Vir - besedilo: 31999R1257 Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and amending and repealing certain Regulations, Article 14 (3)
Vir - besedilo: 31999R1257 Uredba Sveta (ES) št. 1257/1999 z dne 17. maja 1999 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada (EKUJS) ter o spremembi in razveljavitvi določenih uredb
Vir - besedilo: 32001R2432 Council Regulation (EC) No 2432/2001 amending and updating Regulation (EC) No 1334/2000 setting up a Community regime for the control of exports of dual-use items and technology, Senzorji in laserji 6A005.a.3
Vir - besedilo: 32001R2432 Uredba Sveta (ES) št. 2432/2001 z dne 20. novembra 2001 o spremembah in sprotnih dopolnitvah Uredbe (ES) št. 1334/2000 o vzpostavitvi režima Skupnosti za nadzor izvoza blaga in tehnologije z dvojno rabo
Vir - besedilo: 31996R2223 Council Regulation (EC) No 2223/96 of 25 June 1996 on the European system of national and regional accounts in the Community, Annex A, 4
Vir - besedilo: 31996R2223 Uredba Sveta (ES) št. 2223/96 z dne 25. junija 1996 o Evropskem sistemu nacionalnih in regionalnih računov v Skupnosti, Priloga A
Vir - besedilo: 32001R2200 Commission Regulation (EC) No 2200/2001 of 17 October 2001 concerning provisional authorisations of additives in feedingstuffs, Annex: Coccidiostats and other medicinal substances
Vir - besedilo: 32001R2200 Uredba Komisije (ES) 2200/2001 z dne 17. oktobra 2001 o začasnih dovoljenjih za dodatke v krmi, Priloga: Kokcidiostatiki in druge zdravilne snovi
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31999R1804 Council Regulation (EC) No 1804/1999 of 19 July 1999 supplementing Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs to include livestock production, Annex
Vir - besedilo: 31999R1804 Uredba Sveta (ES) št. 1804/1999z dne 19. julija 1999 o vključitvi živinoreje v področje veljavnosti Uredbe (EGS) št. 2092/91 o ekološki pridelavi kmetijskih proizvodov in označevanju tovrstno pridelanih kmetijskih proizvodov in živil, Priloga
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: Pravilnik o spremembah in dopolnitvah Pravilnika o varovanju delavcev pred tveganji zaradi izpostavljenosti kemičnim snovem pri delu, Ur.l. RS, št. 39/2005
Vir - besedilo: 31988R0222 Commission Regulation (EEC) No 222/88 of 22 December 1987 amending certain measures on the application of the common market organization in the milk and milk products sector following the introduction of the combined nomenclature, Preamble 2
Vir - besedilo: 31996R2223 Council Regulation (EC) No 2223/96 of 25 June 1996 on the European system of national and regional accounts in the Community
Vir - besedilo: 31994D0323 Commission Decision of 19 May 1994 laying down special conditions governing imports of fishery products originating in Singapore
Vir - besedilo: 32002D2367 Decision No 2367/2002/EC of the European parliament and the Council of 16 December 2002 on the Community statistical programme 2003 to 2007
Vir - besedilo: 32002D2367 Odločba št. 2367/2002/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2002 o statističnem programu Skupnosti za obdobje od 2003 do 2007
Sobesedilo: Les Parties contractantes s'engagent à délimiter un nombre et une étendue suffisants de réserves de forêt naturelle [...]. Lors du choix de ces surfaces, il faut veiller à ce que, si possible, tous les écosystèmes forestiers de montagne soient représentés.
Sobesedilo: Die Vertragsparteien fördern [...] Forschungsvorhaben, die in Zusammenhang mit der Begründung, der Pflege und dem Schutz sowie den Leistungen des Ökosystems Bergwald stehen [...].
Sobesedilo: Le Parti contraenti si impegnano a delimitare riserve forestali naturali in numero e estensione sufficienti [...]. L'individuazione delle rispettive superfici deve avvenire in modo da ottenere un campione rappresentativo possibilmente di tutti gli ecosistemi forestali montani.
