Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
101–150/1146
NAMO
101enrange nameinformatika
101
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#102499
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
102slnamembnosttehnologija
102
Zadnja sprememba: 2020-12-04
#26575
Področje::
tehnologija
  • sl
    Vir - besedilo: 31993L0042 Direktiva Sveta 93/42/EGS z dne 14. junija 1993 o medicinskih pripomočkih, 1. člen, točka 2(g)
    Sobesedilo: ker morajo medicinski pripomočki praviloma nositi oznako CE, da izkažejo svojo skladnost z določbami te direktive, kar jim omogoča prost pretok v Skupnosti in dajanje v uporabo v skladu z njihovo namembnostjo
    Definicija: Funkcija za varnost pomembne opreme, ki jo mora le-ta v svoji celotni trajnostni dobi izpolniti v vseh predvidenih projektnih dogodkih. Primeri so ohranjanje tlačne meje, odvajanje zaostale toplote itd.
    Vir definicije: Pojmovnik jedrske tehnike in varstva pred sevanji, Društvo jedrskih strokovnjakov Slovenije, 2012, http://www.djs.si/
103engroup nameinformatika
103
Zadnja sprememba: 2018-08-23
#111863
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
  • en
    Definicija: 1. A unique name identifying a group of contacts in the contact list.
    Definicija: 2. A unique name identifying a local group or a global group to Windows. A group's name cannot be identical to any other group name or user name in its own domain or computer.
104enlegal nameinformatika
104
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#112749
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
105slnameravatifinance
105
Zadnja sprememba: 2005-01-10
#52309
Področje::
finance
  • en
    Vir - besedilo: 31993L0022 Council Directive 93/22/EEC of 10 May 1993 on investment services in the securities field, Article (9)(1)
    Sobesedilo: Member States shall require any person who proposes to acquire, directly or indirectly, a qualifying holding in an investment firm first to inform the competent authorities, telling them of the size of his intended holding.
  • sl
    Vir - besedilo: 31993L0022 Direktiva Sveta 93/22/EGS z dne 10. maja 1993 o investicijskih storitvah na področju vrednostnih papirjev, člen (9)(1)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
    Sobesedilo: Države članice zahtevajo od vsake osebe, ki namerava, neposredno ali posredno pridobiti kvalificirani delež v investicijski družbi, da najprej obvesti pristojne organe in jim sporoči velikost nameravanega deleža.
106enname plateobramba
106
Zadnja sprememba: 2006-01-30
#64235
Področje::
obramba
107slnamerjanjeobramba
107
Zadnja sprememba: 2006-01-16
#61755
Področje::
obramba
108enSkype Nameinformatika
108
Zadnja sprememba: 2015-08-14
#126850
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
109enlegal nameadministracija, ekonomija
109
Zadnja sprememba: 2024-04-11
#17692
Področje::
administracija
ekonomija
  • sl
    Definicija: Firma je ime, s katerim družba posluje. Družba mora pri svojem poslovanju uporabljati firmo ali skrajšano firmo v obliki, kot je vpisana v sodni register.
    Vir definicije: Agencija Republike Slovenije za javnopravne evidence in storitve
    Raba: priporočeno
    Vir - besedilo: 31968L0151 Prva direktiva Sveta z dne 9. marca 1968 o uskladitvi zaščitnih ukrepov za varovanje interesov družbenikov in tretjih oseb, ki jih države članice zahtevajo od gospodarskih družb v skladu z drugim odstavkom člena 58 Pogodbe, zato da se oblikujejo zaščitni ukrepi z enakim učinkom v vsej Skupnosti
    Hierarhično razmerje: sopomenka
110engiven nameadministracija
110
Zadnja sprememba: 2020-09-08
#60660
Področje::
administracija
  • en
    Vir - besedilo: Amendments to the Annex to the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic, 1965, as Amanded
    Vir - besedilo: 32003R0693 Council Regulation (EC) No 693/2003 of 14 April 2003 establishing a specific Facilitated Transit Document (FTD), a Facilitated Rail Transit Document (FRTD) and amending the Common Consular Instructions and the Common Manual, Annex I
    Definicija: The given name for an individual.
