Sobesedilo: Besondere Maßnahmen sind zur Erhaltung der traditionellen Hofanlagen und landwirtschaftlichen Bauelemente sowie zur weiteren Anwendung der charakteristischen Bauweisen und -materialien erforderlich.
Definicija: Construction et zone de service contiguë à une ferme.
Sobesedilo: Des mesures particulières devront être prises pour la conservation des bâtiments agricoles et des éléments architecturaux ruraux traditionnels, ainsi que pour le maintien de l'utilisation des méthodes et des matériaux de construction caractéristiques.
Definicija: Costruzione e adiacente area di servizio di una fattoria.
Sobesedilo: Le Parti contraenti promuovono il potenziamento e la qualificazione dei servizi indispensabili al superamento delle condizioni svantaggiate degli addetti alle attività agricole e forestali nelle zone montane [in base a dei criteri decisionali che] non dovranno essere esclusivamente economici. Ciò vale in primo luogo per i collegamenti di trasporto, le costruzioni e le ristrutturazioni di abitazioni e fabbricati rurali, nonché l'acquisto e la manutenzione di impianti e macchinari.
Definicija: Poslopja in bližnja delovna zemljišča kmetije.
Sobesedilo: Posebni ukrepi so potrebni za ohranjanje tradicionalnih kmečkih poslopij in arhitekturnih elementov ter za nadaljnjo uporabo značilnih načinov gradnje in gradbenega materiala.
Vir - besedilo: http://66.102.9.104/search?q=cache:IRpYJ2QZKl0J:eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do%3Furi%3DCELEX:21994A1223(14):EN:NOT+21994A1223(14)&hl=en&ct=clnk&cd=4&gl=si&lr=lang_en
Vir - besedilo: 32000L0060 Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2000 establishing a framework for Community action in the field of water policy, Preamble (49)
Vir - besedilo: 32000L0060 Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2000/60/ES z dne 23. oktobra 2000 o določitvi okvira za ukrepe Skupnosti na področju vodne politike
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Vir - besedilo: 31997L0070 Council Directive 97/70/EC of 11 December 1997 setting up a harmonised safety regime for fishing vessels of 24 metres in length and over, Annex II, Regulation 8
Vir - besedilo: 31997L0070 Direktiva Sveta 97/70/ES z dne 11. decembra 1997 o vzpostavitvi usklajenega varnostnega režima za ribiška plovila dolžine 24 metrov in več, Priloga II, pravilo 8
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: 21987A0305(01) AGREEMENT in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the United States of America, Annex, part A
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Sobesedilo: Capers, in immediate containers holding more than 7,5 pounds:
Vir - besedilo: 31991R0104 Commission Regulation (EEC) No 104/91 of 16 January 1991 on the importation of certain olives into the Community, article 1
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Sobesedilo: The release for free circulation in the Community of olives falling within CN codes 0709 90 31, 0709 90 39, 0711 20 10 and 0711 20 90, excluding those put up in immediate containers with a net weight not exceeding 5 kg, shall be subject to the lodging of a security.
Vir - besedilo: 31993R3019 COMMISSION REGULATION (EEC) No 3019/93 of 29 October 1993 amending Regulation (EEC) No 2026/92 on detailed rules for the application of the specific supply measures, priloga
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Sobesedilo: Virgin olive oil in immediate containers holding no more than 5 litres
Vir - besedilo: 32002L0087 Directive 2002/87/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2002 on the supplementary supervision of credit institutions, insurance undertakings and investment firms in a financial conglomerate and amending Council Directives 73/239/EEC, 79/267/EEC, 92/49/EEC, 92/96/EEC, 93/6/EEC and 93/22/EEC, and Directives 98/78/EC and 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council, Preamble (7)
Vir - besedilo: 32002L0087 Direktiva 2002/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2002 o dopolnilnem nadzoru kreditnih institucij, zavarovalnic in investicijskih družb v finančnem konglomeratu, ki spreminja Direktive Sveta 73/239/EGS, 79/267/EGS, 92/49/EGS, 92/96/EGS, 93/6/EGS in 93/22/EGS ter Direktivi 98/78/ES in 2000/12/ES Evropskega parlamenta in Sveta, uvod (7)
Sobesedilo: Employees in this class perform a variety of complex secretarial/clerical, and administrative duties requiring comprehensive knowledge of the departmental program. The administrative secretary exercises independent judgment and action, including making frequent decisions in accordance with delegated responsibilities from assigned supervisor.
Sobesedilo: Howard County, Public School System, Administrative Secretary, Description
Opomba: Izdaja in obračun potnih in delovnih nalogov, sprejemanje, obdelovanje, usmerjanje in odpremljanje pošte, vodenje evidence prejete in poslane pošte, pregled in evidentiranje prejetih računov, obračun in vodenje tolarske blagajne, vodenje in obračun delovnega časa za redno zaposlene in študente, nudenje podpore upravi družbe (sprejemanje in usmerjanje poslovnih obiskov, posredovanje telefonskih pogovorov, evidentiranje obveznosti vodstva družbe (seje, srečanja in druge obveznosti), Vodenje korespondence uprave družbe, Sestavljanje in pisanje zapisnikov, poročil, dopisov, Pomoč pri organizaciji dela in nadzoru (vodenju) projektov uprave.
Vir opombe: Opis del in nalog na spletni strani Zaposlitev.ws (http://zaposlitev.ws/delo/zaposlitev_poslovna_tajnica_0)
Vir - besedilo: 32002D0601 COUNCIL DECISION of 27 June 2002 amending Decision 1999/311/ES adopting the third phase of the trans-European cooperation scheme for higher education (Tempus III) (2000 to 2006)
Vir - besedilo: 31998Q0430 Financial Regulation of 16 June 1998 applicable to development finance cooperation under the fourth ACP-EC Convention (98/430/EC), Article 40(1)
Definicija: Term includes all proceedings authorised or sanctioned by law, and brought or instituted in a court of legal tribunal, for the acquiring of a right or the enforcement of a remedy.
Definicija: Termin vključuje vse postopke, ki jih avtorizira ali sankcionira zakon, in so lahko izvršeni preko sodišča za dosego upravičenega ali uveljavljanje povrnitve škode.
Vir definicije: Besednjak Gemet - http://eionet-si.arso.gov.si/kpv/Gemet
Vir - besedilo: 31998Q0430 Financial Regulation of 16 June 1998 applicable to development finance cooperation under the fourth ACP-EC Convention (98/430/EC), Article 40(1)
Vir - besedilo: 32004R0794 Commission Regulation (EC) No 794/2004 of 21 April 2004 implementing Council Regulation (EC) No 659/1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty, Preamble (6)
Vir - besedilo: 32004R0794 Uredba Komisije (ES) št. 794/2004 z dne 21. aprila 2004 o izvajanju Uredbe Sveta (ES) št. 659/1999 o določitvi podrobnih pravil za uporabo člena 93 Pogodbe ES, uvod (6)
Vir - besedilo: 21998A0618(01) Agreement between the European Communities and the Government of the United States of America on the application of positive comity principles in the enforcement of their competition laws, Title
Vir - besedilo: 21998A0618(01) Sporazum med Evropskimi skupnostmi in Vlado Združenih držav Amerike o uporabi načel medsebojne pravne kurtoazije pri izvajanju njihovih pravil o konkurenci, naslov
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Definicija: Način premikanja palic v sistemu regulacijskih palic. Ročno posamično pomeni, da operater prek komand v komandni sobi premika posamično izbrano skupino regulacijskih palic.
Vir - besedilo: Pojmovnik jedrske tehnike in varstva pred sevanji, Društvo jedrskih strokovnjakov Slovenije, 2012, http://www.djs.si/
Definicija: poslovne knjige so povezane knjige, kartoteke in podatkovne zbirke s knjiženimi poslovnimi dogodki, ki spreminjajo sredstva, obveznosti do njihovih virov, prihodke ali odhodke in so razvidni iz knjigovodskih listin
Vir definicije: Dr. Branko Mayr: Poslovne knjige
Opomba: so temeljne (glavna knjiga in dnevnik) in pomožne ( blagajniški dnevnik, knjiga opredmetenih osnovnih sredstev ter knjiga terjatev do kupcev in obveznosti do dobaviteljev,...)
Definicija: Sammlung und Speicherung von Informationen in Bezug auf einen in der Zusammensetzung variablen Sachinbegriff.
Opomba: Der Begriff "Bestandsaufnahme" kann im Gegensatz zu "Erfassung" sowohl den Prozess als auch sein Ergebnis bezeichnen.
Sobesedilo: Die Bestandsaufnahme ist periodisch fortzuschreiben und dabei mit Hinweisen auf besondere Problembereiche oder -gebiete sowie auf die Wirksamkeit der getroffenen oder auf die Notwendigkeit von zu treffenden Maßnahmen zu versehen.
Definicija: Collecte et stockage d'informations sur un sujet donné.
Sobesedilo: En ce qui concerne les diverses zones de montagne et compte tenu des objectifs et mesures fixés par le présent protocole, les Parties contractantes établissent notamment un relevé comparable de la situation économique et sociale de l'agriculture de montagne. [...] Le relevé doit être mis à jour périodiquement et contenir des indications sur les thèmes et sur les territoires présentant des problèmes particuliers, sur l'efficacité des mesures mises en place et sur les mesures à adopter.
Definicija: Processo di raccolta e registrazione di informazioni su un determinato tema.
Sobesedilo: Il rilevamento dev'essere aggiornato periodicamente e comprendere osservazioni su settori o zone con particolari problemi, nonché sull'efficacia delle misure adottate o sull'esigenza di misure da adottare.
Vir - besedilo: Odprava administrativnih ovir v letu 2007, Vmesno poročilo, Ministrstvo za javno upravo
Sobesedilo: Posnetek stanja je treba redno dopolnjevati in mora vsebovati navedbe o posebej problematičnih temah in območjih, o učinkovitosti sprejetih ukrepov ali o tistih, ki jih je treba sprejeti.
Vir - besedilo: 32002L0021 Directive 2002/21/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a common regulatory framework for electronic communications networks and services (Framework Directive), Preamble
Vir - besedilo: 32002L0021 Direktiva Evropskega parlamenta in sveta 2002/21/ES z dne 7. marca 2002 o skupnem regulativnem okviru za elektronska komunikacijska omrežja in storitve (okvirna direktiva)
Vir - ustanova: Ministrstvo za informacijsko družbo
Vir - besedilo: 22002A1228(04) AGREEMENT IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS concerning the provisional application of the Protocol setting out, for the period from 3 August 2002 to 2 August 2004, the fishing opportunities and the financial contribution provided for by the Agreement between European Economic Community and the Government of the Republic of Angola on fishing off Angola, Annex B
Vir - besedilo: 22002A1228(04)SPORAZUM V OBLIKI IZMENJAVE PISEM o začasni uporabi Protokola o določanju možnosti ribolova in finančnega prispevka iz Sporazuma med Evropsko gospodarsko skupnostjo in vlado Republike Angole o ribolovu na morju Angole, za obdobje od 3. avgusta 2002 do 2. avgusta 2004, priloga B, dodatek 1, razdelek A, točka 3
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 21994A1231(20) Europe Agreement establishing an association between the European Economic Communities and their Member States, of the one part, and Romania, of the other part, Annex XIIa
Vir - besedilo: 21994A1231(20) Evropski sporazum o pridružitvi med Evropskimi gospodarskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Romunijo na drugi strani, Priloga XIIa
Vir - besedilo: 31969R1191 Council Regulation (EEC) No 1191/69 of 26 June 1969 on action by Member States concerning the obligations inherent in the concept of a public service in the transport by rail, road and inland waterway, Article 9
Vir - besedilo: 31969R1191 Uredba Sveta (EGS) št. 1191/69 z dne 26. junija 1969 o ukrepanju držav članic glede obveznosti javne službe v železniškem in cestnem prometu ter prometu po celinskih plovnih poteh