Definicija: take the form of a Council recommendation. They are the central link in coordination of the Member States' economic policies.Their legal basis is Article 99 of the Treaty establishing the European Community.
Sobesedilo: Die Vertragsparteien stimmen überein, daß die beste verfügbare Technik zur Vermeidung oder Verringerung von Umweltbelastungen soweit wie möglich angewendet werden soll und daß unter den verschiedenen Möglichkeiten gegebenenfalls auch der Abbau stillgelegter umweltbelastender Anlagen vorzusehen ist.
Sobesedilo: Dabei sollen Systeme eingeführt werden, die Anreize bieten, Potentiale ökologischer und sozioökonomischer Belastungsminderung [...] vermehrt zu nutzen.
Sobesedilo: Les Parties contractantes reconnaissent l'opportunité d'adopter, autant que possible, les meilleures techniques disponibles afin d'éliminer ou d'atténuer l'impact sur l'environnement en prévoyant, éventuellement, le démantèlement d'installations désaffectées non respectueuses de l'environnement.
Sobesedilo: L'objectif est d'introduire progressivement des systèmes de tarification spécifiques au trafic [...] qui inciteront à une réduction des coûts écologiques et socio-économiques par le biais de mesures structurelles et d'aménagement du territoire ayant une répercussion sur les transports.
Sobesedilo: Le Parti contraenti concordano sulla opportunità che siano adottate, per quanto possibile, le migliori tecniche disponibili volte ad eliminare od attenuare il disagio ambientale prevedendo anche, come parte delle alternative possibili, l'eventuale smantellamento di strutture in disuso non ecocompatibili.
Sobesedilo: L'obiettivo č quello di introdurre progressivamente sistemi di tassazione che permettano di coprire in modo equo questi costi reali e che [...] offrano incentivi che permettano una riduzione dell'impatto ecologico e socio-economico tramite provvedimenti strutturali e territoriali che incidano sui trasporti.
Sobesedilo: [Pogodbenice se] zavedaj[o], da je potrebno obsežno opazovanje, raziskovanje, informiranje in svetovanje, da bi se ponazorile povezave med prometom, zdravjem, okoljem in gospodarskim razvojem ter povečalo razumevanje za potrebo po zmanjšanju obremenitev okolja[.]
Sobesedilo: Cilj je postopna uvedba sistemov pristojbin, specifičnih za posamezne zvrsti prometa, ki bi dovoljevali, da se pravično krijejo realni stroški. Pri tem bi bilo potrebno uvesti sisteme, ki [...] stimulirajo k večji izrabi potencialov zmanjševanja okoljskih in socialno-gospodarskih obremenitev s strukturnimi ukrepi in ukrepi urejanja prostora, ki vplivajo na promet.
Sobesedilo: Les Parties contractantes s'engagent à délimiter un nombre et une étendue suffisants de réserves de forêt naturelle [...]. Lors du choix de ces surfaces, il faut veiller à ce que, si possible, tous les écosystèmes forestiers de montagne soient représentés.
Sobesedilo: Die Vertragsparteien fördern [...] Forschungsvorhaben, die in Zusammenhang mit der Begründung, der Pflege und dem Schutz sowie den Leistungen des Ökosystems Bergwald stehen [...].
Sobesedilo: Le Parti contraenti si impegnano a delimitare riserve forestali naturali in numero e estensione sufficienti [...]. L'individuazione delle rispettive superfici deve avvenire in modo da ottenere un campione rappresentativo possibilmente di tutti gli ecosistemi forestali montani.
Sobesedilo: Le Parti contraenti promuovono, in particolare progetti di ricerca finalizzati alla creazione, alla cura, alla tutela nonché alle prestazioni dell'ecosistema forestale di montagna [...].
Sobesedilo: Les Parties contractantes s'engagent à délimiter un nombre et une étendue suffisants de réserves de forêt naturelle [...]. Lors du choix de ces surfaces, il faut veiller à ce que, si possible, tous les écosystèmes forestiers de montagne soient représentés.
Sobesedilo: Die Vertragsparteien fördern [...] Forschungsvorhaben, die in Zusammenhang mit der Begründung, der Pflege und dem Schutz sowie den Leistungen des Ökosystems Bergwald stehen [...].
