Definicija: ena od dveh krovnih organizacij slovenske manjšine v Italiji. Njeno delovanje obsega prizadevanje za uveljavitev posebnih jezikovnih in drugih pravic skupnosti, organizacijo življenja manjšine in zastopanje manjšinske skupnosti v Italiji in drugod
Sobesedilo: Fonction de production de la forêt de montagne[:] Dans les forêts de montagne à fonction de production dominante, et où les conditions économiques régionales l'exigent, les Parties contractantes font en sorte que l'économie forestière de montagne se développe en tant que source de travail et de revenu pour la population locale.
Sobesedilo: Nutzfunktion des Bergwalds[:] In jenen Bergwäldern, in denen die Nutzfunktion überwiegt und die regionalwirtschaftlichen Verhältnisse es erfordern, wirken die Vertragsparteien darauf hin, daß sich die Bergwaldwirtschaft in ihrer Bedeutung als Arbeits- und Einkommensquelle der örtlichen Bevölkerung entfalten kann.
Sobesedilo: Funzione economica delle foreste montane[:] Per le foreste montane, ove prevale la funzione economica e la situazione economica regionale lo renda necessario, le Parti contraenti si impegnano a provvedere a che l'economia forestale montana possa svolgere il suo ruolo come fonte di occupazione e di reddito per la popolazione locale.
Sobesedilo: V gorskih gozdovih, v katerih prevladuje gospodarska funkcija, in kjer to zahtevajo regionalne gospodarske razmere, pogodbenice poskrbijo, da se gospodarjenje z gorskim gozdom lahko razvije kot vir zaposlitve in dohodka za lokalno prebivalstvo.
Vir - besedilo: 32002O0010 Guideline of the European Central Bank of 5 December 2002 on the legal framework for accounting and financial reporting in the European System of Central Banks, Article 5
Vir - besedilo: 32002O0010 Smernica Evropske Centralne Banke z dne 5. decembra 2002 o pravnem okviru za računovodstvo in finančno poročanje v Evropskem sistemu centralnih bank, člen 5
Sobesedilo: [...] im Bestreben, einen entscheidenden Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung sowie zu einer Verbesserung der Lebensqualität zu leisten und demzufolge [...] die Verkehrsabwicklung in umweltschonender Weise zu gestalten [...].
Sobesedilo: Désirant contribuer de manière décisive au développement durable et à l'amélioration de la qualité de vie [...] par une gestion des transports plus respectueux de l'environnement [...].
Opomba: L'espressione "gestione ecocompatibile dei trasporti" compare solo nalla AC. Nella legislazione europea e internazionale si parla di "gestione ecologicamente corretta" e "gestione ecologicamente razionale". Vedi related axies.
Sobesedilo: La Repubblica d'Austria [...] nonché la Comunità Europea [...] adoperandosi per dare un contributo decisivo allo sviluppo sostenibile e al miglioramento della qualità della vita [...] attraverso una gestione ecocompatibile dei trasporti [...] hanno convenuto quanto segue[.]
Opomba: [Urejanje]s ciljem zmanjševanja obremenitve in nevarnosti v prometu čez Alpe in znotraj njih do mere, ki je znosna človeku, živalim, rastlinam ter njihovim življenjskim prostorom. To se med drugim doseže s povečano prestavitvijo prometa, predvsem tovornega prometa na železnico ter z ustvarjanjem primernih infrastruktur in trgu prilagojenih spodbud brez narodnostne diskriminacije[.]
Sobesedilo: [V] prizadevanju, da bi [pogodbenice] odločilno prispevale k trajnostnemu razvoju kot tudi k izboljšanju kakovosti življenja in zaradi tega zmanjšale promet, bodo urejale potek prometa na okolju prijazen način in povečevale uspešnost in učinkovitost obstoječih prometnih sistemov[.]
Definicija: Liste établie par la Convention alpine des biotopes qui ont une importance particulière du point de vue écologique, et qui par là même, doivent faire l'objet de mesures de protection spécifiques.