Sobesedilo: Le Parti contraenti promuovono, in particolare progetti di ricerca finalizzati alla creazione, alla cura, alla tutela nonché alle prestazioni dell'ecosistema forestale di montagna [...].
Sobesedilo: Les Parties contractantes s'engagent à délimiter un nombre et une étendue suffisants de réserves de forêt naturelle [...]. Lors du choix de ces surfaces, il faut veiller à ce que, si possible, tous les écosystèmes forestiers de montagne soient représentés.
Sobesedilo: Die Vertragsparteien fördern [...] Forschungsvorhaben, die in Zusammenhang mit der Begründung, der Pflege und dem Schutz sowie den Leistungen des Ökosystems Bergwald stehen [...].
Sobesedilo: Le Parti contraenti si impegnano a delimitare riserve forestali naturali in numero e estensione sufficienti [...]. L'individuazione delle rispettive superfici deve avvenire in modo da ottenere un campione rappresentativo possibilmente di tutti gli ecosistemi forestali montani.
Sobesedilo: Le Parti contraenti promuovono, in particolare progetti di ricerca finalizzati alla creazione, alla cura, alla tutela nonché alle prestazioni dell'ecosistema forestale di montagna [...].
Definicija: Délimitation des zones qualifiables de montagne sur la base de critères tels que l'altitude et les conditions climatiques, géomorphologiques, infrastructurelles et l'économie, afin de prendre dans ces territoires des mesures de soutien.
Sobesedilo: Annexe [...] Thèmes prioritaires de recherche et de formation conformément aux articles 17 et 18 [...] Recherche: [...] Définition et classification des zones de montagne sur la base de leur altitude, des conditions climatiques, géomorphologiques, économiques et d'infrastructure des différents endroits.
Definicija: Abgrenzung der Berggebiete aufgrund ihrer Höhenlage sowie ihrer klimatischen und geomorphologischen, infrastrukturellen und wirtschaftlichen Standortbedingungen, um dort die Berglandwirtschaft gezielt fördern zu können.
Opomba: Die Termini "Bestimmung der Berggebiete" und "Klassifizierung der Berggebiete" scheinen, im Unterschied zum EU-Recht, in den Alpenkonventionstexten nicht als Synonyme verwendet zu werden. Demnach ist für die Alpenkonvention die Klassifizierung der Berggebiete ein zusätzlicher Schritt, der deren Bestimmung folgt.
Sobesedilo: [Vorrangige Forschungsthemen gemäß des Protokolls "Berglandwirtschaft" sind, unter anderem, die] Bestimmung und [die] Klassifizierung der Berggebiete aufgrund ihrer Höhenlage sowie ihrer klimatischen und geomorphologischen, infrastrukturellen und wirtschaftlichen Standortbedingungen.
Definicija: Delimitazione delle zone qualificabili come montane sulla base di criteri quali l'altitudine e le condizioni climatiche, geomorfologiche, infrastruttutali ed economiche, al fine di porre in atto in tali territori misure di sostegno all'agricoltura montana.
Sobesedilo: [Tra i temi prioritari di ricerca nell'ambito del Protocollo "Agricoltura di montagna" vi sono la] [d]efinizione e [la] classificazione delle zone montane[.]
Definicija: Določitev območij, označenih kot hribovita, na osnovi kriterijev, kot so višinska lega in krajevne podnebne, geomorfološke, infrastrukturne ter gospodarske razmere z namenom, da se tem območjem vzpostavi krepe za podporo hribovskemu kmetijstvu.
Sobesedilo: Prednostne raziskovalne in izobraževalne teme [...] [obsegajo raziskave za] [d]oločitev in razvrstitev hribovitih območij glede na višinsko lego ter krajevne podnebne, geomorfološke, infrastrukturne in gospodarske razmere.
Definicija: A System Center Essentials that provides agentless monitoring of application exceptions on clients. Managed computers can generate and send an error report upon detection of applications errors.
