Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
1401–1450/1874
general
1401esgenerador de perfiles del códigoinformatika
1401
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#106359
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
1402frdemande générale rendue publiquejedrsko
1402
Zadnja sprememba: 2001-10-23
#16113
Področje::
jedrsko
1403frDirection générale de la familleadministracija
1403
Zadnja sprememba: 2021-10-25
#88689
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
1404engeneration of a transgenic plantmedicina
1404
Zadnja sprememba: 2007-04-18
#80891
Področje::
medicina
1405slGeneralni direktorat za proračunadministracija, EU splošno
1405
Zadnja sprememba: 2021-11-19
#138253
Področje::
administracija
EU splošno
1406esderechos de generaciones futurasokolje, pravo
1406
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#73031
Področje::
okolje
pravo
  • en
    Definicija: The moral, legal or ethical claims of posterity on present people, based on the recognition that the young and unborn are vulnerable to contemporary decision-making, especially decisions having long-term effect on the societies and environment they inherit.
    Vir definicije: FUT
  • sl
    Definicija: Moralna, zakonska ali etnična obveza trenutne generacije, osnovana na spoznanju, da so mladi in nerojeni ranljivi zaradi sočasnih odločitev, zlasti tistih z dolgotrajnimi posledicami na družbo in okolje, ki ga bodo podedovali.
    Vir definicije: FUT
    Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
1407slnamestnik generalnega direktorjaadministracija
1407
Zadnja sprememba: 2005-03-31
#12958
Področje::
administracija
1408itdiritti delle generazioni future
1408
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#73031
  • en
    Definicija: The moral, legal or ethical claims of posterity on present people, based on the recognition that the young and unborn are vulnerable to contemporary decision-making, especially decisions having long-term effect on the societies and environment they inherit.
    Vir definicije: FUT
  • sl
    Definicija: Moralna, zakonska ali etnična obveza trenutne generacije, osnovana na spoznanju, da so mladi in nerojeni ranljivi zaradi sočasnih odločitev, zlasti tistih z dolgotrajnimi posledicami na družbo in okolje, ki ga bodo podedovali.
    Vir definicije: FUT
    Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
1409deSchlußanträge des Generalanwaltspravo
1409
Zadnja sprememba: 2018-01-04
#123911
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
1410frDirection générale des Transportsadministracija
1410
Zadnja sprememba: 2013-01-21
#84663
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
1411frDirection générale secteur publicadministracija
1411
Zadnja sprememba: 2021-11-11
#137796
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
1412frDirection générale santé publiqueadministracija
1412
Zadnja sprememba: 2021-11-23
#138465
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
1413frgénération de modeles automatiqueinformatika
1413
Zadnja sprememba: 2025-04-24
#114248
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
  • en
    Definicija: The process of generating Web-page templates based on database schemas. In ASP.NET, Dynamica Data uses scaffolding to facilitate the generation of Web-based UI that lets a user view and update a database.
1414frDirection générale soins de santéadministracija
1414
Zadnja sprememba: 2021-11-23
#138469
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
1415enrevolving field type AC generatortransport
1415
Zadnja sprememba: 2022-08-22
#56823
Področje::
transport
1416enGeneralised Preferences Committeeekonomija
1416
Zadnja sprememba: 2005-09-16
#39394
Področje::
ekonomija
1417frDirection générale marché interneadministracija
1417
Zadnja sprememba: 2021-10-29
#137669
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
1418engeneralized scheme of preferencescarina, finance
1418
Zadnja sprememba: 2015-12-22
#32685
Področje::
carina
finance
1419enscheme of generalised preferences
1419
Zadnja sprememba: 2015-12-22
#32685
1420engenerate future economic benefits
1420
Zadnja sprememba: 2005-04-19
#53970
1421enelectricity generating industriesenergija
1421
Zadnja sprememba: 2022-07-18
#70738
Področje::
energija
1422frgénérateur de topologie intersiteinformatika
1422
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#101738
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
1423itambiente industriale (generalita)industrija
1423
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#72806
Področje::
industrija
1424frpolitiquess économiques généralesekonomija
1424
Zadnja sprememba: 2008-08-18
#18959
Področje::
ekonomija
1425frServices généraux du Gouvernement
1425
Zadnja sprememba: 1999-07-30
#5825
1426frfacilité générale ou particulierecarina
1426
Zadnja sprememba: 2017-03-06
#22909
Področje::
carina
1427itgenerazione delle immagini nativeinformatika
1427
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#112733
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
1428deDienststelle des Generaldirektorsadministracija
1428
Zadnja sprememba: 2021-10-26
#137643
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
1429frréseaux de la nouvelle générationinformatika
1429
Zadnja sprememba: 2008-01-08
#83416
Projekt: Slovar za predsedovanje Slovenije Svetu EU
Področje::
informatika
1430engeneralised system of preferencescarina, trgovina
1430
Zadnja sprememba: 2015-01-12
#123904
Področje::
carina
trgovina
  • sl
    Definicija: Režimi, ki jih uporabljajo razvite države za odobritev preferencialnih tarif za uvoz iz držav v razvoju. V okviru splošnega sistema preferencialov Evropska unija uporablja tri vrste režimov: splošni režim, ki se uporablja za vse države upravičenke; posebni spodbujevalni režim za trajnostni razvoj in dobro upravljanje (znan tudi kot "splošni sistem preferencialov+"), ki omogoča dodatne koristi za države, ki izvajajo nekatere mednarodne standarde v zvezi s človekovimi pravicami in pravicami delavcev, varstvom okolja, bojem proti drogam in dobrim upravljanjem; posebni režim za najmanj razvite države, znan tudi kot pobuda Vse razen orožja, ki omogoča najugodnejšo obravnavo.
