marca 1993 o vračanju predmetov kulturne dediščine, ki so bili protipravno odstranjeni iz ozemlja države članice, člen 7(1)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za kulturo
    Sobesedilo: Vendar pa v primeru predmetov, ki so del javnih zbirk, omenjenih v členu 1(1), in predmetov cerkvene dediščine v državah članicah, kjer je ta dediščina pod posebnim varstvenim režimom po nacionalnem pravu, za postopek za vračilo velja časovna omejitev 75 let.
73enmonitoring arrangementgospodarski razvoj
73
Zadnja sprememba: 2022-10-24
#26919
Področje::
gospodarski razvoj
74enmanagement arrangementgospodarski razvoj
74
Zadnja sprememba: 2003-01-29
#26922
Področje::
gospodarski razvoj
75encome to an arrangementfinance
75
Zadnja sprememba: 2002-07-02
#6062
Področje::
finance
76encollateral arrangementfinance
76
Zadnja sprememba: 2006-11-16
#75569
Področje::
finance
77enarrangement of vineyardkmetijstvo
77
Zadnja sprememba: 2001-03-01
#13288
Področje::
kmetijstvo
78encontractual arrangementpravo
78
Zadnja sprememba: 2008-09-03
#48772
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Področje::
pravo
  • fr
    Definicija: Convention faisant naître une ou plusieurs obligations ou bien créant ou transférant un droit réel.
    Opomba: A la différence du règlement, qui est un acte de portée générale et impersonnelle édicté par les autorités exécutives compétentes, l'accord contractuel ou le contrat résulte d'un accord de volonté entre deux parties.
    Opomba: Il est proposé "contrat" comme synonyme d#accord contractuel car le terme "contrat" apparaît plus fréquemment. La définition d'un contrat en droit français est la suivante: "Convention faisant naître une ou plusieurs obligations ou bien créant ou transférant un droit réel"
    Sobesedilo: La contribution que l'agriculture de montagne apporte à la conservation et à l'entretien des paysages naturels et ruraux ainsi qu'à la prévention des risques naturels, dans l'intérêt général, donne lieu à une compensation appropriée, dans le cadre d'accords contractuels liés à des projets et à des prestations identifiés allant au-delà des obligations générales.
  • it
    Sobesedilo: Il contributo che l'agricoltura di montagna fornisce nell'interesse generale alla conservazione e alla cura del paesaggio naturale e rurale nonché alla prevenzione dei rischi naturali, e che supera gli obblighi normali, viene equamente compensato nel quadro di accordi contrattuali vincolati a progetti e prestazioni.
    Glejte tudi:IATE
  • sl
    Vir - besedilo: 21994A1231(52) Pogodba o energetski listini, člen 35 (5)
    Opomba: Termin se v besedilu Alpske konvencije ne pojavlja. Na tem mestu se v slovenščini pojavi termin "sporazum", v nemščini "vertragliche Vereinbarung", v francoščini "accords contractuels" in v italijanščini "accordo contrattuale". V primerjavi z drugimi jeziki je bolj smiselno uporabiti termin "pogodbeni dogovor", ki se kot takšen pojavlja tudi v evropski in mednarodni zakonodaji.
    Opomba: Predlaga se uskladitev termina "pogodbeni dogovor" za potrebe Alpske konvencije.
    Sobesedilo: Sekretariat lahko sklepa upravne in pogodbene dogovore, potrebne za uspešno opravljanje svojih nalog.