Definicija: Ustanovljena je bila 1. januarja 1995 kot rezultat urugvajskega kroga. Nadomestila je Splošni sporazum o carinah in trgovini kot pravna in institucionalna podlaga večstranskega trgovinskega sistema svojih držav članic. Zagotavlja glavne pogodbene obveznosti, ki določajo, kako države oblikujejo in izvajajo domačo zakonodajo in predpise o mednarodni trgovini.
Vir - besedilo: Glosar skupne kmetijske politike (posodobitev 2014)
Definicija: Intergovernmental body (Brussels Convention, 15 December 1950), through which countries seek to simplify and rationalize customs procedures. Coordinates between the 104 Member States (EEC and EFTA among others).
Vir definicije: F. Gondrand, Eurospeak - A User's Guide, The Dictionary of the Single Market, N.Brealy Publishing, London, 1992; C. De Fouloy, Glossary of EC Terms, Butterworths European Information Services, 1992
Opomba: In June 1994 the CCC decided that with effect from 3 October 1994 it would normally call itself the "World Customs Organization (WCO)". In legal documents its official name remains unchanged.
Vir - besedilo: 31993R3603 Council Regulation (EC) No 3603/93 of 13 December 1993 specifying definitions for the application of the prohibitions referred to in Articles 104 and 104b (1) of the Treaty
Vir - besedilo: 31993R3603 Uredba Sveta (ES) št. 3603/93 z dne 13. decembra 1993 o opredelitvi pojmov za uporabo prepovedi iz členov 104 in 104b(1) Pogodbe
Vir - besedilo: 31990L0641 Council Directive 90/641/Euratom on the operational protection of outside workers exposed to the risk of ionizing radiation during their activities in controlled areas, Article 6/d
Vir - besedilo: 31990L0641 Direktiva Sveta z dne 4. decembra 1990 o operativni zaščiti zunanjih delavcev, ki so med svojimi dejavnostmi na nadzorovanih območjih izpostavljeni nevarnosti ionizirajočega sevanja
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Vir - besedilo: 31997L0056 Directive 97/56 of the European parliament and of the Council amending for the 16th time Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations
Vir - besedilo: 31997L0056 DIREKTIVA 97/56/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. oktobra 1997 o šestnajsti spremembi Direktive 76/769/EGS o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic v zvezi z omejitvami pri trženju in uporabi nekaterih nevarnih snovi in pripravkov
Vir - besedilo: 32000L0012 Directive 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions, Article 60(1)
Vir - besedilo: 32000L0012 Direktiva 2000/12/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. marca 2000 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: 32000R0764 Council Regulation (EC) No 764/2000 of 10 April 2000 regarding the implementation of measures to intensify the EC-Turkey customs union
Vir - besedilo: 31999R2745 Council Regulation (EC) No 2745/1999 of 17 December 1999 amending Regulation (EC) No 2505/96 opening and providing for the administration of autonomous Community tariff quotas for certain agricultural and industrial products
Vir - besedilo: 31999R2745 Uredba Sveta (ES) št. 2745/1999 z dne 17. decembra 1999 amending Regulation (EC) No 2505/96 opening and providing for the administration of autonomous Community tariff quotas for certain agricultural and industrial products
Vir - besedilo: 31999Q0109 Statutes of the The Econimic and Financial Committee Council-Decision of 31 December 1998 adopting the Statutes of the Economic and Financial Committee, Article 2(1)
Sobesedilo: be consulted in the procedure leading to decisions relating to the exchange-rate mechanism of the third stage of economic and monetary union (ERM II)
Vir - besedilo: 31982R3303 Commission Regulation (EEC) No 3303/82 of 9 December 1982 amending Regulation (EEC) No 1235/82 with regard to certain coefficients to be applied for milk products incorporated in compound feeds
Vir - besedilo: 31982R3303 Uredba Komisije (EGS) št. 3303/82 z dne 9. decembra 1982 o spremembi Uredbe (EGS) št. 1235/82 v zvezi z nekaterimi koeficienti, ki se uporabljajo za mlečne proizvode, vgrajene v krmne mešanice
Definicija: A body established within a Member State with responsibility for monitoring the good laboratory practice compliance of test facilities within its territories and for discharging other such functions related to good laboratory practice as may be nationally determined. It is understood that more than one such body may be established in a Member State.
