Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
1451–1500/3982
DERM
1451deSicherung der Unterhaltsansprüchepravo, socialne zadeve
1451
Zadnja sprememba: 2024-03-15
#82851
Področje::
pravo
socialne zadeve
  • en
    Definicija: kind of innovative protection of the rightholder, consisting in creating a new provisional situation for the duration of the process, in which the obligated person is obliged to pay a certain sum of money once or periodically
    Vir definicije: http://alimenty.net/
1452deBestätigung der Vollstreckbarkeitpravo
1452
Zadnja sprememba: 2022-11-10
#82934
Področje::
pravo
1453deSektor Ausbildung der Erwachsenenadministracija
1453
Zadnja sprememba: 2008-04-21
#19980
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
1454esexcepción del Derecho comunitario
1454
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#95420
Projekt: Eurovoc
1455deVeröffentlichung der Gemeinschaft
1455
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#95180
Projekt: Eurovoc
1456frdérogation au droit communautaire
1456
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#95420
Projekt: Eurovoc
1457deVerschlussprothesen der Mundhöhlemedicina
1457
Zadnja sprememba: 2007-05-28
#11950
Projekt: bilateralni sporazumi s področja socialne varnosti
Področje::
medicina
1458deRecht der freien Meinungsäußerung
1458
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#96042
Projekt: Eurovoc
1459deBereich der Verkehrsinfrastrukturtransport
1459
Zadnja sprememba: 2002-11-12
#19131
Področje::
transport
1460deAbfälle aus der Milchverarbeitungokolje
1460
Zadnja sprememba: 2008-04-08
#88488
Področje::
okolje
1461deReduzierung der Wochenarbeitstage
1461
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#97744
Projekt: Eurovoc
1462deForm der öffentlichen Beurkundungpravo
1462
Zadnja sprememba: 2008-08-19
#17691
Področje::
pravo
  • en
    Vir - besedilo: 31968L0151 First Council Directive 68/151/EEC of 9 March 1968 on co-ordination of safeguards which, for the protection of the interests of members and others, are required by Member States of companies within the meaning of the second paragraph of Article 58 of the Treaty, with a view to making such safeguards equivalent throughout the Community, Article 11, point 2, (a)
1463deAbfälle aus der Altölaufbereitungokolje
1463
Zadnja sprememba: 2008-04-08
#88490
Področje::
okolje
1464deBetrieb der Verkehrseinrichtungentransport
1464
Zadnja sprememba: 2002-06-13
#15265
Področje::
transport
1465deAusschuss der Ständigen Vertreteradministracija
1465
Zadnja sprememba: 2019-04-03
#5924
Področje::
administracija
  • sl
    Vir - besedilo: Pojmovnik Slovenija in EU, SVEZ
    Definicija: Sestavljajo ga veleposlaniki držav članic ali njihovi namestniki. Njihov glavna naloga je priprava zakonskih predlogov in drugih točk dnevnega reda za posebna srečanja Sveta. COREPER I (namestniki veleposlanikov) se običajno sestaja ob sredah in petkih. Obravnavajo notranje operativne zadeve (npr. socialne zadeve). COREPER II (veleposlaniki) se običajno sestaja ob četrtkih in se ukvarja z zunanjimi zadevami in aktualnimi političnimi vprašanji. COREPER si prizadeva, da se njihovi člani uskladijo o predlogu zakona preden ga predložijo Svetu. COREPER lahko predlog zakona predloži Svetu v dveh različicah: kot "točko A", o kateri Svet sprejme odločitev brez nadaljnje razprave ali kot "točko B", kjer se nadaljnja razprava na ravni Sveta o predlogu zdi nujna ali primerna.