Sobesedilo: Le Parti contraenti si impegnano a delimitare riserve forestali naturali in numero e estensione sufficienti [...]. L'individuazione delle rispettive superfici deve avvenire in modo da ottenere un campione rappresentativo possibilmente di tutti gli ecosistemi forestali montani.
Sobesedilo: Le Parti contraenti promuovono, in particolare progetti di ricerca finalizzati alla creazione, alla cura, alla tutela nonché alle prestazioni dell'ecosistema forestale di montagna [...].
Sobesedilo: En ce qui concerne les apports des substances provenant de l'utilisation d'engrais ou de produits phytosanitaires, les Parties contractantes visent à élaborer et à mettre en œuvre des critères communs pour une bonne pratique technique. La nature et la quantité des engrais ainsi que l'époque de leur épandage doivent être adaptées aux besoins des plantes, en tenant compte des nutriments disponibles dans les sols et de la matière organique, ainsi qu'aux conditions culturales et du milieu. Y contribuent l'application de méthodes écologiques/biologiques et intégrées de production et la détermination de plafonds de charge animale en fonction des conditions naturelles du milieu et de la croissance des plantes.
Definicija: Méthode de production alimentaire, qui allie les meilleures pratiques environnementales, un haut degré de biodiversité, la préservation des ressources naturelles, l'application de normes élevées en matière de bien-être animal, et qui vise à satisfaire la demande de produits obtenus par des techniques et avec des produits naturels.
Sobesedilo: En ce qui concerne les apports des substances provenant de l'utilisation d'engrais ou de produits phytosanitaires, les Parties contractantes visent à élaborer et à mettre en œuvre des critères communs pour une bonne pratique technique. La nature et la quantité des engrais ainsi que l'époque de leur épandage doivent être adaptées aux besoins des plantes, en tenant compte des nutriments disponibles dans les sols et de la matière organique, ainsi qu'aux conditions culturales et du milieu. Y contribuent l'application de méthodes écologiques/biologiques et intégrées de production et la détermination de plafonds de charge animale en fonction des conditions naturelles du milieu et de la croissance des plantes.
Definicija: [Landbewirtschaftungsmethode, die] beste umweltschonende Praktiken, ein hohes Maß der Artenvielfalt, den Schutz der natürlichen Ressourcen, die Anwendung hoher Tierschutzstandards und eine Produktionsweise kombiniert, die der Tatsache Rechnung tragen, dass bestimmte Verbraucher Erzeugnissen, die unter Verwendung natürlicher Substanzen und nach natürlichen Verfahren erzeugt worden sind, den Vorzug geben.
Opomba: Zu dieser Anbaurichtung gehören die biologisch-dynamische Wirtschaftsweise (BDW), der organisch-biologische Landbau, der naturnahe Anbau der Arbeitsgemeinschaft für naturnahen Qualitätsanbau von Obst- Gemüse- und und Fleldfruchtanbau (ANOG) in Deutschland, der Landbau nach Lemaire-Boucher in Frankreich, der nach Howard und Belfour in England, der makrobiotische, der Mazdaznan und der veganische Landbau. N.B. Der Terminus "ökologische Anbaumethode" kommt öfters als das Synonym "biologische Anbaumethode" vor, so wie "ökologischer Landbau" häufiger und geläufiger als "biologischer Landbau" ist.
Sobesedilo: Die Düngung ist nach Art, Menge und Zeit auf den Bedarf der Pflanzen unter Berücksichtigung der im Boden verfügbaren Nährstoffe und der organischen Substanz sowie der Standort- und Anbaubedingungen auszurichten. Dazu dienen die Anwendung von ökologischen/biologischen und integrierten Anbaumethoden sowie die Abstimmung des Viehbesatzes auf die natürlichen Standort- und Aufwuchsbedingungen.
Sobesedilo: Die Düngung ist nach Art, Menge und Zeit auf den Bedarf der Pflanzen unter Berücksichtigung der im Boden verfügbaren Nährstoffe und der organischen Substanz sowie der Standort- und Anbaubedingungen auszurichten. Dazu dienen die Anwendung von ökologischen/biologischen und integrierten Anbaumethoden sowie die Abstimmung des Viehbesatzes auf die natürlichen Standort- und Aufwuchsbedingungen.
