Vir - besedilo: 31997R0338 Council Regulation (EC) No 338/97 of 9 December 1996 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein
Definicija: The process of obtaining a license to play a packaged Windows Media file. The player attempts to obtain a license from a license acquisition URL, which is specified in the Windows Media file.
Definicija: In this regulation: the date on which a specimen was taken from the wild, born in captivity or artificially propagated
Vir - besedilo: 32001R1808 Commission Regulation (EC) No 1808/2001 of 30 August 2001 laying down detailed rules concerning the implementation of Council Regulation (EC) No 338/97 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein, Article 1(a)
Definicija: V tej uredbi: datum, ko je bil osebek odvzet iz narave, rojen v ujetništvu ali umetno razmnožen.
Vir - besedilo: 32001R1808 Uredba Komisije (ES) št. 1808/2001 z dne 30. avgusta 2001 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) 338/97 o varstvu prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst z zakonsko ureditvijo trgovine z njimi
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Definicija: financial institution that enables a merchant to accept credit card payments; integral part of the payment processing flow, the acquirer is also responsible for settling card transactions for the merchant
Definicija: What Role Does the Merchant Acquirer Play in the Card Processing Ecosystem? December 2021, Versapay
Definicija: payment service provider contracting with a payee to accept and process card-based payment transactions, which result in a transfer of funds to the payee
Vir definicije: 32015R0751 Regulation (EU) 2015/751 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2015 on interchange fees for card-based payment transactions
Definicija: ponudnika plačilnih storitev, ki je v pogodbenem razmerju s prejemnikom plačila z namenom sprejemati in obdelovati kartične plačilne transakcije, posledica česar je prenos sredstev prejemniku plačila
Vir definicije: 32015R0751 Uredba (EU) 2015/751 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2015 o medbančnih provizijah za kartične plačilne transakcije
Vir - besedilo: Zakon o plačilnih storitvah, storitvah izdajanja elektronskega denarja in plačilnih sistemih (ZPlaSSIED)
Vir - besedilo: 32004R0707 Commission Regulation (EC) No 707/2004 of 6 April 2004 amending Regulation (EC) No 1725/2003 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council
Vir - besedilo: 31999R0761 Commission Regulation (EC) No 761/1999 of 12 April 1999 amending Regulation (EEC) No 2676/90 determining Community methods for the analysis of wines, Annex III(B)(a)
Vir - besedilo: 31999R0761 Uredba Komisije (ES) št. 761/1999 z dne 12. aprila 1999 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2676/90 o določitvi metod Skupnosti za analizo vin, Priloga III(B)(a)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 32000R1921 Regulation (EC) No 1921/2000 of the European Central Bank of 31 August 2000 amending Regulation (EC) No 2818/98 of the European Central Bank on the application of minimum reserves (ECB/1998/15) and amending Regulation (EC) No 2819/98 of the European Central Bank concerning the consolidated balance sheet of the monetary financial institutions sector (ECB/1998/16) (ECB/2000/8), Article 1(1)
Sobesedilo: 'merger' shall mean an operation whereby one or more credit institutions (the 'merging institutions'), on being dissolved without going into liquidation, transfer all their assets and liabilities to another credit institution (the 'acquiring institution'), which may be a newly established credit institution
Vir - besedilo: 32000R1921 Uredba (ES) ŠT. 1921/2000 Evropske centralne banke z dne 31. avgusta 2000 o spremembi Uredbe (ES) št. 2818/98 Evropske centralne banke o uporabi obveznih rezerv (ECB/1998/15) in o spremembi Uredbe (ES) št. 2819/98 Evropske centralne banke o konsolidirani bilanci stanja sektorja monetarnih finančnih institucij (ECB/1998/16)