Vir definicije: Annex, part A
Vir - besedilo: 31999L0012 COMMISSION DIRECTIVE 1999/12/EC of 8 March 1999 adapting to technical progress for the second time the Annex to Council Directive 88/320/EEC on the inspection and verification of good laboratory practice (GLP), Annex, part A
Sobesedilo: National) GLP Monitoring Authorities will have access to commercially valuable information and, on occasion, may even need to remove commercially sensitive documents from a test facility or refer to them in detail in their reports.
Definicija: Organ, ustanovljen v državi članici, s pristojnostjo za spremljanje skladnosti preskuševalnih laboratorijev na njenem ozemlju z dobro laboratorijsko prakso in za izvajanje drugih takih nalog, povezanih z dobro laboratorijsko prakso, kakor so določene na nacionalni ravni. Razume se, da se lahko v državi članici ustanovi več takšnih organov.
Vir definicije: Priloga, del A
Vir - besedilo: 31999L0012 DIREKTIVA KOMISIJE 1999/12/ES z dne 8. marca 1999 o drugi prilagoditvi tehničnemu napredku Priloge k Direktivi Sveta 88/320/EGS o inšpekcijskih pregledih in preverjanju dobre laboratorijske prakse (DLP), Priloga, del A
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Opomba: prevod v slovenski različici pravnega reda ES
Sobesedilo: (Nacionalni) nadzorni organ za DLP bo imel dostop do podatkov s komercialno vrednostjo, včasih pa bo morda celo odnesel komercialno občutljive dokumente iz preskuševalnega laboratorija ali se nanje podrobno skliceval v svojih poročilih.
Vir - besedilo: 21995A1013(01) INTERIM AGREEMENT on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Russian Federation, of the other part, Article 17 (2.4)
Sobesedilo: In the case of State monopolies of a commercial character, the Parties declare their readiness, as from the third year from the date of entry into force of the Agreement on Partnership and Cooperation, to ensure that there is no discrimination between nationals and companies of the Parties regarding the conditions under which goods are procured or marketed.
Vir - besedilo: 21995A1013(01) ZAČASNI SPORAZUM o trgovini in trgovinskih zadevah med Evropsko skupnostjo, Evropsko skupnostjo za premog in jeklo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Rusko federacijo na drugi strani, člen 17 (2.4)
Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
Sobesedilo: Pogodbenici glede državnih monopolov trgovinske narave izjavljata svojo pripravljenost, da od tretjega leta po začetku veljavnosti Sporazuma o partnerstvu in sodelovanju zagotovita odpravo vsakršne diskriminacije glede pogojev nabave ali trženja blaga med državljani in družbami pogodbenic.
Vir - besedilo: 32003O0012 Guideline of the European Central Bank of 23 October 2003 for participating Member States' transactions with their foreign exchange working balances pursuant to Article 31.3 of the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank, Preamble (1)
Vir - besedilo: 32003O0012 Smernica evropske centralne banke z dne 23. Oktobra 2003 za transakcije sodelujočih držav članic s svojimi operativnimi deviznimi sredstvi po členu 31.3 statuta Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke, uvod (1)
Vir - besedilo: 41997A0719(01) PROTOCOL drawn up, on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union and Article 41 (3) of the Europol Convention, on the privileges and immunities of Europol, the members of its organs, the deputy directors and employees of Europol
Vir - besedilo: 41997A0719(01) PROTOKOL o privilegijih in imunitetah Europola, članov njegovih organov, namestnikov direktorja in uslužbencev Europola, sestavljen na podlagi člena K.3 Pogodbe o Evropski uniji in člena 41(3) Konvencije o Europolu