  • sl
    Vir - besedilo: Spremembe priloge k spremenjeni Konvenciji o olajšavah v mednarodnem pomorskem prometu, 1965, sprememba 2002
    Vir - ustanova: Strokovna komisija za redakcijo slovenskih besedil mednarodnih aktov, ki se objavljajo v Uradnem listu
    Vir - besedilo: 32003R0693 Uredba Sveta (ES) št. 693/2003z dne 14. aprila 2003 o ustanovitvi posebnega Poenostavljenega tranzitnega dokumenta (FTD), Poenostavljenega železniškega tranzitnega dokumenta (FRTD) in o spremembah Skupnih konzularnih navodil in Skupnega priročnika, Priloga I
    Vir - ustanova: Ministrstvo za zunanje zadeve
111enfirst name
111
Zadnja sprememba: 2020-09-08
#60660
  • en
    Vir - besedilo: Amendments to the Annex to the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic, 1965, as Amanded
    Vir - besedilo: 32003R0693 Council Regulation (EC) No 693/2003 of 14 April 2003 establishing a specific Facilitated Transit Document (FTD), a Facilitated Rail Transit Document (FRTD) and amending the Common Consular Instructions and the Common Manual, Annex I
    Definicija: The given name for an individual.
  • sl
    Vir - besedilo: Spremembe priloge k spremenjeni Konvenciji o olajšavah v mednarodnem pomorskem prometu, 1965, sprememba 2002
    Vir - ustanova: Strokovna komisija za redakcijo slovenskih besedil mednarodnih aktov, ki se objavljajo v Uradnem listu
    Vir - besedilo: 32003R0693 Uredba Sveta (ES) št. 693/2003z dne 14. aprila 2003 o ustanovitvi posebnega Poenostavljenega tranzitnega dokumenta (FTD), Poenostavljenega železniškega tranzitnega dokumenta (FRTD) in o spremembah Skupnih konzularnih navodil in Skupnega priročnika, Priloga I
    Vir - ustanova: Ministrstvo za zunanje zadeve
112enname changeadministracija
112
Zadnja sprememba: 2007-06-01
#81476
Področje::
administracija
113encommon namebiologija
113
Zadnja sprememba: 2022-09-27
#35028
Področje::
biologija
114slnamizna urasplošno
114
Zadnja sprememba: 2014-10-06
#124007
Področje::
splošno
115encommon namekemija
115
Zadnja sprememba: 2010-07-01
#30656
Področje::
kemija
  • en
    Vir - besedilo: 32010D0244 Commission Decision of 26 April 2010 recognising in principle the completeness of the dossiers submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of 1,4-dimethylnaphthalene and cyflumetofen in Annex I to Council Directive 91/414/EEC
  • sl
    Vir - besedilo: 32010D0244 Sklep Komisije z dne 26. aprila 2010 o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacij, predloženih v podroben pregled zaradi možne vključitve 1,4-dimetilnaftalena in ciflumetofena v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS
116slkoda namenabančništvo
116
Zadnja sprememba: 2021-01-15
#136987
Področje::
bančništvo
117enserver nameinformatika
117
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#11172
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
118deNamenserverinformatika
118
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#108350
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
119enname server
119
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#108350
Projekt: Microsoft Terminology Database
120enscreen nameinformatika
120
Zadnja sprememba: 2011-06-21
#118923
Področje::
informatika
121endevice nameinformatika
121
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#112654
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
122sltržni namentrgovina
122
Zadnja sprememba: 2004-12-20
#11554
Področje::
trgovina
123enfamily namesplošno
123
Zadnja sprememba: 2023-10-05
#97971
Področje::
splošno
124enshared nameinformatika
124
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#110394
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
  • en
    Definicija: A name that consists of an assembly's identity-its simple text name, version number, and culture information (if provided)-strengthened by a public key and a digital signature generated over the assembly. Because the assembly manifest contains file hashes for all the files that constitute the assembly implementation, it is sufficient to generate the digital signature over just the one file in the assembly that contains the assembly manifest. Assemblies with the same strong name are expected to be identical.
125enstrong name
125
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#110394
Projekt: Microsoft Terminology Database
  • en
    Definicija: A name that consists of an assembly's identity-its simple text name, version number, and culture information (if provided)-strengthened by a public key and a digital signature generated over the assembly. Because the assembly manifest contains file hashes for all the files that constitute the assembly implementation, it is sufficient to generate the digital signature over just the one file in the assembly that contains the assembly manifest. Assemblies with the same strong name are expected to be identical.
