Definicija: Območje, posebej pripravljeno za shranjevanje eksplozivnega streliva in strupenega materiala. Za namene poročanja ne zajema okoliškega področja, kjer shranjevanje ni dovoljeno zaradi dejavnika varnostne razdalje. Zajema pa ovire in improvizirane zaščitne prevleke.
Vir - besedilo: Angleško-slovenski vojaški terminološki slovar, MORS, 2006
Definicija: raising of traditionally undomesticated animals in an agricultural setting to produce: living animals for canned hunting and to be kept as pets; commodities such as food and traditional medicine; and materials like leather, fur and fiber
Vir - besedilo: 32003D0394 Commission Decision of 23 May 2003 amending Decision 2002/677/EC as regards programmes for the control of zoonotic salmonella, Annex II
Vir - besedilo: 32003D0394 Odločba Komisije z dne 23. maja 2003 o spremembi Odločbe 2002/677/ES glede programov za nadzor nad zoonotsko salmonelo, Priloga II
Definicija: The numerical facts or data collected through various methodologies, such as sighting surveys, which represent or estimate the size of any wildlife species for purposes such as analyzing population trends.
Definicija: Dejstva oziroma podatki, ki so bili zbrani z različnimi metodologijami, npr. opazovalno poročilo, ki predstavlja ali ocenjuje velikost vrste prostoživečih živali in rastlin za namene analiz razvoja populacije.
Vir definicije: RHW / EEN)
Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
Vir - besedilo: Zakon o ratifikaciji Konvencije o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, spremenjene s protokoli št. 3, 5 in 8 ter dopolnjene s protokolom št. 2, ter njenih protokolov št. 1, 4, 6, 7, 9, 10 in 11, Ur. l. RS št. 33/1994
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: 32000R2082 Uredba Komisije (ES) št. 2082/2000 z dne 6. septembra 2000 o sprejetju Eurocontrolovih standardov ter spremembi Direktive 97/15/ES o sprejetju Eurocontrolovih standardov in spremembi Direktive Sveta 93/65/EGS
Vir - besedilo: 32002L0022 Directive 2002/22/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on universal service and users' rights relating to electronic communications networks (Universal Service Directive), Article 27 (2)
Vir - besedilo: 32002L0022 Direktiva 2002/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o univerzalni storitvi in pravicah uporabnikov v zvezi z elektronskimi komunikacijskimi omrežji in storitvami (Direktiva o univerzalnih storitvah)
Vir - ustanova: Ministrstvo za informacijsko družbo
Opomba: možen tudi prevod: obravnavati vse klice v evropski telefonski številski prostor
Vir - besedilo: 32002D0834 Odločba Sveta z dne 30. septembra 2002 o sprejetju posebnega programa za raziskave, tehnolo¹ki razvoj in predstavitev: "Povezovanje in krepitev Evropskega raziskovalnega prostora" (2002-2006)
Vir - ustanova: Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport
Definicija: For the purposes of this Convention, the expression "detention order" means any order involving deprivation of liberty which has been made by a criminal court in addition to or instead of a prison sentence.
Vir definicije: European Convention on Extradition, Article 25 (CETS 024); Ur. l. RS, št. 79/1994
Vir - besedilo: 42000A0922(02) The Schengen acquis - Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French On the gradual abolition of checks at their common borders
Vir - besedilo: 42000A0922(02) Konvencija o izvajanju Schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985 med vladami držav Gospodarske unije Beneluks, Zvezne republike Nemčije in Francoske republike o postopni odpravi kontrol na skupnih mejah
Vir - ustanova: Ministrstvo za notranje zadeve, Služba Vlade RS za zakonodajo
Sobesedilo: Bei der Prüfung der Raum- und Umweltverträglichkeit von Großvorhaben im Industrie-, Bau- und Infrastrukturbereich insbesondere des Verkehrs, der Energie und des Tourismus, ist im Rahmen der nationalen Verfahren dem Bodenschutz und dem begrenzten Flächenangebot im alpinen Raum Rechnung zu tragen.
Sobesedilo: Pour les études d'impact sur l'environnement et l'espace de grands projets dans les domaines de l'industrie, des constructions et infrastructures notamment de transport, de l'énergie et du tourisme, il convient de tenir compte dans le cadre des procédures nationales, de la protection des sols et de l'offre réduite en surface dans l'espace alpin.