Opomba: Ne se trouve qu'au niveau de la Convention alpine.
Sobesedilo: 1.3.2. Listes des biotopes , y compris des biotopes aquatiques, écologiquement importants.
Definicija: Inventario dei biotopi di valore ecologico, uno degli strumenti previsti dal Protocollo "Protezione della natura e tutela del paesaggio" (all. I) ai fini del rilevamento dello stato di fatto delle specie vegetali e animali selvatiche e dei loro biotopi.
Definicija: Popis ekološko pomembnih biotopov. Seznami biotopov s posebno ekološko vrednostjo so, skupaj z rdečimi seznami tipov biotopov, eden od v Protokolu "Varstvo narave in urejanje krajine" predvidenih instrumentov za popis stanja prosto živečih rastlinskih in živalskih vrst in njihovih biotopov.
Sobesedilo: [I]nventarizacija v skladu s 6. členom [vključuje] [s]ezname ekološko pomembnih biotopov, vključno z vodnimi.
Vir - besedilo: 21998A1111(01) Protocol for the adaptation of the trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Romania, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements to the existing preferential regime, Article 8
Vir - besedilo: 21998A1111(01) Protokol za prilagoditev trgovinskih vidikov Evropskega sporazuma med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Romunijo na drugi strani, da se upoštevajo pristop Republike Avstrije, Republike Finske in Kraljevine Švedske k Evropski uniji in rezultati urugvajskega kroga kmetijskih pogajanj, vključno z izboljšavami obstoječega preferencialnega režima
Vir - besedilo: 31992R3002 COMMISSION REGULATION (EEC) No 3002/92 of 16 October 1992 laying down common detailed rules for verifying the use and/or destination of products from intervention, Article 1.3.
Vir - besedilo: 31992R3002 COMMISSION REGULATION (EEC) No 3002/92 of 16 October 1992 laying down common detailed rules for verifying the use and/or destination of products from intervention, Article 1.3.
Vir - besedilo: 31992R3002 UREDBA KOMISIJE (EGS) št. 3002/92 z dne 16. Oktobra 1992 o določitvi skupnih podrobnih pravil za preverjanje uporabe in/ali namena intervencijskih proizvodov, člen 1.3.
Vir - besedilo: 32014L0024 Direktiva 2014/24/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o javnem naročanju in razveljavitvi Direktive 2004/18/ES
Definicija: določi na podlagi cene ali stroškov, ob uporabi pristopa stroškovne učinkovitosti, na primer z izračunom stroškov v življenjski dobi, in lahko zajema tudi najboljše razmerje med ceno in kakovostjo, ocenjeno na podlagi meril, ki se nanašajo na kakovost ter okoljske ali socialne vidike, povezane s predmetom javnega naročila
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: 31994L0005 Council Directive 94/5/EC of 14 February 1994 supplementing the common system of value added tax and amending Directive 77/388/EEC - Special arrangements applicable to second-hand goods, works of art, collectors' items and antiques), Article 1(3)(A)(e)
Vir - besedilo: 31994L0005 Direktiva Sveta 94/5/ES z dne 14. februarja 1994 o dopolnitvi skupnega sistema davka na dodano vrednost in spremembi Direktive 77/388/EGS - Posebna ureditev za rabljeno blago, umetniške predmete, zbirke in starine, člen 1(3)(A)(e)
Definicija: države, ki so v prehodu iz planskega v tržno gospodarstvo
Vir - besedilo: Podnebne spremembe: slovarček uporabnih izrazov (Fokus - društvo za sonaraven razvoj): http://www.focus.si/files/Publikacije/slovarcek.pdf
Vir - besedilo: 31989L0130 Council Directive of 13 February 1989 on the harmonization of the compilation of gross national product at market prices (89/130/EEC, Euratom)
Vir - besedilo: 31989L0130 Direktiva Sveta z dne 13. februarja 1989 o usklajevanju načinov za obračunavanje bruto nacionalnega proizvoda po tržnih cenah
Definicija: Liste établie par la Convention alpine des biotopes qui ont une importance particulière du point de vue écologique, et qui par là même, doivent faire l'objet de mesures de protection spécifiques.