Sobesedilo: La concimazione deve corrispondere, nel tipo, nella quantità e nel periodo, al fabbisogno delle piante, tenuto conto delle sostanze nutritive disponibili nel terreno e della sostanza organica, nonché delle condizioni di coltivazione e del sito. A ciò serve l'applicazione di metodi ecologici/biologici e integrati di coltivazione nonché la commisurazione del carico zootecnico alle condizioni naturali del sito e della vegetazione.
Definicija: Metodo di coltivazione basato sull'interazione tra le migliori pratiche ambientali, un alto livello di biodiversità, la salvaguardia delle risorse naturali e l'applicazione di criteri rigorosi in materia di benessere degli animali, e diretto a soddisfare la domanda di prodotti ottenuti con sostanze e procedimenti naturali.
Sobesedilo: La concimazione deve corrispondere, nel tipo, nella quantità e nel periodo, al fabbisogno delle piante, tenuto conto delle sostanze nutritive disponibili nel terreno e della sostanza organica, nonché delle condizioni di coltivazione e del sito. A ciò serve l'applicazione di metodi ecologici/biologici e integrati di coltivazione nonché la commisurazione del carico zootecnico alle condizioni naturali del sito e della vegetazione.
Definicija: [Metoda pridelave, ki temelji na] najboljš[i] okoljsk[i] praks[i], visok[i] rav[ni] biotske raznovrstnosti, ohranjanj[u] naravnih virov, uporab[i] visokih standardov dobrega počutja živali in način[u] pridelave v skladu s preferencami nekaterih potrošnikov za proizvode, pridelane z uporabo naravnih snovi in postopkov.
Sobesedilo: Vrsto, količino in čas gnojenja je treba prilagoditi potrebam rastlin ob upoštevanju v tleh razpoložljivih hranilnih in organskih snovi ter krajevnim razmeram in pogojem pridelave. Temu sta namenjena uporaba ekoloških/bioloških in integriranih metod pridelave ter prilagajanje staleža živine naravnim krajevnim in rastnim razmeram.
Opomba: Predlaga se raba termina "ekološka metoda pridelave" in ne "biološka metoda pridelave". Oba termina sta rabljena sinonimno tudi v evropski zakonodaji.
Sobesedilo: Vrsto, količino in čas gnojenja je treba prilagoditi potrebam rastlin ob upoštevanju v tleh razpoložljivih hranilnih in organskih snovi ter krajevnim razmeram in pogojem pridelave. Temu sta namenjena uporaba ekoloških/bioloških in integriranih metod pridelave ter prilagajanje staleža živine naravnim krajevnim in rastnim razmeram.
Sobesedilo: En ce qui concerne les apports des substances provenant de l'utilisation d'engrais ou de produits phytosanitaires, les Parties contractantes visent à élaborer et à mettre en œuvre des critères communs pour une bonne pratique technique. La nature et la quantité des engrais ainsi que l'époque de leur épandage doivent être adaptées aux besoins des plantes, en tenant compte des nutriments disponibles dans les sols et de la matière organique, ainsi qu'aux conditions culturales et du milieu. Y contribuent l'application de méthodes écologiques/biologiques et intégrées de production et la détermination de plafonds de charge animale en fonction des conditions naturelles du milieu et de la croissance des plantes.
Definicija: Méthode de production alimentaire, qui allie les meilleures pratiques environnementales, un haut degré de biodiversité, la préservation des ressources naturelles, l'application de normes élevées en matière de bien-être animal, et qui vise à satisfaire la demande de produits obtenus par des techniques et avec des produits naturels.
Sobesedilo: En ce qui concerne les apports des substances provenant de l'utilisation d'engrais ou de produits phytosanitaires, les Parties contractantes visent à élaborer et à mettre en œuvre des critères communs pour une bonne pratique technique. La nature et la quantité des engrais ainsi que l'époque de leur épandage doivent être adaptées aux besoins des plantes, en tenant compte des nutriments disponibles dans les sols et de la matière organique, ainsi qu'aux conditions culturales et du milieu. Y contribuent l'application de méthodes écologiques/biologiques et intégrées de production et la détermination de plafonds de charge animale en fonction des conditions naturelles du milieu et de la croissance des plantes.
Definicija: [Landbewirtschaftungsmethode, die] beste umweltschonende Praktiken, ein hohes Maß der Artenvielfalt, den Schutz der natürlichen Ressourcen, die Anwendung hoher Tierschutzstandards und eine Produktionsweise kombiniert, die der Tatsache Rechnung tragen, dass bestimmte Verbraucher Erzeugnissen, die unter Verwendung natürlicher Substanzen und nach natürlichen Verfahren erzeugt worden sind, den Vorzug geben.
Opomba: Zu dieser Anbaurichtung gehören die biologisch-dynamische Wirtschaftsweise (BDW), der organisch-biologische Landbau, der naturnahe Anbau der Arbeitsgemeinschaft für naturnahen Qualitätsanbau von Obst- Gemüse- und und Fleldfruchtanbau (ANOG) in Deutschland, der Landbau nach Lemaire-Boucher in Frankreich, der nach Howard und Belfour in England, der makrobiotische, der Mazdaznan und der veganische Landbau. N.B. Der Terminus "ökologische Anbaumethode" kommt öfters als das Synonym "biologische Anbaumethode" vor, so wie "ökologischer Landbau" häufiger und geläufiger als "biologischer Landbau" ist.
Sobesedilo: Die Düngung ist nach Art, Menge und Zeit auf den Bedarf der Pflanzen unter Berücksichtigung der im Boden verfügbaren Nährstoffe und der organischen Substanz sowie der Standort- und Anbaubedingungen auszurichten. Dazu dienen die Anwendung von ökologischen/biologischen und integrierten Anbaumethoden sowie die Abstimmung des Viehbesatzes auf die natürlichen Standort- und Aufwuchsbedingungen.
Sobesedilo: Die Düngung ist nach Art, Menge und Zeit auf den Bedarf der Pflanzen unter Berücksichtigung der im Boden verfügbaren Nährstoffe und der organischen Substanz sowie der Standort- und Anbaubedingungen auszurichten. Dazu dienen die Anwendung von ökologischen/biologischen und integrierten Anbaumethoden sowie die Abstimmung des Viehbesatzes auf die natürlichen Standort- und Aufwuchsbedingungen.
Sobesedilo: La concimazione deve corrispondere, nel tipo, nella quantità e nel periodo, al fabbisogno delle piante, tenuto conto delle sostanze nutritive disponibili nel terreno e della sostanza organica, nonché delle condizioni di coltivazione e del sito. A ciò serve l'applicazione di metodi ecologici/biologici e integrati di coltivazione nonché la commisurazione del carico zootecnico alle condizioni naturali del sito e della vegetazione.
Definicija: Metodo di coltivazione basato sull'interazione tra le migliori pratiche ambientali, un alto livello di biodiversità, la salvaguardia delle risorse naturali e l'applicazione di criteri rigorosi in materia di benessere degli animali, e diretto a soddisfare la domanda di prodotti ottenuti con sostanze e procedimenti naturali.
Sobesedilo: La concimazione deve corrispondere, nel tipo, nella quantità e nel periodo, al fabbisogno delle piante, tenuto conto delle sostanze nutritive disponibili nel terreno e della sostanza organica, nonché delle condizioni di coltivazione e del sito. A ciò serve l'applicazione di metodi ecologici/biologici e integrati di coltivazione nonché la commisurazione del carico zootecnico alle condizioni naturali del sito e della vegetazione.
Definicija: [Metoda pridelave, ki temelji na] najboljš[i] okoljsk[i] praks[i], visok[i] rav[ni] biotske raznovrstnosti, ohranjanj[u] naravnih virov, uporab[i] visokih standardov dobrega počutja živali in način[u] pridelave v skladu s preferencami nekaterih potrošnikov za proizvode, pridelane z uporabo naravnih snovi in postopkov.
Sobesedilo: Vrsto, količino in čas gnojenja je treba prilagoditi potrebam rastlin ob upoštevanju v tleh razpoložljivih hranilnih in organskih snovi ter krajevnim razmeram in pogojem pridelave. Temu sta namenjena uporaba ekoloških/bioloških in integriranih metod pridelave ter prilagajanje staleža živine naravnim krajevnim in rastnim razmeram.