Vir - besedilo: Zakon o gospodarskih družbah
Vir - ustanova: Ministrstvo za finance, Banka Slovenije
Sobesedilo: "združitev" je postopek, s katerim ena ali več kreditnih institucij ("prevzetih institucij") ob prenehanju, ne da bi se opravila likvidacija, prenesejo vsa svoja sredstva in obveznosti na neko drugo kreditno institucijo ("prevzemno institucijo"), ki je lahko na novo ustanovljena kreditna institucija
Vir - besedilo: 31992L0101 Council Directive 92/101/EEC of 23 November 1992 amending Directive 77/91/EEC on the formation of public limited-liability companies and the maintenance and alteration of their capital, preamble
Sobesedilo: Whereas in order to prevent a public limited-liability company from using another company in which it holds a majority of the voting rights or on which it can exercise a dominant influence to make such acquisitions without complying with the restrictions imposed in that respect, the arrangements governing a company's acquisition of its own shares should be extended to cover the most important and most frequent cases of the acquisition of shares by such other companies;
Vir - besedilo: 31992L0101 Direktiva Sveta 92/101/EGS z dne 23. novembra 1992 o spremembah Direktive 77/91/EGS o oblikovanju javnih družb z omejeno odgovornostjo ter ohranjanju in spreminjanju njihovega kapitala, uvod, 7. odstavek
Vir - ustanova: Ministrstvo za gospodarstvo
Sobesedilo: ker je treba dogovore, ki urejajo nakup lastnih delnic družbe, razširiti tudi na najpomembnejše in najpogostejše primere, ko delnice kupijo druge takšne družbe, da se prepreči javni družbi z omejeno odgovornostjo uporabiti za takšne nakupe, brez upoštevanja s tem povezanih omejevanj, drugo družbo, v katerih ima večino glasovalnih pravic ali na katero ima lahko prevladujoč vpliv;
Definicija: Vertrag, durch den sich der eine Teil (Käufer) zur Zahlung eines vereinbarten Kaufpreises verpflichtet und der andere Teil (Verkäufer) zur endgültigen Übertragung von lebenden oder toten Tieren oder Pflanzen, von Teilen und Derivaten davon oder daraus gewonnenen Produkten.
Opomba: Die Termini "Kauf" und "Verkauf" (von Exemplaren) beziehen sich im deutschen Recht beide auf einen gegenseitigen Kaufvertrag. Auf Italienisch kann man "Kaufvertrag" nur mit "compravendita" [Kaufvertrag] oder "vendita" [Verkauf] wiedergeben. "Acquisto" bezieht sich hingegen auf die Tätigkeit, mit der man entweder das Eigentum oder den Besitz einer Sache (z.B. eines Exemplars), eines Rechts usw. erwirbt.
Definicija: Acquisition avec de l'argent de tout animal ou toute plante, vivants ou morts, ou de toute partie ou tout produit, obtenu à partir cet animal ou de cette plante, facilement identifiable.
Opomba: Dans les versions allemandes et italiennes, ce n'est pas le terme "acheter" mais le terme "achat" ( "Kauf" et "acquisto") qui apparaît. De plus, le terme "spécimen" est ici appréhendé au pluriel car il se retrouve le plus souvent dans les différents corpus sous cette forme. Mais il n'est, bien sûr, pas exclu qu'il soit utilisé au singulier.
Sobesedilo: En ce qui concerne des espèces végétales déterminées, les Parties contractantes interdisent de cueillir, de ramasser, de couper, de déterrer, de déraciner, tout ou partie de telles plantes dans leur habitat naturel, ainsi que de détenir, d'offrir, d'acheter et de vendre des spécimens de telles espèces prélevés dans la nature.
Definicija: Acquisizione di piante o animali, vivi o morti, o di loro parti o prodotti.
Opomba: acquisto
Sobesedilo: Per determinate specie vegetali, le Parti contraenti vietano la raccolta, la collezione, la recisione, il dissotterramento o l'estirpazione delle relative piante o parti di esse nella loro stazione naturale, nonché il possesso, l'offerta, l'acquisto e la vendita di esemplari prelevati dalla natura delle stesse specie.