Opomba: Ne se trouve qu'au niveau de la Convention alpine.
Sobesedilo: 1.3.2. Listes des biotopes , y compris des biotopes aquatiques, écologiquement importants.
Definicija: Inventario dei biotopi di valore ecologico, uno degli strumenti previsti dal Protocollo "Protezione della natura e tutela del paesaggio" (all. I) ai fini del rilevamento dello stato di fatto delle specie vegetali e animali selvatiche e dei loro biotopi.
Definicija: Popis ekološko pomembnih biotopov. Seznami biotopov s posebno ekološko vrednostjo so, skupaj z rdečimi seznami tipov biotopov, eden od v Protokolu "Varstvo narave in urejanje krajine" predvidenih instrumentov za popis stanja prosto živečih rastlinskih in živalskih vrst in njihovih biotopov.
Sobesedilo: [I]nventarizacija v skladu s 6. členom [vključuje] [s]ezname ekološko pomembnih biotopov, vključno z vodnimi.
Vir - besedilo: 31992R3002 COMMISSION REGULATION (EEC) No 3002/92 of 16 October 1992 laying down common detailed rules for verifying the use and/or destination of products from intervention, Article 1.3.
Vir - besedilo: 31992R3002 COMMISSION REGULATION (EEC) No 3002/92 of 16 October 1992 laying down common detailed rules for verifying the use and/or destination of products from intervention, Article 1.3.
Vir - besedilo: 31992R3002 UREDBA KOMISIJE (EGS) št. 3002/92 z dne 16. Oktobra 1992 o določitvi skupnih podrobnih pravil za preverjanje uporabe in/ali namena intervencijskih proizvodov, člen 1.3.
Vir - besedilo: 31996R2223 Council Regulation (EC) No 2223/96 of 25 June 1996 on the European system of national and regional accounts in the Community
Sobesedilo: Die Politiken der Raumplanung und nachhaltigen Entwicklung zielen auf eine rechtzeitige Harmonisierung der wirtschaftlichen Interessen mit den Erfordernissen des Umweltschutzes, insbesondere hinsichtlich [...] der Erhaltung und Wiederherstellung des ökologischen Gleichgewichts und der biologischen Vielfalt der alpinen Regionen[.]
Sobesedilo: Les politiques d'aménagement du territoire et de développement durable visent à harmoniser au moment opportun les intérêts économiques avec les exigences de protection de l'environnement, notamment en ce qui concerne [...] la sauvegarde et le rétablissement de l'équilibre écologique et de la diversité biologique des régions alpines [...].
Sobesedilo: Le politiche di pianificazione territoriale e di sviluppo sostenibile mirano all'armonizzazione tempestiva degli interessi economici con le esigenze di protezione dell'ambiente, con particolare riguardo [...] alla salvaguardia e al ripristino dell'equilibrio ecologico e della biodiversità delle regioni alpine[.]
Sobesedilo: Politika urejanja prostora in trajnostnega razvoja teži k pravočasnemu usklajevanju gospodarskih interesov z zahtevami varstva okolja, zlasti glede na [...] ohranjanje in ponovno vzpostavljanje ekološkega ravnotežja in biotske raznovrstnosti alpskih regij[.]
Vir - besedilo: 31996R2223 Council Regulation (EC) No 2223/96 of 25 June 1996 on the European system of national and regional accounts in the Community, Annex A
Vir - besedilo: 31996R2223 Uredba Sveta (ES) št. 2223/96 z dne 25. junija 1996 o Evropskem sistemu nacionalnih in regionalnih računov v Skupnosti, Priloga A
Opomba: Ecosystème: complexe dynamique formé de communautés de plantes, d'animaux et de micro-organismes et de leur environnement non vivant qui, par leur interaction, forment une unité fonctionnelle.
