Vir - besedilo: 42000A0922(02) The Schengen acquis - Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French On the gradual abolition of checks at their common borders
Vir - besedilo: 42000A0922(02) Konvencija o izvajanju Schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985 med vladami držav Gospodarske unije Beneluks, Zvezne republike Nemčije in Francoske republike o postopni odpravi kontrol na skupnih mejah
Vir - ustanova: Ministrstvo za notranje zadeve, Služba Vlade RS za zakonodajo
Vir - besedilo: 31999R0761 Commission Regulation (EC) No 761/1999 of 12 April 1999 amending Regulation (EEC) No 2676/90 determining Community methods for the analysis of wines, Annex I(7.1)
Vir - besedilo: 31999R0761 Uredba Komisije (ES) št. 761/1999 z dne 12. aprila 1999 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2676/90 o določitvi metod Skupnosti za analizo vin, Priloga I(7.1)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31993D0197 COMMISSION DECISION of 5 February 1993 on animal health conditions and veterinary certification for imports of registered equidae and equidae for breeding and production, Preamble 6
Vir - besedilo: 31993D0197 ODLOČBA KOMISIJE z dne 5. februarja 1993 o pogojih zdravstvenega varstva živali in izdajanju zdravstvenih spričeval pri uvozu registriranih kopitarjev ter kopitarjev za pleme in proizvodnjo, uvod 6
Vir - besedilo: Potrdilo o zdravstvenem stanju za uvoz konj za zakol
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31993D0197 COMMISSION DECISION of 5 February 1993 on animal health conditions and veterinary certification for imports of registered equidae and equidae for breeding and production, Preamble 6
Vir - besedilo: 31993D0197 ODLOČBA KOMISIJE z dne 5. februarja 1993 o pogojih zdravstvenega varstva živali in izdajanju zdravstvenih spričeval pri uvozu registriranih kopitarjev ter kopitarjev za pleme in proizvodnjo, uvod 6
Vir - besedilo: Potrdilo o zdravstvenem stanju za uvoz konj za zakol
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Definicija: Inducing progestational effects in the uterus
Vir definicije: http://cancerweb.ncl.ac.uk/cgi-bin/omd?gestagenic
Vir - besedilo: 31993D0197 COMMISSION DECISION of 5 February 1993 on animal health conditions and veterinary certification for imports of registered equidae and equidae for breeding and production, Preamble 6
Vir - besedilo: 31993D0197 ODLOČBA KOMISIJE z dne 5. februarja 1993 o pogojih zdravstvenega varstva živali in izdajanju zdravstvenih spričeval pri uvozu registriranih kopitarjev ter kopitarjev za pleme in proizvodnjo, uvod 6
Vir - besedilo: Potrdilo o zdravstvenem stanju za uvoz konj za zakol
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31995R1464 COMMISSION REGULATION (EC) No 1464/95 of 27 June 1995 on special detailed rules for the application of the system of import and export licences in the sugar sector, Article 8(1)
Vir - besedilo: 31995R1464 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1464/95 z dne 27. junija 1995 o posebnih podrobnih pravilih za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj v sektorju sladkorja, člen 8(1)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 21988A1130(02) Fourth additional protocol to the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel, Annex A, No. 13.03
Definicija: Refers to the percent of dirt, sand, stones, sticks, glumes, stems, broken seed, etc. Inert matter contributes nothing to crop yield but may create planting problems.
Vir definicije: http://tfss.tamu.edu/fsdefinitions.htm
Vir - besedilo: 32002L0057 Council Directive 2002/57/EC of 13 June 2002 on the marketing of seed of oil and fibre plants, Annex II(4)
Vir - besedilo: 31999L0105 Council Directive 1999/105/EC of 22 December 1999 on the marketing of forest reproductive material, Article 14 (2. a)
Vir - besedilo: 32003L0063 Commission Directive 2003/63/EC of 25 June 2003 amending Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council on the Community code relating to medicinal products for human use
Vir - besedilo: 32003L0063 Direktiva Komisije 2003/63/ES z dne 25. junija 2003 o spremembi Direktive 2001/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v humani medicini
Sobesedilo: Les Parties contractantes entreprendront tous les efforts afin de réduire autant que possible et préventivement les apports de polluants dans les sols par l'atmosphère, les eaux, les déchets et les substances nuisibles pour l'environnement.
Sobesedilo: Le misure da adottare perseguono in particolare un uso del suolo adeguato al sito, un uso parsimonioso delle superfici, la prevenzione delle erosioni e delle alterazioni negative della struttura dei suoli, nonché la riduzione al minimo delle immissioni di sostanze dannose per il suolo.
Sobesedilo: Le Parti contraenti si impegnano a realizzare [...] gli interventi necessari a [...] raggiungere una graduale riduzione delle emissioni di sostanze nocive [...].
