Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
51–95/95
monopod
51frmonopole de l'information
51
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#96828
Projekt: Eurovoc
52slmonopol nad informacijami
52
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#96828
Projekt: Eurovoc
53enrevenue-producing monopolyekonomija, finance
53
Zadnja sprememba: 2002-06-14
#9203
Področje::
ekonomija
finance
54itmonopolio dell'importazione
54
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#96272
Projekt: Eurovoc
55esmonopolio de la información
55
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#96828
Projekt: Eurovoc
56itmonopolio dell'informazione
56
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#96828
Projekt: Eurovoc
57enquasi-monopolistic positionkonkurenca
57
Zadnja sprememba: 2008-07-11
#89753
Področje::
konkurenca
58ennational trading monopolieskonkurenca, trgovina
58
Zadnja sprememba: 2001-04-02
#1617
Področje::
konkurenca
trgovina
59deQuasi monopolartige stellung
59
Zadnja sprememba: 2008-07-11
#89753
60sldržavni monopol tržne naravekonkurenca, trgovina
60
Zadnja sprememba: 2003-03-26
#19207
Področje::
konkurenca
trgovina
61frposition quasi-monopolistique
61
Zadnja sprememba: 2008-07-11
#89753
62slnacionalni trgovinski monopoli
62
Zadnja sprememba: 2001-04-02
#1617
63frmonopole a caractere commercialekonomija
63
Zadnja sprememba: 2023-08-21
#42732
Področje::
ekonomija
64deUmformung des Monopols für Warenkonkurenca
64
Zadnja sprememba: 2004-08-20
#22276
Področje::
konkurenca
65slprilagajanje monopola nad izdelki
65
Zadnja sprememba: 2004-08-20
#22276
66slDržavni monopol trgovinske naravefinance, trgovina
66
Zadnja sprememba: 2004-08-24
#49875
Področje::
finance
trgovina
  • en
    Vir - besedilo: 21995A1013(01) INTERIM AGREEMENT on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Russian Federation, of the other part, Article 17 (2.4)
    Sobesedilo: In the case of State monopolies of a commercial character, the Parties declare their readiness, as from the third year from the date of entry into force of the Agreement on Partnership and Cooperation, to ensure that there is no discrimination between nationals and companies of the Parties regarding the conditions under which goods are procured or marketed.
  • sl
    Vir - besedilo: 21995A1013(01) ZAČASNI SPORAZUM o trgovini in trgovinskih zadevah med Evropsko skupnostjo, Evropsko skupnostjo za premog in jeklo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Rusko federacijo na drugi strani, člen 17 (2.4)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
    Sobesedilo: Pogodbenici glede državnih monopolov trgovinske narave izjavljata svojo pripravljenost, da od tretjega leta po začetku veljavnosti Sporazuma o partnerstvu in sodelovanju zagotovita odpravo vsakršne diskriminacije glede pogojev nabave ali trženja blaga med državljani in družbami pogodbenic.
67enmonopoly of a commercial character
67
Zadnja sprememba: 2023-08-21
#42732
68slimeti značaj dohodkovnega monopolaEU splošno, finance
68
Zadnja sprememba: 2002-08-08
#15680
Področje::
EU splošno
finance
69sldržavni monopoli trgovinske naravecarina
69
Zadnja sprememba: 2003-12-19
#42891
Področje::
carina
70slmonopol na področju poštnih storitevkonkurenca
70
Zadnja sprememba: 2023-12-04
#59154
Področje::
konkurenca
71framénagement du monopole des produits
71
Zadnja sprememba: 2004-08-20
#22276
72enstate monopolies of commercial nature
72
Zadnja sprememba: 2003-12-19
#42891
73enadjustment of the monopoly of products
73
Zadnja sprememba: 2004-08-20
#22276
74deMonopolstellung des öffentlichen Sektorskonkurenca
74
Zadnja sprememba: 2023-08-04
#1265
Področje::
konkurenca
75enState monopoly of a commercial character
75
Zadnja sprememba: 2003-03-26
#19207
76enState monopoly of a commercial character
76
Zadnja sprememba: 2004-08-24
#49875
  • en
    Vir - besedilo: 21995A1013(01) INTERIM AGREEMENT on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Russian Federation, of the other part, Article 17 (2.4)
    Sobesedilo: In the case of State monopolies of a commercial character, the Parties declare their readiness, as from the third year from the date of entry into force of the Agreement on Partnership and Cooperation, to ensure that there is no discrimination between nationals and companies of the Parties regarding the conditions under which goods are procured or marketed.
  • sl
    Vir - besedilo: 21995A1013(01) ZAČASNI SPORAZUM o trgovini in trgovinskih zadevah med Evropsko skupnostjo, Evropsko skupnostjo za premog in jeklo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Rusko federacijo na drugi strani, člen 17 (2.4)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
    Sobesedilo: Pogodbenici glede državnih monopolov trgovinske narave izjavljata svojo pripravljenost, da od tretjega leta po začetku veljavnosti Sporazuma o partnerstvu in sodelovanju zagotovita odpravo vsakršne diskriminacije glede pogojev nabave ali trženja blaga med državljani in družbami pogodbenic.
77frprésenter le caractère d'un monopole fiscal
77
Zadnja sprememba: 2002-08-08
#15680
78enhave the character of a revenue-producing monopoly
78
Zadnja sprememba: 2002-08-08
#15680
79deBeratender Ausschuß für Kartell- und MonopolfragenEU splošno
79
Zadnja sprememba: 2008-06-09
#4923
Področje::
EU splošno
  • sl
    Definicija: The Advisory Committee shall be consulted by the Commission prior to any decision with reference to possible infringements of Articles 85 or 86 of the Treaty, and also prior to any decision concerning the renewal, amendment or revocation of a decision pursuant to Article 85 (3) of the Treaty.
    Vir definicije: EEC Council: Regulation No 17: First Regulation implementing Articles 85 and 86 of the Treaty
    Vir - besedilo: Adriana Krstič, Urad
    Opomba: V Beli knjigi so 'restrictive practices' prevedeni kot 'restriktivni sporazumi', 'dominant positions' pa kot 'dominantni položaji'
    Vir opombe: Bela knjiga, s. 59
80slizdelek je predmet državnega monopola tržne naraveekonomija
80
Zadnja sprememba: 2002-09-04
#15075
Področje::
ekonomija
81slSvetovalni odbor za omejevalna ravnanja in monopolekonkurenca
81
Zadnja sprememba: 2008-06-02
#27449
Področje::
konkurenca
82frmonopole national présentant un caractere commercial
82
Zadnja sprememba: 2003-03-26
#19207
83enAdvisory Committee on Restrictive Practices and Monopolies
83
Zadnja sprememba: 2008-06-02
#27449
84sldržave članice prilagodijo vse državne monopole tržne naraveEU splošno
84
Zadnja sprememba: 2002-08-26
#15057
Področje::
EU splošno
85frces dispositions s'appliquent également aux monopoles d'Etat déléguésekonomija
85
Zadnja sprememba: 2002-09-04
#15184
Področje::
ekonomija
86enthis product is subject to a State monopoly of a commercial character
86
Zadnja sprememba: 2002-09-04
#15075
87enMember States shall adjust any State monopolies of a commercial character
87
Zadnja sprememba: 2002-08-26
#15057
88slte določbe se uporabljajo tudi za monopole, ki jih država prenese na druge
88
Zadnja sprememba: 2002-09-04
#15184
89deBeratender Ausschuß für Kartell- und Monopolfragen auf dem Gebiet des VerkehrsEU splošno
89
Zadnja sprememba: 2008-06-09
#4924
Področje::
EU splošno
90deBeratender Ausschuß für Kartell- und Monopolfragen auf dem Gebiet des SeeverkehrsEU splošno
90
Zadnja sprememba: 2008-06-09
#5079
Področje::
EU splošno
91deBeratender Ausschuß für Kartell- und Monopolfragen auf dem Gebiet des LuftverkehrsEU splošno
91
Zadnja sprememba: 2008-06-09
#5080
Področje::
EU splošno
92frEtats membres aménagent les monopoles nationaux présentant un caractère commercial
92
Zadnja sprememba: 2002-08-26
#15057
93frce produit est assujetti a un monopole national présentant un caractère commercial
93
Zadnja sprememba: 2002-09-04
#15075
94enthese provisions shall likewise apply to monopolies delegated by the State to others
94
Zadnja sprememba: 2002-09-04
#15184
95dediese Bestimmungen gelten auch für die von einem Staat auf andere Rechtsträger übertragenen Monopole
95
Zadnja sprememba: 2002-09-04
#15184
Zadetki
51–95/95
monopod