79en"real seat" arrangementekonomija
79
Zadnja sprememba: 2014-05-29
#27982
Področje::
ekonomija
80enequivalence arrangementkmetijstvo
80
Zadnja sprememba: 2023-08-04
#467
Področje::
kmetijstvo
81ensummer-time arrangementgeografija
81
Zadnja sprememba: 2004-12-23
#52154
Področje::
geografija
82encommon visa arrangementEU zunanje zadeve
82
Zadnja sprememba: 2005-10-19
#19602
Področje::
EU zunanje zadeve
  • sl
    Vir - besedilo: 42000A0922(02) Konvencija o izvajanju Schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985 med vladami držav Gospodarske unije Beneluks, Zvezne republike Nemčije in Francoske republike o postopni odpravi kontrol na skupnih mejah
    Vir - ustanova: Ministrstvo za notranje zadeve, Služba Vlade RS za zakonodajo
83enland survey arrangementadministracija
83
Zadnja sprememba: 2018-10-01
#100176
Področje::
administracija
84enarrangement of the vinekmetijstvo
84
Zadnja sprememba: 2001-03-01
#13146
Področje::
kmetijstvo
85frarrangement transitoirepravo
85
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#1384
Področje::
pravo
86enimplementing arrangementpravo
86
Zadnja sprememba: 2022-07-28
#26844
Področje::
pravo
87enverification arrangementkmetijstvo
87
Zadnja sprememba: 2015-07-20
#45142
Področje::
kmetijstvo
88encompensation arrangementkmetijstvo, finance
88
Zadnja sprememba: 2005-04-19
#21747
Področje::
kmetijstvo
finance
  • en
    Vir - besedilo: 31997L0009 Directive 97/9/EC of the European Parliament and of the Council of 3 March 1997 on investor-compensation schemes, Preamble (7)
    Vir - besedilo: 31998R2330 Commission Regulation (EC) No 2330/98 of 22 October 1998 providing for an offer of compensation to certain producers of milk and milk products temporarily restricted in carrying out their trade, Preamble
    Sobesedilo: whereas although most Member States currently have some investor-compensation arrangements those arrangements do not in general cover all investment firms
  • sl
    Vir - besedilo: 31997L0009 Direktiva 97/9/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 3. marca 1997 o odškodninskih shemah za vlagatelje, uvod (7)
    Sobesedilo: ker kljub temu, da ima trenutno večina držav članic nekaj odškodninskih sporazumov za vlagatelje, ti sporazumi na splošno ne zajemajo vseh investicijskih podjetij
    Vir - besedilo: 31998R2330 Uredba Sveta (ES) št. 2330/98 z dne 22. oktobra 1998 o ponudbi za odškodnino določenim proizvajalcem mleka in mlečnih proizvodov, začasno omejenih pri opravljanju njihove dejavnosti, uvod
    Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
89frArrangement de Wassenaar
89
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#98314
Projekt: Eurovoc
90entariff quota arrangementcarina
90
Zadnja sprememba: 2006-07-19
#23785
Področje::
carina
91encross-border arrangement
91
Zadnja sprememba: 2002-07-10
#1735
92enintervention arrangementekonomija
92
Zadnja sprememba: 2013-05-10
#718
Področje::
ekonomija
  • en
    Definicija: Mechanism to support prices by official intervention: withdrawal of goods from a market, action regarding storage of goods (in order to regularize supply over the year), creation of new markets.
    Vir definicije: F. Gondrand, Eurospeak - A User's Guide, The Dictionary of the Single Market, N. Brealy Publishing, London, 1992
    Vir - besedilo: White Paper, Annex: p.87
93enpreferential arrangementcarina
93
Zadnja sprememba: 2011-04-29
#42781
Področje::
carina
94encode-sharing arrangementpravo, transport
94
Zadnja sprememba: 2017-08-07
#130360
Področje::
pravo
transport
95enagrimonetary arrangementkmetijstvo
95
Zadnja sprememba: 2005-04-28
#54259
Področje::
kmetijstvo
96enquantitative arrangementekonomija
96
Zadnja sprememba: 2015-07-24
#68007
Področje::
ekonomija
97enarrangement of cylindersstandardi, tehnologija
97
Zadnja sprememba: 2002-04-22
#17916
Področje::
standardi
tehnologija
  • en
    Vir - besedilo: 31999L0096 Directive 99/96/EC of the European Parliament and of the Council on the approximation of the laws of the Member States relating to measures to be taken against the emission of gaseous and particulate pollutants from compression ignition engines for use in vehicles, and the emission of gaseous pollutants from positive ignition engines fuelled with natural gas or liquefied petroleum gas for use in vehicles and amending Council Directive 88/77/EEC, p. 35 (1.4)
  • sl
    Vir - besedilo: 31999L0096 Direktiva 1999/96/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. decembra 1999 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z ukrepi, ki jih je treba sprejeti proti emisijam plinastih snovi in delcev, ki onesnažujejo, iz motorjev na kompresijski vžig, ki se uporabljajo v vozilih, ter emisijam plinastih snovi, ki onesnažujejo, iz motorjev na prisilni vžig, ki za gorivo uporabljajo zemeljski plin ali utekočinjeni naftni plin in se uporabljajo v vozilih, ter o spremembah Direktive Sveta 88/77/EGS
    Vir - ustanova: Urad RS za standardizacijo
98entransitional arrangement
98
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#1384
99enreimbursement arrangementfinance
99
Zadnja sprememba: 2011-01-31
#38916
Področje::
finance
100encargo-sharing arrangementtransport
100
Zadnja sprememba: 2023-08-11
#171
Področje::
transport
Zadetki
51–100/408
arrangement