Opomba: Z v Alpski konvenciji rabljenim terminom "primerek" je mišljen termin "osebek", ki se pojavlja na slovenski in evropski ravni ter v mednarodnih dokumentih v korpusu. Razen v Alpski konvenciji termin "primerek" ni bil najden v nobenem dokumentu v korpusu na nobeni ravni. Predlaga se raba termina "osebek" namesto "primerek" tudi na ravni Alpske konvencije. V smislu v Alpski konvenciji rabljenega termina "nakupovanje primerkov" se na slovenski in evropski ravni v dokumentih v korpusu uporablja izključno glagolski termin "kupovati osebke".
Sobesedilo: Pogodbenice prepovedujejo za določene rastlinske vrste trganje, zbiranje, rezanje, izkopavanje ali ruvanje rastlin ali njihovih delov na naravnem rastišču kakor tudi sleherno posedovanje, ponujanje, nakupovanje in prodajanje posameznih primerkov takih vrst, vzetih iz narave.
Definicija: A paper or electronic request made to the purchasing department to acquire a specified amount of goods or services from external suppliers and vendors.
Vir - besedilo: 32003R1145 Commission Regulation (EC) No 1145/2003 of 27 June 2003 amending Regulation (EC) No 1685/2000 as regards the rules of eligibility for co-financing by the Structural Funds, Annex
Sobesedilo: Funds should not normally acquire majority stakes in firms and should pursue the objective of realising all investments within the life of the fund.
Vir - besedilo: 32003R1145 Uredba Komisije (ES) št. 1145/2003 z dne 27. junija 2003 o spremembi Uredbe (ES) št. 1685/2000 glede pravil o izpoljevanju pogojev aktivnosti, ki se sofinancirajo iz strukturnih skladov, Priloga
Vir - ustanova: Služba vlade za strukturno politiko in regionalni razvoj
Sobesedilo: Skladi praviloma ne smejo kupovati večinskih deležev v podjetjih in naj zasledujejo cilj uresničitve vseh naložb v življenjski dobi sklada.
Definicija: The process of obtaining a license to play a packaged Windows Media file. The player attempts to obtain a license from a license acquisition URL, which is specified in the Windows Media file.
Definicija: Control is acquired by persons or undertakings which are holders of the rights or entitled to rights under the contracts concerned or, while not being holders of such rights or entitled to rights under such contracts, have the power to exercise the rights deriving therefrom (cf. "acquisition").
Vir - besedilo: 31989R4064 Council Regulation (EEC) No 4064/89 on the control of concentrations between undertakings, Article 4(2)
Sobesedilo: A concentration which consists of a merger within the meaning of Article 3 (1) (a) or in the acquisition of joint control within the meaning of Article 3 (1) (b) shall be notified jointly by the parties to the merger or by those acquiring joint control as the case may be.
Vir - besedilo: 31989R4064 Uredba Sveta (EGS) št. 4064/89 z dne 21. decembra 1989 o nadzoru koncentracij podjetij, člen 4(2)
Sobesedilo: Koncentracijo, ki nastane z združitvijo v smislu člena 3(1)(a) ali s pridobitvijo skupnega nadzora v smislu člena 3(1)(b), skupno priglasijo osebe, udeležene v združitvi, ali tiste, ki pridobijo skupni nadzor.
Definicija: company in which a holding is acquired by another company by means of an exchange of securities
Vir - besedilo: 31990L0434 Council Directive 90/434/EEC on the common system of taxation applicable to mergers, divisions, transfers of assets and exchanges of shares concerning companies of different Member States, Article 2(g)
Definicija: družba, v kateri druga družba pridobi delež z zamenjavo vrednostnih papirjev
Vir - besedilo: 31990L0434 Direktiva Sveta z dne 23. julija 1990 o skupnem sistemu obdavčitve za združitve, delitve, prenose sredstev in zamenjave kapitalskih deležev družb iz različnih držav članic (90/434/EGS), člen 2(g)
Vir - besedilo: 32001R2157 Uredba Sveta (ES) št. 2157/2001 z dne 8. oktobra 2001 o statutu evropske družbe (SE), člen 29(1)(a)
Definicija: The maximum size of the capture file. When the capture file reaches the maximum size, the oldest frames are removed to make room for newer frames (FIFO queue).