Sobesedilo: Nella valutazione dell'impatto territoriale e ambientale di grandi progetti nel settore dell'industria, dell'edilizia e delle infrastrutture, in particolare dei trasporti, dell'energia e del turismo, occorre tener conto, nel quadro delle procedure nazionali, della difesa del suolo e della limitata disponibilità di superfici nel territorio alpino.
Sobesedilo: Pri presoji vplivov na prostor in okolje pri velikih projektih v industriji, gradbeništvu in infrastrukturi, zlasti prometu, energiji in turizmu, je treba v okviru državnih postopkov upoštevati varstvo tal in omejeno ponudbo površin v alpskem prostoru.
Vir - besedilo: Državni program za prevzem pravnega reda EU do leta 2002, poglavje Socialna varnost in pokojninska reforma, reforma zdravstvenega varstva in varovanje zdravja
Vir - besedilo: 31997R0058 Council Regulation (EC, EURATOM) No. 58/97 of 20 December 1996 concerning structural business statistics, Annex I, section 9, table
Vir - besedilo: Pobuda za sklenitev Sporazuma o prenehanju Sporazuma o storitvah v zračnem prometu ter delovanju objektov in naprav, ki jih zagotavlja in upravlja EUROCONTROL v srednjeevropskem centru za nadzor storitev v zračnem prostoru (CEATS), http://www.dz-rs.si/index.php?id=101&mandate=-1&sb=2&sd=1&showdoc=1&unid=PZ|B740C03A46FD1C72C12575CF004129F9&vt=40 (14. 9. 2009)
Vir - besedilo: 32000R1980 Regulation (EC) No 1980/2000 of the European Parliament and of the Council of 17 July 2000 on a revised Community eco-label award scheme, Preamble (1)
Sobesedilo: The aims of Council Regulation (EEC) No 880/92 of 23 March 1992 on a Community eco-label award scheme(4) were to establish a voluntary Community eco-label scheme intended to promote products with a reduced environmental impact during their entire life cycle and to provide consumers with accurate, non-deceptive and scientifically based information on the environmental impact of products.
Definicija: prostovoljni sistem Skupnosti za podeljevanje znaka za okolje, je namenjen uveljavljanju proizvodov z zmanjšanim vplivom na okolje v njihovem celotnem življenjskem krogu in zagotavljanju potrošnikom točnih, nezavajajočih in znanstveno utemeljenih informacij o vplivu proizvodov na okolje
Vir - besedilo: 32000R1980 Uredba (ES) št. 1980/2000 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. julija 2000 o spremenjenem sistemu Skupnosti za podeljevanje znaka za okolje, uvod (1)
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: 320070002 Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council of 14 March 2007 establishing an Infrastructure for Spatial Information in the European Community (INSPIRE)
Vir - besedilo: 320070002 Direktiva 2007/2/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. marca 2007 o vzpostavitvi infrastrukture za prostorske informacije v Evropski skupnosti (INSPIRE)
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Vir - besedilo: 32000L0012 Directive 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32000L0012 Direktiva 2000/12/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. marca 2000 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: 41996A1023(02) Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, relating to extradition between the Member States of the European Union, Article 2
Vir - besedilo: 31986R0568 COUNCIL REGULATION (EEC) No 568/86 of 24 February 1986 concerning the application of Protocol No 4, Annexed to the Act of Accession of Spain and Portugal, with regard to the mechanism for additional responsabilities within the framework of fisheries agreements concluded by the Community with third countries, Article 6, 3 (b)
Sobesedilo: The amount of import duties which would be applicable to the fish referred to in paragraph 1, necessary for obtaining the fishery products released for free circulation, if they came from the country where they were the object of the processing operation and were released for free circulation at the date of acceptance of the entry for release for free circulation of the fishery products.
Vir - besedilo: 31986R0568 UREDBA SVETA (EGS) št. 568/86 z dne 24. februarja 1986 o uporabi Protokola št. 4, priloženega Aktu o pristopu Španije in Portugalske, o mehanizmu dodatnih odgovornosti v okviru sporazumov o ribolovu, ki jih je Skupnost sklenila s tretjimi državami, člen 6 (3) (b)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Opomba: prevod v slovenski različici pravnega reda ES
Sobesedilo: Zneskom uvoznih dajatev, ki bi se uporabljale za ribe iz odstavka 1, potrebnim za sprostitev ribiških proizvodov v prosti promet, če prihajajo iz države, kjer so bili predmet postopka predelave, in so bili sproščeni v prosti promet na dan sprejema vnosa za sprostitev v prosti promet z ribiškimi proizvodi.