    Vir - besedilo: Pojmovnik Slovenija in EU, SVEZ
    Zanesljivost: 5
1466deVertiefung der Europäischen Union
1466
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#95392
Projekt: Eurovoc
1467deBilgenöl aus der Binnenschiffahrtokolje
1467
Zadnja sprememba: 2008-04-03
#88326
Področje::
okolje
1468deIntensivierung der Landwirtschaftkmetijstvo
1468
Zadnja sprememba: 2023-11-17
#90272
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Področje::
kmetijstvo
  • fr
    Definicija: Ensemble des mesures applicables afin d'augmenter la productivité agricole, en particulier avec l'augmentation des moyens de production, des engrais et des pesticides, la spécialisation (comme la monoculture, et le recul des exploitations mixtes), l'abandon progressif des pratiques traditionnelles, le renforcement de la mécanisation, l'utilisation accrue d'engrais (organiques ou non), la disparition des bordures de champs et des zones d'habitat non cultivées.
    Sobesedilo: [Dans] certaines régions de l'espace alpin, des contraintes excessives sur la nature et les paysages se sont exercées ou peuvent s'exercer, notamment en raison de la concentration des transports, du tourisme, du sport, de l'habitat humain, du développement économique et de l'intensification de l'agriculture et de l'exploitation forestière [.]
  • de
    Definicija: Erhöhung der landwirtschaftlichen Produktion, insbesondere durch den steigenden Einsatz von Produktionsmitteln, von Dünge- und Pflanzenschutzmitteln, durch die zunehmende Spezialisierung (Monokultur, Rückgang des Mischanbaus) und die Ersetzung traditioneller Bewirtschaftungspraktiken sowie die zunehmende Mechanisierung und den exzessiven Wasserverbrauch.
    Sobesedilo: [Die Vetragsparteien erkennen], daß in einigen Gebieten des Alpenraums namentlich durch eine Konzentration von Verkehr, Tourismus, Sport, Siedlung, Entwicklung der Wirtschaft, Intensivierung der Land- und Forstwirtschaft eine Überbelastung von Natur und Landschaft entstanden ist oder entstehen kann[.]
  • it
    Definicija: Insieme delle misure applicate al fine di aumentare la produzione agricola, in particolare attraverso l'aumento dell'uso dei mezzi di produzione, dei fertilizzanti e dei pesticidi, la crescente specializzazione (come la monocoltura e il declino dell'agricoltura mista), il progressivo abbandono delle pratiche tradizionali, la crescente meccanizzazione, il maggior uso delle risorse idriche e la scomparsa dei confini tra terreni coltivati e habitat non agricoli.
    Sobesedilo: [Le Parti contraenti sono] consapevoli che in alcune zone del territorio alpino si č verificata o potrà verificarsi un'eccessiva compromissione della natura e del paesaggio, in particolare a causa della concentrazione di traffico, turismo, sport, urbanizzazione, sviluppo economico, intensificazione dell'agricoltura e dell'economia forestale[.]
    Glejte tudi:IATE
  • sl
    Definicija: Vsi ukrepi za povečanje kmetijske proizvodnje, še posebno s povečano uporabo proizvodnih sredstev, gnojil in pesticidov, s specializacijo (gojitev ene kulture in zmanjšana mešana pridelava), progresivnim opuščanjem tradicionalnih kmetijskih praks, okrepitvijo mehanizacije in povečano rabo vodnih virov.
    Sobesedilo: [Pogodbenice se zavedajo,] da je na nekaterih območjih alpskega prostora prišlo do preobremenitve narave in krajine ali da do tega lahko pride zaradi gostote prometa, turizma, športne dejavnosti, poselitve, razvoja gospodarstva in vse intenzivnejšega kmetijstva in gozdarstva[.]