Sobesedilo: " Objectifs de qualité environnementale " : objectifs-cibles fournissant une description du niveau de qualité environnementale à atteindre, tout en tenant compte des interactions sur le plan des écosystèmes. Ils définissent des critères de qualité, actualisables, relatifs à la protection du patrimoine naturel et culturel, d'un point de vue matériel, géographique et temporel.
Sobesedilo: [P]er [...] "obiettivi di qualità ambientale" [s'intendono gli] obiettivi che descrivono lo stato auspicato dell'ambiente tenendo conto delle interdipendenze ecosistemiche. Essi indicano in termini materiali, spaziali e temporali le qualità, all'occorrenza aggiornabili, dei beni meritevoli di essere protetti.
Definicija: Organizmi, ki so med seboj povezani, skupaj s fizičnim okoljem tvorijo ekosistem. Zunaj njih živa bitja ne morejo preživeti [...]. Če uničimo ekosistem, bodo propadle tudi vrste in nasprotno. Vloga posameznih vrst v ekosistemu je različna. Če izgubimo katero od ključnih, ki je pogoj za obstoj različnih drugih, utegne to sprožiti verižno izumiranje, ki bo še naprej siromašilo celoten ekosistem[...]. Za ohranjanje biotske raznovrstnosti je ključnega pomena razmerje med raznovrstnostjo ekosistema (številom vrst, ki ga gradijo) in njegovo notranjo stabilnostjo. Ekosistemi so že sami po sebi izjemno kompleksne skupnosti z neštetimi interakcijami, poleg tega so tudi odprti sistemi, na katere vpliva širok spekter zunanjih dejavnikov.
Vir - besedilo: 31999L0022 Council Directive 1999/22/EC of 29 March 1999 relating to the keeping of wild animals in zoos, Article 3(4)
Sobesedilo: Member States shall take measures under Articles 4, 5, 6 and 7 to ensure all zoos implement the following conservation measures: preventing the escape of animals in order to avoid possible ecological threats to indigenous species and preventing intrusion of outside pests and vermin.
Vir - besedilo: 31999L0022 Direktiva Sveta 1999/22/ES z dne 29. marca 1999 o zadrževanju prosto živečih živali v živalskih vrtovih, člen 3(4)
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Sobesedilo: Države članice sprejmejo ukrepe po členih 4, 5, 6 in 7 za zagotovitev, da vsi živalski vrtovi izvajajo naslednje ohranitvene ukrepe: preprečujejo pobeg živali, da se izognejo možnemu ekološkemu ogrožanju domorodnih vrst, in preprečujejo vdor škodljivcev in mrčesa od zunaj.
Sobesedilo: [D]ie Vertragsparteien [streben] insbesondere [...] [die] Harmonisierung ihrer energiewirtschaftlichen Planung mit der allgemeinen Raumplanung im Alpenraum [an].
Sobesedilo: [L]es Parties contractantes visent notamment à harmoniser leur planification de l'économie énergétique avec leur plan d'aménagement général de l'espace alpin[.]
Sobesedilo: [L]e Parti contraenti mirano [...] a[d] [...] armonizzare la loro pianificazione energetica alla pianificazione generale di assetto del territorio alpino [...].
Opomba: V smislu termina " pianificazione energetica" se v slovenščini predlaga raba termina "energetsko načrtovanje".
Sobesedilo: [Pogodbenice si] prizadevanjo zlasti za [...] usklajevanje načrtovanja v energetiki s splošnim prostorskim planiranjem v alpskem prostoru[.]
Opomba: Termin se v besedilu Alpske konvencije ne pojavlja. Na tem mestu se v slovenščini pojavi termin "načrtovanje v energetiki".Glede na termin v italijanščini "pianificazione energetica" se v slovenščini predlaga raba termina "energetsko načrtovanje".