Vir - besedilo: 31992L0101 Council Directive 92/101/EEC of 23 November 1992 amending Directive 77/91/EEC on the formation of public limited-liability companies and the maintenance and alteration of their capital, Preamble
Sobesedilo: whereas in order to maintain the subscribed capital and ensure equal treatment of shareholders, Directive 77/91/EEC (4) restricts a public limited-liability company's right to acquire its own shares
Vir - besedilo: 31992L0101 Direktiva Sveta 92/101/EGS z dne 23. novembra 1992 o spremembah Direktive 77/91/EGS o oblikovanju javnih družb z omejeno odgovornostjo ter ohranjanju in spreminjanju njihovega kapitala, uvod (6)
Vir - ustanova: Ministrstvo za gospodarstvo
Sobesedilo: ker za ohranjanje vpisanega kapitala in zagotovitev enakega obravnavanja vseh delničarjev Direktiva 77/91/EGS4 omejuje pravico javni družbi z omejeno odgovornostjo do nakupa lastnih delnic
Definicija: Kadar tržne cene nekaterih kmetijskih proizvodov padejo pod predhodno določeno raven, lahko javni organi držav članic, ki želijo stabilizirati trg, ukrepajo tako, da odkupijo presežke, ki se nato lahko skladiščijo do povišanja tržne cene. Proizvod se nato lahko vrne na trg, izvozi v tretjo državo ali pa se z njim kako drugače razpolaga.
Vir definicije: Glosar skupne kmetijske politike (posodobitev 2014)
Vir - besedilo: 31999R0761 Commission Regulation (EC) No 761/1999 of 12 April 1999 amending Regulation (EEC) No 2676/90 determining Community methods for the analysis of wines, Annex III(B)(a)
Vir - besedilo: 31999R0761 Uredba Komisije (ES) št. 761/1999 z dne 12. aprila 1999 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2676/90 o določitvi metod Skupnosti za analizo vin, Priloga III(B)(a)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Definicija: The process of obtaining a license to play a packaged Windows Media file. The player attempts to obtain a license from a license acquisition URL, which is specified in the Windows Media file.
Definicija: Control is acquired by persons or undertakings which are holders of the rights or entitled to rights under the contracts concerned or, while not being holders of such rights or entitled to rights under such contracts, have the power to exercise the rights deriving therefrom (cf. "acquisition").
Vir - besedilo: 31989R4064 Council Regulation (EEC) No 4064/89 on the control of concentrations between undertakings, Article 4(2)
Sobesedilo: A concentration which consists of a merger within the meaning of Article 3 (1) (a) or in the acquisition of joint control within the meaning of Article 3 (1) (b) shall be notified jointly by the parties to the merger or by those acquiring joint control as the case may be.
Vir - besedilo: 31989R4064 Uredba Sveta (EGS) št. 4064/89 z dne 21. decembra 1989 o nadzoru koncentracij podjetij, člen 4(2)
Sobesedilo: Koncentracijo, ki nastane z združitvijo v smislu člena 3(1)(a) ali s pridobitvijo skupnega nadzora v smislu člena 3(1)(b), skupno priglasijo osebe, udeležene v združitvi, ali tiste, ki pridobijo skupni nadzor.
Definicija: A charge on an item that is calculated independent of the quantity on the purchase line. An example of this type of charge is an item-specific service charge.
Vir - besedilo: 32014L0024 DIRECTIVE 2014/24/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC