Vir - besedilo: 32002R1592 Regulation (EC) No 1592/2002 of the European Parliament and of the Council of 15 July 1002 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency, Annex 1 (1.a.3)
Definicija: Fizikalne in kemijske značilnosti snovi ali delov, iz katerih je predmet narejen.
Vir definicije: Besednjak Gemet - http://eionet-si.arso.gov.si/kpv/Gemet
Vir - besedilo: 32002R1592 Uredba Evropskega Parlamenta in Sveta (ES) št. 1592/2002 z dne 15. julija 2002 o skupnih predpisih na področju civilnega letalstva in ustanovitvi Evropske agencije za varnost v letalstvu, Priloga 1 (1.a.3)
Vir - besedilo: Zakon o sodnih stroških z dne 5.maja 2004 (BGBl I, str. 718), nazadnje spremenjen z 2.členom zakona z dne 8.julija 2006 (BGBl. I, str. 1426)
Definicija: Zaloge, ki so bistvenega pomena za podporo delovanj in jih iz različnih razlogov primanjkuje ali pričakujemo, da jih bo zmanjkalo. Glej tudi regulated item.
Vir - besedilo: Angleško-slovenski vojaški terminološki slovar, MORS, 2006
Vir - besedilo: Zvezek normiranih terminov, Centralni urad za slovenski jezik, Služba za manjšinske jezike in deželne rojake v tujini, Avtonomna dežela Furlanija - Julijska krajina
Vir - besedilo: Zvezek normiranih terminov, Centralni urad za slovenski jezik, Služba za manjšinske jezike in deželne rojake v tujini, Avtonomna dežela Furlanija - Julijska krajina
Definicija: Identifikacijska številka za enoznačno opredelitev posameznika v RS v skladu z Zakonom o centralnem registru prebivalstva (Ur. l. RS, št. 1/99), ki je tudi podlaga za identifikacijo zavarovancev v upokojitvenem postopku.
Definicija: Transportvolumen, dass bewältigt werden kann.
Sobesedilo: Ein hochrangiges Straßenprojekt für den inneralpinen Verkehr kann nur dann verwirklicht werden, wenn [...] die Bedürfnisse nach Transportkapazitäten nicht durch eine bessere Auslastung bestehender Straßen- und Bahnkapazitäten [...] sowie durch weitere verkehrsorganisatorische Maßnahmen erfüllt werden können [...].
Opomba: Il termine non è l'equivalente del termine italiano "capacità di trasporto" e di quello tedesco "Transportkapazität". Andrebbe sostituito da "capacité de transport" che però non compare nella AC (vedi contesti).
Sobesedilo: Des projets routiers à grand débit pour le trafic intra-alpin peuvent être réalisés, si [...] les besoins en matière de transports ne peuvent être satisfaits, ni par une meilleure utilisation des capacités routières et ferroviaires existantes, ni par l'extension ou la construction d'infrastructures ferroviaires ou fluvio-maritimes [...].
Sobesedilo: Dei progetti stradali di grande comunicazione per il trasporto intraalpino possono essere realizzati solo a condizione che [...] le esigenze di capacità di trasporto non possano essere soddisfatte nč tramite un migliore sfruttamento delle capacità stradali e ferroviarie esistenti, nč [...] adottando altri interventi di organizzazione dei trasporti [...].
Definicija: A Windows accessory that enables handwritten input of math expressions as well as easy-to-use correction of recognition results. Its functionality is analogous to that of Tablet Input Panel.
Vir - besedilo: 32015R2378 Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2378 of 15 December 2015 laying down detailed rules for implementing certain provisions of Council Directive 2011/16/EU on administrative cooperation in the field of taxation and repealing Implementing Regulation (EU) No 1156/2012
Vir - besedilo: 32015R2378 Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/2378 z dne 15. decembra 2015 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje nekaterih določb Direktive Sveta 2011/16/EU o upravnem sodelovanju na področju obdavčevanja in razveljavitvi Izvedbene uredbe (EU) št. 1156/2012
Vir - besedilo: Metals and Alloys Used in Food Contact Materials and Articles, A practical guide for manufacturers and regulators prepared by the Committee of Experts on Packaging Materials for Food and Pharmaceutical Products (P-SC-EMB)
Vir - besedilo: Kovine in zlitine, uporabljene v materialih in izdelkih v stiku z živili, Praktični vodnik za proizvajalce in pripravljavce predpisov, ki ga je pripravil Odbor strokovnjakov za embalažne materiale za živila in farmacevtske izdelke (P-SC-EMB)
Vir - ustanova: Nacionalni inštitut za javno zdravje
Vir - besedilo: 32014L0025 Directive 2014/25/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on procurement by entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors and repealing Directive 2004/17/EC
Vir - besedilo: Public Contracts Regulations 2015, UK
Vir - besedilo: 32014L0025 Directive 2014/25/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on procurement by entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors and repealing Directive 2004/17/EC
Vir - besedilo: Public Contracts Regulations 2015, UK
Vir - besedilo: 32014L0025 Direktiva 2014/25/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o javnem naročanju naročnikov, ki opravljajo dejavnosti v vodnem, energetskem in prometnem sektorju ter sektorju poštnih storitev ter o razveljavitvi Direktive 2004/17/ES
Definicija: All machinery, appliances, plant and installations or components thereof which are used, according to their type, to perform work on civil engineering and building sites but which are not primarily intended for the transport of goods or persons.
Vir - besedilo: White Paper, Annex: p.214, 245-248
Vir - besedilo: 31999R1225 Commission Regulation (EC) No 1225/1999 of 27 May 1999 concerning the definitions of characteristics for insurance services statistics
Vir - besedilo: 31994R3385 Commission Regulation (EC) No 3385/94 of 21 December 1994 on the form, content and other details of applications and notifications provided for in Council Regulation No 17
Vir - besedilo: 31994R3385 Uredba Komisije (ES) št. 3385/94 z dne 21. decembra 1994 o obliki, vsebini in drugih podrobnostih vlog in priglasitev, predvidenih v Uredbi Sveta št. 17
Vir - besedilo: 31997L0056 Directive 97/56 of the European parliament and of the Council amending for the 16th time Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations
Vir - besedilo: 31997L0056 DIREKTIVA 97/56/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. oktobra 1997 o šestnajsti spremembi Direktive 76/769/EGS o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic v zvezi z omejitvami pri trženju in uporabi nekaterih nevarnih snovi in pripravkov
Vir - besedilo: 31999L0004 Directive 1999/4/EC of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 relating to coffee extracts and chicory extracts
Vir - besedilo: 32003L0018 Directive 2003/18/EC of the European Parliament and of the Council of 27 March 2003 amending Council Directive 83/477/EEC on the protection of workers from the risks related to exposure to asbestos at work, Article 1(3)(b)
Vir - besedilo: 32003L0018 Direktiva 2003/18/ES evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. marca 2003 o sprememb Direktive Sveta 83/477/EGS o varstvu delavcev pred tveganji zaradi izpostavljenosti azbestu pri delu
Vir - ustanova: Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve
Vir - besedilo: 32002R0843 Commission Regulation No 843/2002 of 21 May 2002 laying down the marketing standard for strawberries and amending Regulation (EEC) No 899/87
Vir - besedilo: 21994A1231(52) The Energy Charter Treaty, Article 7 (10b)
Sobesedilo: 'Energy transport facilities` consist of high-pressure gas transmission pipelines, high-voltage electricity transmission grids and lines, crude oil transmission pipelines, coal slurry pipelines, oil product pipelines, and other fixed facilities specifically for handling energy materials and products.
Vir - besedilo: 21994A1231(52) Pogodba o energetski listini, člen 7 (10b)
Opomba: prevod v slovenski različici pravnega reda ES
Sobesedilo: "Naprave za prenos energije'' so: visokotlačni plinovodi, visokonapetostne mreže in daljnovodi za prenos električne energije, naftovodi, premogovodi, cevovodi za naftne derivate in druge nepremične naprave, ki se posebej uporabljajo za energetske materiale in izdelke.
Vir - besedilo: 32003R0016 Commission Regulation (EC) No 16/2003 of 6 January 2003 laying down special detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1164/94 as regards eligibility of expenditure in the context of measures part-financed by the Cohesion Fund, Article 7(3)
Sobesedilo: If a substantial modification of the material components of a project is requested, expenditure relating to the new additional or extended physical components shall be eligible from the date on which the Commission receives the request for amendment.
Vir - besedilo: 32003R0016 Uredba Komisije (ES) št. 16/2003 z dne 6. januarja 2003 o določitvi posebnih podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1164/94 glede upravičenosti izdatkov v okviru ukrepov, ki se sofinancirajo iz Kohezijskega sklada, člen 7(3)
Vir - ustanova: Služba vlade za strukturno politiko in regionalni razvoj
Sobesedilo: Če se zaprosi za večjo spremembo bistvenih sestavnih delov projekta, se šteje, da so izdatki za dodatne ali razširjene sestavne dele upravičeni od datuma, ko Komisija prejme prošnjo za spremembo.
Vir - besedilo: 32003R0016 Commission Regulation (EC) No 16/2003 of 6 January 2003 laying down special detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1164/94 as regards eligibility of expenditure in the context of measures part-financed by the Cohesion Fund, Article 6
Sobesedilo: An application for assistance in respect of a project materially completed at the time when the application is submitted cannot be considered eligible.
Vir - besedilo: 32003R0016 Uredba Komisije (ES) št. 16/2003 z dne 6. januarja 2003 o določitvi posebnih podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1164/94 glede upravičenosti izdatkov v okviru ukrepov, ki se sofinancirajo iz Kohezijskega sklada, člen 6
Vir - ustanova: Služba vlade za strukturno politiko in regionalni razvoj
Sobesedilo: Vloga za pomoč za projekt, ki je v času predložitve vloge praktično že dokončan, se ne more šteti za upravičeno.
Vir - besedilo: 32002D0255 Commission Decision of 25 March 2002 establishing the ecological criteria for the award of the Community eco-label to televisions, Annex
Opomba: extrude = to produce (moulded sections of plastic, metal, etc.) by ejection under pressure through a suitably shaped nozzle or die
Vir - besedilo: 32002D0255 Odločba Komisije z dne 25. marca 2002 o določitvi okoljskih meril za podeljevanje znaka za okolje Skupnosti televizijskim sprejemnikom, Priloga
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Vir - besedilo: 32002L0059 Directive 2002/59/EC of the European Parliament and of the Council of 27 June 2002 establishing a Community vessel traffic monitoring and information system and repealing Council Directive 93/75/EEC, Preamble (1)
Vir - besedilo: 32002L0059 Direktiva 2002/59/ES Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 27. junija 2002 o vzpostavitvi sistema spremljanja in obveščanja za ladijski promet ter o razveljavitvi Direktive Sveta 93/75/EGS, uvod (1)
Vir - besedilo: 32002R0178 Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council of 28 January 2002 laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food safety, Article 6(3)
Vir - besedilo: 32002R0178 Uredba (ES) št. 178/2002 Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane, člen 6(3)
Vir - besedilo: 31999R1804 Council Regulation (EC) No 1804/1999 of 19 July 1999 supplementing Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs to include livestock production, Article 1
Vir - besedilo: 31995R1202 Commission Regulation (EC) No 1202/95 of 29 May 1995 amending Annexes I and III to Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs, Preamble (8)
Vir - besedilo: 31999R1804 Uredba Sveta (ES) št. 1804/1999z dne 19. julija 1999 o vključitvi živinoreje v področje veljavnosti Uredbe (EGS) št. 2092/91 o ekološki pridelavi kmetijskih proizvodov in označevanju tovrstno pridelanih kmetijskih proizvodov in živil, člen 1
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31995R1202 Uredba Komisije (ES) št. 1202/95 z dne 29. maja 1995 o spremembi prilog I in III k Uredbi Sveta (EGS) št. 2092/91 o ekološki pridelavi kmetijskih proizvodov in označevanju tovrstno pridelanih kmetijskih proizvodov in živil, uvod (8)