1469deAbschluss der Verwaltungsarbeiteninformatika
1469
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#113210
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
1470deAngehörige der Finanzverwaltungen
1470
Zadnja sprememba: 2005-05-11
#16093
1471deim Rahmen der zugewiesenen Mittelproračun
1471
Zadnja sprememba: 2002-09-05
#15654
Področje::
proračun
1472deNettobetrag der Rechnungspositioninformatika
1472
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#112890
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
1473deindividuelle Rechte der Einzelnenpravo
1473
Zadnja sprememba: 2008-05-28
#89500
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
1474deWiderruf der bedingten Entlassungpravo
1474
Zadnja sprememba: 2014-11-03
#99702
Področje::
pravo
1475deProdukt der Futtermittelindustrie
1475
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#96666
Projekt: Eurovoc
1476deUnterbleiben der Bevollmächtigungpravo
1476
Zadnja sprememba: 2023-09-22
#82872
Področje::
pravo
1477deBeseitigung der Doppelbesteuerungdavčna politika
1477
Zadnja sprememba: 2022-01-04
#15340
Področje::
davčna politika
1478envoting rights derived from sharestrgovina
1478
Zadnja sprememba: 2006-03-17
#67456
Področje::
trgovina
1479deAbfälle aus der Zuckerherstellungokolje
1479
Zadnja sprememba: 2008-04-03
#88507
Področje::
okolje
1480frHeure de derniere synchronisationinformatika
1480
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#108156
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
  • en
    Definicija: The time when the most recent synchronization process was successfully completed. The last synchronization time determines when the next automatic synchronization will take place. The next automatic synchronization is performed at predefined points in time starting from the last synchronization time.
1481esReemplazar de izquierda a derechainformatika
1481
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#115563
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
1482deMinderheitsrechte (der Aktionäre)zavarovanje AS
1482
Zadnja sprememba: 2005-09-26
#9571
Področje::
zavarovanje AS
1483itcarattere derogatorio degli aiutikonkurenca, finance
1483
Zadnja sprememba: 2001-09-11
#10469
Področje::
konkurenca
finance
1484itfunzione di derivazione di chiaveinformatika
1484
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#112250
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
1485deFinanzinstrument der Gemeinschaft
1485
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#95158
Projekt: Eurovoc
1486ennth to default credit derivativesfinance
1486
Zadnja sprememba: 2006-11-16
#76177
Področje::
finance
1487ennth-to-default credit derivativesfinance
1487
Zadnja sprememba: 2006-11-16
#76178
Področje::
finance
1488deübermäßige Nutzung der Ressourcen
1488
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#97044
Projekt: Eurovoc
1489deVerbot des Missbrauchs der Rechtepravo
1489
Zadnja sprememba: 2012-02-06
#120674
Področje::
pravo
  • sl
    Vir - besedilo: Zakon o ratifikaciji Konvencije o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, spremenjene s protokoli št. 3, 5 in 8 ter dopolnjene s protokolom št. 2, ter njenih protokolov št. 1, 4, 6, 7, 9, 10 in 11, 16. člen, Ur. l. RS št. 33/1994
1490deKapitaleinkünfte der Abgeordneten
1490
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#95947
Projekt: Eurovoc
1491dekurze Darstellung der Klagegründepravo
1491
Zadnja sprememba: 2006-01-06
#16293
Področje::
pravo
1492deMechanisierung der Landwirtschaft
1492
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#96709
Projekt: Eurovoc
1493deArbeitnehmer aus der Gemeinschaft
1493
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#95194
Projekt: Eurovoc
1494deVertreter der Verkehrsumternehmertransport
1494
Zadnja sprememba: 2002-09-02
#15416
Področje::
transport
1495deDiagramm der Qualifikationslückeninformatika
1495
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#112807
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
1496deProfil der Übergangsunterstützunggospodarski razvoj
1496
Zadnja sprememba: 2003-01-29
#27164
Področje::
gospodarski razvoj
1497desich bei der Abstimmung enthaltenpravo
1497
Zadnja sprememba: 2004-06-17
#20739
Področje::
pravo
1498desystem der staatlichen enteignungekonomija, pravo
1498
Zadnja sprememba: 2009-03-23
#92899
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
ekonomija
pravo
1499deIdentität der virtuellen Maschineinformatika
1499
Zadnja sprememba: 2025-01-24
#104841
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
  • en
    Definicija: The virtual machine name in combination with the computer name of the virtual machine's host, which uniquely identify a virtual machine in Virtual Machine Manager. The virtual machine name is a different property from the computer name of the guest operating system running inside the virtual machine.
1500slpripravki iz celuloznih derivatovtrgovina
1500
Zadnja sprememba: 2003-03-14
#30923
Področje::
trgovina
Zadetki
1451–1500/3982
DERM