Opomba: Predlaga se raba termina "ekološka metoda pridelave" in ne "biološka metoda pridelave". Oba termina sta rabljena sinonimno tudi v evropski zakonodaji.
Sobesedilo: Vrsto, količino in čas gnojenja je treba prilagoditi potrebam rastlin ob upoštevanju v tleh razpoložljivih hranilnih in organskih snovi ter krajevnim razmeram in pogojem pridelave. Temu sta namenjena uporaba ekoloških/bioloških in integriranih metod pridelave ter prilagajanje staleža živine naravnim krajevnim in rastnim razmeram.
Definicija: Fonction de la forêt en tant que productrice de biens, de ressources et d'emplois.
Opomba: Les principales fonctions de la forêt sont la protection contre les dangers naturels (fonction protectrice), la production de bois (fonction économique) et la fonction sociale (protection de la nature, loisirs).
Definicija: Funzione della foresta quale fonte di beni e risorse nonché quale fattore d'occupazione.
Opomba: Le funzioni del bosco più importanti sono la protezione dai pericoli naturali (funzione protettrice), la produzione legnosa (funzione economica) e quella sociale (protezione della natura, ricreazione).
Definicija: Funkcija gozda kot vira dobrin, naravnih virov in delovnih mest.
Sobesedilo: V gorskih gozdovih, v katerih prevladuje gospodarska funkcija, in kjer to zahtevajo regionalne gospodarske razmere, pogodbenice poskrbijo, da se gospodarjenje z gorskim gozdom lahko razvije kot vir zaposlitve in dohodka za lokalno prebivalstvo.
Definicija: Fonction de la forêt consistant notamment à modeler le paysage, protéger contre des nuisances, assurer des réserves d'eau, agir sur l'équilibre climatique, la qualité de l'air, ou contribuer au maintien de la faune et à la flore.
Definicija: Einfluss des Waldes auf die Umwelt, und zwar insbesondere auf den Ausgleich des Klimas und des Wasserhaushaltes, sowie auf die Reinigung und Erneuerung von Luft und Wasser.
Definicija: Influsso della foresta sull'ambiente, in particolare sull'equilibrio climatico e sul bilancio idrico, sulla depurazione e il rinnovamento dell'aria e dell'acqua.
Definicija: Funkcija gozda, ki zajema predvsem oblikovanje krajine, varstvo pred škodljivimi vplivi, zagotavljanje vodnih rezerv, vplivanje na podnebno ravnovesje, kvaliteto zraka ali prispeva k ohranjanju rastlinstva in živalstva.
Sobesedilo: [Beim] Stand der Erfassung von Biotopen sind [...] Rote Listen von Biotoptypen [und] Verzeichnisse ökologisch wertvoller Biotope einschließlich Gewässer [zu berücksichtigen.]
Definicija: Biotope qui mérite tout particulièrement d'être protégé, en raison de son importance au plan écologique.
Opomba: Il s'agit ici d'une expression phraséologique plus que d'un terme à proprement parler. La définition proposée ne reprend pas littéralement la source, mais est inférée à partir d'elle. Pas d'emploi trouvé pour les autres niveaux.
Sobesedilo: Listes des biotopes, y compris des biotopes aquatiques, écologiquement importants.
Opomba: "Biotopo di valore ecologico" ricorre soltanto all'interno del Protocollo "Protezione della natura e tutela del paesaggio", in cui peraltro compare una sola volta; troppo poco per stabilire se vada mantenuto in quanto appartenente al linguaggio tipico della Convenzione delle Alpi. Frequente č invece l'uso, al di fuori della Convenzione alpina, del sintagma "biotopo ecologicamente importante", che pare pertanto il termine più adeguato.
Sobesedilo: [Tra le] materie oggetto di inventari [...] [rientrano i] [....] biotopi di valore ecologico, comprese le acque.
Sobesedilo: [Beim] Stand der Erfassung von Biotopen sind [...] Rote Listen von Biotoptypen [und] Verzeichnisse ökologisch wertvoller Biotope einschließlich Gewässer [zu berücksichtigen.]
Definicija: Biotope qui mérite tout particulièrement d'être protégé, en raison de son importance au plan écologique.
Opomba: Il s'agit ici d'une expression phraséologique plus que d'un terme à proprement parler. La définition proposée ne reprend pas littéralement la source, mais est inférée à partir d'elle. Pas d'emploi trouvé pour les autres niveaux.
Sobesedilo: Listes des biotopes, y compris des biotopes aquatiques, écologiquement importants.
Opomba: "Biotopo di valore ecologico" ricorre soltanto all'interno del Protocollo "Protezione della natura e tutela del paesaggio", in cui peraltro compare una sola volta; troppo poco per stabilire se vada mantenuto in quanto appartenente al linguaggio tipico della Convenzione delle Alpi. Frequente č invece l'uso, al di fuori della Convenzione alpina, del sintagma "biotopo ecologicamente importante", che pare pertanto il termine più adeguato.
Sobesedilo: [Tra le] materie oggetto di inventari [...] [rientrano i] [....] biotopi di valore ecologico, comprese le acque.
Definicija: set up in 1947 by ECOSOC. It is one of five regional commissions of the United Nations. The others are the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP), the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), the Economic Commission for Africa (ECA) and the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA). Its major aim is to promote pan-European economic integration. To do so, UNECE brings together 56 countries located in the European Union, non-EU Western and Eastern Europe, South-East Europe and Commonwealth of Independent States (CIS) and North America.
Vir - besedilo: Državni program za prevzem pravnega reda EU do leta 2002, poglavje Socialna varnost in pokojninska reforma, reforma zdravstvenega varstva in varovanje zdravja
Vir - besedilo: 31996L0019 Commission Directive 96/19/EC of 13 March 1996 amending Directive 90/388/EEC with regard to the implementation of full competition in telecommunications markets, Preamble
Vir - besedilo: 31996L0019 Direktiva Komisije 96/19/ES z dne 13. marca 1996 o spremembi Direktive 90/388/EGS v zvezi z izvajanjem popolne konkurence na telekomunikacijskih trgih
Vir - ustanova: Ministrstvo za informacijsko družbo
Vir - besedilo: 31996R2223 Council Regulation (EC) No 2223/96 of 25 June 1996 on the European system of national and regional accounts in the Community, Annex A, 2.04
Vir - besedilo: 31996R2223 Uredba Sveta (ES) št. 2223/96 z dne 25. junija 1996 o Evropskem sistemu nacionalnih in regionalnih računov v Skupnosti, Priloga A
Vir - besedilo: 31998R1606 Council Regulation (EC) No 1606/98 of 29 June 1998 amending Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community and Regulation (EEC) No 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71 with a view to extending them to cover special schemes for civil servants, Annex
Vir - besedilo: 31998R1606 Uredba Sveta (ES) št. 1606/98 z dne 29. junija 1998 o spremembah Uredbe (EGS) št. 1408/71 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe, samozaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti, in Uredbe (EGS) št. 574/2 o določitvi postopka za izvajanje Uredbe (EGS) št. 1408/71 zaradi razširitve njune veljavnosti na posebne sisteme za javne uslužbence
Vir - ustanova: Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve
Vir - besedilo: 32000R2909 Commission Regulation (EC) No 2909/2000 of 29 December 2000 on the accounting management of the European Communities' non-financial fixed assets, Article 12(1)
Vir - besedilo: 32000R2909 Uredba Komisije (ES) št. 2909/2000 z dne 29. decembra 2000 o računovodskem vodenju nefinančnih stalnih sredstev Evropskih skupnosti, člen 12(1)
Definicija: The interacting system of a biological community and its non-living environmental surroundings in regions that have between 10 to 20 inches of rainfall and are capable of sustaining some grasses and shrubs but not woodland.
Definicija: Medsebojni vplivi žive in nežive narave na področju, kjer je med 25 in 50 cm padavin, tako lahko preživijo nekatere trave in grmovja, ne pa gozdovi.
Vir definicije: TOE / DOE)
Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
Vir - besedilo: 31996R2223 Council Regulation (EC) No 2223/96 of 25 June 1996 on the European system of national and regional accounts in the Community
Vir - besedilo: 31996R2223 Council Regulation (EC) No 2223/96 of 25 June 1996 on the European system of national and regional accounts in the Community
Sobesedilo: Die Politiken der Raumplanung und nachhaltigen Entwicklung zielen auf eine rechtzeitige Harmonisierung der wirtschaftlichen Interessen mit den Erfordernissen des Umweltschutzes, insbesondere hinsichtlich [...] der Erhaltung und Wiederherstellung des ökologischen Gleichgewichts und der biologischen Vielfalt der alpinen Regionen[.]
Sobesedilo: Les politiques d'aménagement du territoire et de développement durable visent à harmoniser au moment opportun les intérêts économiques avec les exigences de protection de l'environnement, notamment en ce qui concerne [...] la sauvegarde et le rétablissement de l'équilibre écologique et de la diversité biologique des régions alpines [...].
Sobesedilo: Le politiche di pianificazione territoriale e di sviluppo sostenibile mirano all'armonizzazione tempestiva degli interessi economici con le esigenze di protezione dell'ambiente, con particolare riguardo [...] alla salvaguardia e al ripristino dell'equilibrio ecologico e della biodiversità delle regioni alpine[.]
Sobesedilo: Politika urejanja prostora in trajnostnega razvoja teži k pravočasnemu usklajevanju gospodarskih interesov z zahtevami varstva okolja, [...] [tudi] glede na [...] ohranjanje in ponovno vzpostavljanje ekološkega ravnotežja in biotske raznovrstnosti alpskih regij[.]
Sobesedilo: Les Parties contractantes s'engagent à délimiter un nombre et une étendue suffisants de réserves de forêt naturelle [...]. Lors du choix de ces surfaces, il faut veiller à ce que, si possible, tous les écosystèmes forestiers de montagne soient représentés.
Sobesedilo: Die Vertragsparteien fördern [...] Forschungsvorhaben, die in Zusammenhang mit der Begründung, der Pflege und dem Schutz sowie den Leistungen des Ökosystems Bergwald stehen [...].
Sobesedilo: Le Parti contraenti si impegnano a delimitare riserve forestali naturali in numero e estensione sufficienti [...]. L'individuazione delle rispettive superfici deve avvenire in modo da ottenere un campione rappresentativo possibilmente di tutti gli ecosistemi forestali montani.
Sobesedilo: Le Parti contraenti promuovono, in particolare progetti di ricerca finalizzati alla creazione, alla cura, alla tutela nonché alle prestazioni dell'ecosistema forestale di montagna [...].
Opomba: Auf EU-Ebene werden sensible Gebiete als 'empfindliche' oder 'weniger empfindliche Gebiete" eingestuft (s. RL 91/271, Anh. II). 'Hoch-' bzw. 'besonders empfindlich' entspricht keinem ausgewiesenen Empfindlichkeitsgrad. Ähnliches gilt auf internationaler Ebene (s. Espoo-Übk. 1991, Anh. III) und in Deutschland (vgl. UVPG Anlage 2, Abs. 2).
Sobesedilo: [D]ie Alpen [sind] als einer der größten zusammenhängenden Naturräume Europas durch ökologische Vielfalt und hochempfindliche Ökosysteme geprägt [...], die in ihrer Funktionsfähigkeit erhalten werden müssen[.]
Opomba: Auf EU-Ebene werden sensible Gebiete als 'empfindliche' oder 'weniger empfindliche Gebiete" eingestuft (s. RL 91/271, Anh. II). 'Hoch-' bzw. 'besonders empfindlich' entspricht keinem ausgewiesenen Empfindlichkeitsgrad. Ähnliches gilt auf internationaler Ebene (s. Espoo-Übk. 1991, Anh. III) und in Deutschland (vgl. UVPG Anlage 2, Abs. 2).
Sobesedilo: [D]er Alpenraum [umfasst ein] Gebiet [...], das durch besonders empfindliche Ökosysteme und Landschaften, oder durch geografische und topografische Verhältnisse, welche die Schadstoff- und Lärmbelastung verstärken, oder durch einzigartige Naturressourcen oder ein einzigartiges Kulturerbe gekennzeichnet ist[.]