Sobesedilo: [Z]aradi topografskih danosti v alpskem prostoru [je] pričakovati močnejšo erozijo tal, [...] tu [se] po eni strani nabirajo škodljive snovi, po drugi strani pa se lahko iz onesnaženih tal prenašajo škodljive snovi v sosednje ekosisteme in lahko ogrožajo ljudi, živali in rastline[.]
Definicija: For the purposes of this Directive "flavouring" means flavouring substance, flavouring preparation, process flavouring, smoke flavouring or mixture thereof.
Vir - besedilo: 31988L0388 Directive 88/388/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to flavourings for use in foodstuffs and to source materials for their production, OJ L 184/88, p.61, title
Definicija: Substance having a distinctive, usually fragrant smell.
Vir definicije: CED
Vir - besedilo: 32003L0063 Commission Directive 2003/63/EC of 25 June 2003 amending Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council on the Community code relating to medicinal products for human use Module 3
Vir - besedilo: 31994R0122 COMMISSION REGULATION (EC) No 122/94 of 25 January 1994 laying down certain detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 1601/91 on the definition, description and presentation of aromatized wines, aromatized wine-based drinks, and aromatized wine-product cocktails
Vir - besedilo: 31988L0388 DIREKTIVA SVETA 88/388/EGS z dne 22. junija 1988 o približevanju zakonodaje držav članic o aromah za uporabo v živilih in izhodnih surovinah za njihovo proizvodnjo, naslov
Vir - besedilo: 31998R1069 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1069/98 z dne 26. maja 1998 o spremembah Uredbe (ES) št. 542/95 z dne 10. marca 1995 o pregledu sprememb pogojev dovoljenja za promet, ki sodijo v okvir uredbe Sveta (EGS) št. 2309/93, člen 1 (6)
Vir - besedilo: 32000L0032 Commission Directive 2000/32/EC of 19 May 2000 adapting to technical progress for the 26th time Council Directive 67/548/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances, Annex 4E: 1.3.
Vir - besedilo: 32000L0032 Direktiva Komisije 2000/32/ES dne 19. maja 2000 o šestindvajseti prilagoditvi Direktive Sveta 67/548/EGS o približevanju zakonov in drugih predpisov v zvezi z razvrščanjem, pakiranjem in označevanjem nevarnih snovi tehničnemu napredku
Vir - besedilo: 31993L0105 Commission Directive 93/105/EC laying down Annex VII D, containing information required for the technical dossier referred to in Article 12 of the seventh amendment of Council Directive 67/548/EEC, Annex, point C.1.1
Vir - besedilo: 31993L0105 Direktiva Komisije 93/105/ES z dne 25. novembra 1993 o določitvi Priloge VII D, ki vsebuje informacije, potrebne za tehnično dokumentacijo iz člena 12 sedmič spremenjene Direktive Sveta 67/548/EGS
Vir - besedilo: Pravilnik o postopku prijave in načinu ocenjevanja novih snovi, 2002
Vir - besedilo: 31992L0069 Commission Directive 92/69/EEC of 31 July 1992 adapting to technical progress for the seventeenth time Council Directive 67/548/EEC on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances, Part A. 17, 1.1
Vir - besedilo: 31992L0069 Direktiva Komisije 92/69/EGS o sedemnajsti prilagoditvi tehničnemu napredku Direktive Sveta 67/548/EGS o približevanju zakonov in drugih predpisov v zvezi z razvrščanjem, pakiranjem in označevanjem nevarnih snovi
Vir - besedilo: objave.uradni-list.si/bazeul/URED/ 1996/068/B/5237991727.htm
Vir - besedilo: 32000L0036 Directive 2000/36/EC of the European Parliament and of the Council of 23 June 2000 relating to cocoa and chocolate products intended for human consumption, Article 3
Vir - besedilo: 32003R2286 Commission Regulation (EC) No 2286/2003 of 18 December 2003 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (Text with EEA relevance), Annex V
Vir - besedilo: 32000L0036 Direktiva 2000/36/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. junija 2000 o izdelkih iz kakava in čokolade, namenjenih za prehrano ljudi
Vir - besedilo: 32003R2286 Uredba Komisije (ES) št. 2286/2003 z dne 18. decembra 2003 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2454/93 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti (besedilo velja za EGP), Priloga V
Vir - besedilo: http://ro.zrsss.si/projekti/kmetijstvo/mlekoinm/sestavam
Vir - besedilo: 31983L0228 COUNCIL DIRECTIVE of 18 April 1983 on the fixing of guidelines for the assessment of certain products used in animal nutrition
Vir - besedilo: 21997A0621(01) Agreement between the European Community and the United States of America on precursors and chemical substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances, Article 1(2)
Vir - besedilo: 21997A0621(01) Sporazum med Evropsko skupnostjo in Združenimi državami Amerike o predhodnih sestavinah in kemijskih snoveh, ki se pogosto uporabljajo v nedovoljeni proizvodnji prepovedanih drog ali psihotropnih snovi, člen 1(2)
Vir - besedilo: 32001L0059 Commission Directive 2001/59/EC of 6 August 2001 adapting to technical progress for the 28th time Council Directive 67/548/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances, Annex 5F(C.18)
Vir - besedilo: 32001L0059 Direktiva Komisije 2001/59/ES z dne 6. avgusta 2001 o 28. prilagoditvi tehničnemu napredku Direktive Sveta 67/548/EGS o približevanju zakonov in drugih predpisov v zvezi z razvrščanjem, pakiranjem in označevanjem nevarnih snovi, Priloga 5F(C.18)
Definicija: Chemical compounds that do not contain carbon as the principal element (excepting carbonates, cyanides, and cyanates), that is, matter other than plant or animal.
Definicija: Kemične spojine, kjer ogljik ni prevladujoči element (izjeme so karbonati, cianidi in cianati). To je nerastlinska ali neživalska materija.
Vir definicije: MGH)
Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
Definicija: Prah in plin, ki tvorita 10 odstotkov mase galaksije. Prašni delci izvirajo iz vetrov zvezd (glej stellar wind) in eksplozij supernov (glej supernova). Večina medzvezdne snovi je zbrana v meglicah in vsebuje enake kemične elemente kakor Sonce in zvezde.
Vir - besedilo: Š. Vidovič: Angleško-slovenski glosar s področja astronomije, Diplomsko delo, Filozofska fakulteta, 2007
Definicija: trdne, tekoče, pastozne ali želatinozne snovi in pripravki, katerih lastnost je, da lahko pri hitri eksotermni kemični reakciji tudi brez atmosferskega kisika sproščajo pline pri visoki temperaturi in visokem tlaku, zaradi česar lahko eksplodirajo (vir: Dir.67/548/EGS); definicija ne velja za prevoz nevarnih snovi
Vir - besedilo: Konvencija ZN proti nezakonitemu prometu z mamili in psihotropnimi snovmi (Ur. list SFRJ, št. 14/90; Akt o notifikaciji nasledstva, Mednarodne pogodbe št. 9/92)
Vir - besedilo: 32000L0032 Commission Directive 2000/32/EC of 19 May 2000 adapting to technical progress for the 26th time Council Directive 67/548/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances, Annex 4E: 1.3.
Vir - besedilo: 32000L0032 Commission Directive 2000/32/EC of 19 May 2000 adapting to technical progress for the 26th time Council Directive 67/548/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances, Annex 4E: 1.3.
Vir - besedilo: 32000L0032 Direktiva Komisije 2000/32/ES dne 19. maja 2000 o šestindvajseti prilagoditvi Direktive Sveta 67/548/EGS o približevanju zakonov in drugih predpisov v zvezi z razvrščanjem, pakiranjem in označevanjem nevarnih snovi tehničnemu napredku
Vir - besedilo: 32000L0032 Direktiva Komisije 2000/32/ES dne 19. maja 2000 o šestindvajseti prilagoditvi Direktive Sveta 67/548/EGS o približevanju zakonov in drugih predpisov v zvezi z razvrščanjem, pakiranjem in označevanjem nevarnih snovi tehničnemu napredku
Vir - besedilo: prevod Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council of 16 February 1998 concerning the placing of biocidal products on the market, 2. čl.
Vir - besedilo: 31990R2676 Commission Regulation (EEC) No 2676/90 of 17 September 1990 determining Community methods for the analysis of wines, Annex (Chapter 4)
Vir - besedilo: 31983L0090 Council Directive 83/90/EEC of 7 February 1983 amending Directive 64/433/EEC on health problems affecting intra- Community trade in fresh meat, Article 1(1)
Vir - besedilo: 31983L0090 Direktiva Sveta z dne 7. februarja 1983 o spremembi Direktive 64/433/EGS o zdravstvenih problemih, ki vplivajo na trgovino s svežim mesom v Skupnosti, člen 1(1)
Vir - besedilo: 32001D0419 Council Decision of 28 May 2001 on the transmission of samples of controlled substances (2001/419/JHA), Article 4
Sobesedilo: At present no legally binding rules exist regulating the transmission of seized controlled narcotic substance samples between the authorities of the Member States.
Vir - besedilo: 32001D0419 Sklep Sveta z dne 28. maja 2001 o prenosu vzorcev prepovedanih dorog (2001/419/JHA), člen 4
Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
Sobesedilo: Trenutno ne obstajajo nobeni pravno zavezujoči predpisi, ki bi urejali prenos vzorcev zaseženih nadzorovanih snovi med organi držav članic.
Definicija: Any substance that contains one or more radionuclides of which the activity or the concentration cannot be disregarded as far as radiation protection is concerned.