Vir - besedilo: 32006R1027 Regulation (EC) No 1027/2006 of the European Central Bank of 14 June 2006 on statistical reporting requirements in respect of post office giro institutions that receive deposits from non-monetary financial institution euro area residents (ECB/2006/8)
Vir - besedilo: 32006R1027 Uredba (ES) št. 1027/2006 Evropske centralne banke z dne 14. junija 2006 o zahtevah za statistično poročanje v zvezi s poštnimi žiro institucijami, ki sprejemajo vloge od nedenarnih finančnih institucij rezidentov euroobmočja (ECB/2006/8)
Opomba: investicijske družbe, vzajemni skladi, zavarovalnice in pozavarovalnice, borzno posredniške družbe in drugi
Definicija: The sum of the differences between the original purchase price of the goods and the final price, which includes any additional item charges, revaluation, or rounding amounts.
Definicija: The process of watching the message process/receive rate, number of running orchestrations, number of cache hits, memory usage over time, and so on.
Definicija: A heap manager that can tolerate some types of programming errors (faults) which in the default Windows heap manager would result in crashes.
Definicija: The process by which managed computers send error reports to a specified location on the System Center Essentials Management Server when an application error such as a program crash occurs on the managed computer.
Definicija: a way of monitoring trends in butterfly populations at a local (site), regional or national level. The method involves walking a fixed route across a site each week between April and September whilst counting the number of individuals of each butterfly species.
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: 31993R3603 Council Regulation (EC) No 3603/93 of 13 December 1993 specifying definitions for the application of the prohibitions referred to in Articles 104 and 104b (1) of the Treaty
Vir - besedilo: 31993R3603 Uredba Sveta (ES) št. 3603/93 z dne 13. decembra 1993 o opredelitvi pojmov za uporabo prepovedi iz členov 104 in 104b(1) Pogodbe
Vir - besedilo: 31965L0469 Council Directive 65/469/EEC of 25 October 1965 amending the Council Directive on the approximation of the rules of the Member States concerning the colouring matters authorized for use in foodstuffs intended for human consumption, Article 4, item 2
Vir - besedilo: 31965L0469 Direktiva Sveta z dne 25. oktobra 1965 o spremembi Direktive Sveta o približevanju zakonodaj držav članic o barvilih, ki se smejo uporabiti v živilih, namenjenih za prehrano ljudi
Vir - besedilo: 31990R2676 Commission Regulation (EEC) No 2676/90 of 17 September 1990 determining Community methods for the analysis of wines, Annex (Chapter 42)
Vir - besedilo: 42002D0234 Decision of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, of 27 February 2002 on the financial consequences of the expiry of the ECSC Treaty and on the research fund for coal and steel - Statements, Appendix to Annex II(2)(b)
Vir - besedilo: 42002D0234 Sklep predstavnikov vlad držav članic, ki so se sestali v okviru Sveta, z dne 27. februarja 2002 o finančnih posledicah izteka Pogodbe o ESPJ in o Raziskovalnem skladu za premog in jeklo, Dodatek k Prilogi II(2)(b)
Vir - besedilo: 31988R0222 Commission Regulation (EEC) No 222/88 of 22 December 1987 amending certain measures on the application of the common market organization in the milk and milk products sector following the introduction of the combined nomenclature, Preamble 2
Vir - besedilo: 31996R2223 Council Regulation (EC) No 2223/96 of 25 June 1996 on the European system of national and regional accounts in the Community
Sobesedilo: [L]es Parties contractantes font en sorte que l'économie forestière de montagne se développe en tant que source de travail et de revenu pour la population locale.
Sobesedilo: Les Parties contractantes encouragent [...] l'utilisation rationnelle des ressources en eau et en bois provenant de la gestion durable des forêts de montagne pour la production de l'énergie.
Definicija: Activité relative à la culture, l'exploitation et l'entretien de la forêt de montagne.
Sobesedilo: [C]onsidérant les prestations fournies par l'exploitation des forêts de montagne, les Parties contractantes s'engagent [...] à une attribution d'aides forestières suffisantes [...].
Definicija: Tätigkeit, die im Anbau sowie in der wirtschaftlichen Nutzung und Pflege des Bergwaldes besteht.
Sobesedilo: In jenen Bergwäldern, in denen die Nutzfunktion überwiegt und die regionalwirtschaftlichen Verhältnisse es erfordern, wirken die Vertragsparteien darauf hin, daß sich die Bergwaldwirtschaft in ihrer Bedeutung als Arbeits- und Einkommensquelle der örtlichen Bevölkerung entfalten kann [...].
Definicija: Attività di coltivazione, sfruttamento di tipo economico e tutela della foresta di montagna.
Sobesedilo: Per le foreste montane [...] le Parti contraenti si impegnano a provvedere a che l'economia forestale montana possa svolgere il suo ruolo come fonte di occupazione e di reddito per la popolazione locale [...].
Sobesedilo: Le Parti contraenti, in considerazione delle condizioni economiche sfavorevoli del territorio alpino e tenuto conto delle prestazioni dell'economia forestale di montagna, si impegnano [...] ad incentivare in modo suffic[i]ente l'attività forestale [...].
Definicija: Gojenje, gospodarsko koriščenje in varstvo gorskih gozdov.
Sobesedilo: V gorskih gozdovih, v katerih prevladuje gospodarska funkcija, in kjer to zahtevajo regionalne gospodarske razmere, pogodbenice poskrbijo, da se gospodarjenje z gorskim gozdom lahko razvije kot vir zaposlitve in dohodka za lokalno prebivalstvo.
Vir - besedilo: Rules on the terms and methods of tax exemptions for diplomatic missions, consular posts, and international organisations in compliance with international agreements binding on Slovenia
Opomba: prevod iz slovenščine
Sobesedilo: ...an excise registrant...shall offset excise duty in the appropriate form for the monthly excise duty calculation...
Vir - besedilo: Pravilnik o pogojih in načinu oprostitve davkov za diplomatska predstavništva, konzulate ter mednarodne organizacije s skladu z mednarodnimi pogodbami, ki obvezujejo Slovenijo
Vir - ustanova: Ministrstvo za zunanje zadeve
Sobesedilo: Trošarinski zavezanec...izvede poračun trošarine na ustreznem obrazcu za mesečni obračun trošarine...