Opomba: "écosystème particulièrement sensible" est également présent dans les textes. Voir le terme "écosystème sensible".
Sobesedilo: [...] Les Alpes, en tant qu'un des plus grands espaces naturels d'un seul tenant en Europe, possèdent une beauté unique, une diversité écologique et des écosystèmes extrêmement sensibles, et [...] sont, en même temps, le cadre de vie et d'activités économiques de la population locale qui a une culture d'une grande richesse,[...].
Opomba: Il sintagma "ecosistema particolarmente sensibile" ricorre con maggiore frequenza nel linguaggio utilizzato dalla comunità scientifica internazionale; pare pertanto preferibile rispetto ai due sinonimi "ecositema altamente sensibile" e "ecosistema estremamente sensibile".
Sobesedilo: [L]e Alpi sono uno dei più grandi spazi naturali continui d'Europa e si distinguono per la loro diversità ecologica ed i loro ecosistemi altamente sensibili, che debbono essere mantenuti nella loro funzionalità [.]
Opomba: Il sintagma "ecosistema particolarmente sensibile" ricorre con maggiore frequenza nel linguaggio utilizzato dalla comunità scientifica internazionale; pare pertanto preferibile rispetto ai due sinonimi "ecositema altamente sensibile" e "ecosistema estremamente sensibile".
Sobesedilo: [L]e Alpi rappresentano uno dei più grandi spazi naturali continui d'Europa, il quale si distingue per una bellezza unica, una diversità ecologica e ecosistemi estremamente sensibili, e costituisce nel contempo lo spazio vitale e economico della popolazione locale con una cultura di ricca tradizione [.]
Opomba: Il sintagma "ecosistema particolarmente sensibile" ricorre con maggiore frequenza nel linguaggio utilizzato dalla comunità scientifica internazionale; pare pertanto preferibile rispetto ai due sinonimi "ecositema altamente sensibile" e "ecosistema estremamente sensibile" (si rinvia lle relative schede).
Sobesedilo: [I]l territorio alpino comprende un'area caratterizzata da ecosistemi e paesaggi particolarmente sensibili o da condizioni geografiche e topografiche tali da accentuare l'inquinamento e l'impatto acustico oppure un'area caratterizzata dalla presenza di risorse naturali o culturali uniche [.]
Sobesedilo: [Z]a Alpe kot kot enega največjih strnjenih naravnih prostorov Evrope [so] značilni ekološka raznovrstnost in zelo občutljivi ekosistemi, katerih funkcijsko sposobnost je treba ohraniti[.]
Sobesedilo: [A]lpski prostor [zaobsega] območje, ki ga označujejo posebno občutljivi ekosistemi in krajine ali geografske in topografske razmere, ki povečujejo obremenitev s škodljivimi snovmi in hrupom, ali edinstveni naravni viri ali edinstvena kulturna dediščina[.]
Sobesedilo: [Beim] Stand der Erfassung von Biotopen sind [...] Rote Listen von Biotoptypen [und] Verzeichnisse ökologisch wertvoller Biotope einschließlich Gewässer [zu berücksichtigen.]
Definicija: Biotope qui mérite tout particulièrement d'être protégé, en raison de son importance au plan écologique.
Opomba: Il s'agit ici d'une expression phraséologique plus que d'un terme à proprement parler. La définition proposée ne reprend pas littéralement la source, mais est inférée à partir d'elle. Pas d'emploi trouvé pour les autres niveaux.
Sobesedilo: Listes des biotopes, y compris des biotopes aquatiques, écologiquement importants.
Opomba: "Biotopo di valore ecologico" ricorre soltanto all'interno del Protocollo "Protezione della natura e tutela del paesaggio", in cui peraltro compare una sola volta; troppo poco per stabilire se vada mantenuto in quanto appartenente al linguaggio tipico della Convenzione delle Alpi. Frequente č invece l'uso, al di fuori della Convenzione alpina, del sintagma "biotopo ecologicamente importante", che pare pertanto il termine più adeguato.
Sobesedilo: [Tra le] materie oggetto di inventari [...] [rientrano i] [....] biotopi di valore ecologico, comprese le acque.