    Vir definicije: Glosar skupne kmetijske politike (posodobitev 2014)
1431slgeneralni direktorji v industrijiekonomija
1431
Zadnja sprememba: 2009-03-02
#36662
Področje::
ekonomija
1432destellvertretender Generaldirektor
1432
Zadnja sprememba: 2005-03-31
#12958
1433frDirection générale Interprétationadministracija, EU splošno
1433
Zadnja sprememba: 2021-11-19
#98461
Področje::
administracija
EU splošno
1434frorientations politiques généralespravo
1434
Zadnja sprememba: 2001-07-31
#12413
Področje::
pravo
1435deGeneralsekretär einer Institution
1435
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#97699
Projekt: Eurovoc
1436slUrad generalnega državnega tožilcaadministracija, pravo
1436
Zadnja sprememba: 2020-05-28
#135885
Področje::
administracija
pravo
1437frpériphérique d'ancienne générationinformatika
1437
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#100974
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
  • en
    Definicija: A device that does not use (PCI), (USB), 1394, or later physical interconnect, but is fully (PnP) compliant. A legacy device cannot be configured or managed by using either mechanisms or PnP methods to specify resource configurations.
1438frdispositions générales d'exécutionpravo
1438
Zadnja sprememba: 2024-01-17
#85982
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
1439slSekretariat generalnega sekretarjaadministracija
1439
Zadnja sprememba: 2021-11-18
#138159
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
1440frjuges et avocats généraux sortantspravo
1440
Zadnja sprememba: 2002-11-13
#12036
Področje::
pravo
1441slGeneralni direktorat za prevajanjeadministracija, EU splošno
1441
Zadnja sprememba: 2021-11-19
#127622
Področje::
administracija
EU splošno
1442frobject d'une interdiction généralepravo
1442
Zadnja sprememba: 2004-09-30
#13709
Področje::
pravo
  • sl
    Vir - besedilo: Rimski statut Mednarodnega kazenskega sodišča, člen 8(2)(b)(xx)
    Vir - ustanova: Komisija za redakcijo prevodov mednarodnih sporazumov
    Sobesedilo: če so tako orožje, izstrelki ter sredstva in načini vojskovanja v celoti prepovedani in so vključeni v prilogo k temu statutu
    Zanesljivost: 5
1443frDirection générale biens corporelsadministracija
1443
Zadnja sprememba: 2021-11-11
#137836
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
1444slGeneralni direktorat za konkurencokonkurenca
1444
Zadnja sprememba: 2007-01-16
#24825
Področje::
konkurenca
1445encombined heat and power generationindustrija
1445
Zadnja sprememba: 2010-11-09
#53926
Področje::
industrija
1446slradioizotopski generator elektrikejedrsko
1446
Zadnja sprememba: 2017-08-29
#131802
Področje::
jedrsko
1447slGeneralni direktora za informatikoadministracija, EU splošno
1447
Zadnja sprememba: 2021-11-19
#138252
Področje::
administracija
EU splošno
1448slŠtab Generalštaba Slovenske vojskeadministracija
1448
Zadnja sprememba: 2021-11-18
#138191
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
1449slgeneralni sekretar Državnega zboraadministracija
1449
Zadnja sprememba: 2023-09-18
#140078
Področje::
administracija
1450frDirection générale investissementsadministracija
1450
Zadnja sprememba: 2021-11-11
#137787
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
Zadetki
1401–1450/1874
general