126encommon nameinformatika
126
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#109607
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
127enCheck Namesinformatika
127
Zadnja sprememba: 2018-09-19
#107268
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
  • en
    Definicija: A button on the message toolbar that compares the names in the To, Cc, and Bcc boxes against the names in the Address Book and against those contact folders that you've specified as Outlook Address Books.
128endomain nameinformatika
128
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#104184
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
  • en
    Definicija: The name given by an administrator to a collection of networked computers that share a common directory. Part of the DNS naming structure, domain names consist of a sequence of name labels separated by periods.
129entextile nametekstil
129
Zadnja sprememba: 2023-08-16
#1349
Področje::
tekstil
130deNamensanwahlinformatika
130
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#105810
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
131enDial by Name
131
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#105810
Projekt: Microsoft Terminology Database
132slglavni namenkmetijstvo
132
Zadnja sprememba: 2004-01-30
#44316
Področje::
kmetijstvo
133enAddress Nameinformatika
133
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#104101
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
134enlogical nameinformatika
134
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#103324
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
135slPomoč+namigiinformatika
135
Zadnja sprememba: 2015-08-14
#125837
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
136slbiti namočenkmetijstvo
136
Zadnja sprememba: 2007-01-15
#45176
Področje::
kmetijstvo
  • en
    Vir - besedilo: 32000R2235 Commission Regulation (EC) No. 2235/2000 of 9 October 2000 amending Regulations (EC) No. 1839/95 laying down detailed rules for the application of tariff quotas for imports of maize and sorghum into Spain and imports of maize into Portugal and (EC) No. 1249/96 on rules of application (cereal sector import duties) for Council Regulation (EEC) No. 1766/92
  • sl
    Vir - besedilo: 32000R2235 Uredba Komisije (ES) št. 2235/2000 z dne 9. oktobra 2000 o spremembi Uredbe (ES) št. 1839/95 o podrobnih pravilih za uporabo tarifnih kvot za uvoz koruze in sorga v Španijo in uvoz koruze na Portugalsko in Uredbe (ES) št. 1249/96 o pravilih za uporabo (uvozne dajatve za sektor žit) Uredbe Sveta (EGS) št. 1766/92
    Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
137slnamizno vinokmetijstvo
137
Zadnja sprememba: 2023-08-09
#1307
Področje::
kmetijstvo
138slnamizno pivo
138
Zadnja sprememba: 2009-07-07
#93457
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
139endisplay nameinformatika
139
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#103633
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
140slmlečni namazhrana
140
Zadnja sprememba: 2006-02-27
#27759
Področje::
hrana
  • en
    Vir - besedilo: 21998A1111(01) Protocol for the adaptation of the trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Romania, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements to the existing preferential regime, Annex I, Table
  • sl
    Vir - besedilo: 21998A1111(01) Protokol za prilagoditev trgovinskih vidikov Evropskega sporazuma med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Romunijo na drugi strani, da se upoštevajo pristop Republike Avstrije, Republike Finske in Kraljevine Švedske k Evropski uniji in rezultati urugvajskega kroga kmetijskih pogajanj, vključno z izboljšavami obstoječega preferencialnega režima
    Vir - ustanova: Ministrstvo za gospodarstvo
141ennetwork nameinformatika
141
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#105245
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
  • en
    Definicija: A name identifying an SNA network. The network name is often used in combination with other identifiers, such as a control point name or an LU name. The combination of a network name with a control point name is sometimes called a network qualified control point name.
142encompany nameekonomija
142
Zadnja sprememba: 2019-02-07
#120882
Področje::
ekonomija
143endisplay nameinformatika
143
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#108297
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
  • en
    Definicija: In SMS/Configuration Manager software inventory, the company or product name that appears in Resource Explorer when you view software inventory information. This name may differ from the company or product name--the inventoried name--that is read from the file header information of the product files.
144endefined nameinformatika
144
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#113969
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
145slnamembni trgkmetijstvo
145
Zadnja sprememba: 2004-12-13
#43290
Področje::
kmetijstvo
146ennetwork nameinformatika
146
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#112689
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
147deNetBIOS-Nameinformatika
147
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#109204
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
148enNetBIOS name
148
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#109204
Projekt: Microsoft Terminology Database
149ensign-in nameinformatika
149
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#106944
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
150slnamen metodekemija
150
Zadnja sprememba: 2004-02-26
#46577
Področje::
kemija
Zadetki
101–150/1146
NAMO