Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
1751–1800/10752
AND
1751enKeep safe and healthy!splošno
1751
Zadnja sprememba: 2021-12-22
#138605
Področje::
splošno
1752entopped and tailed peaskmetijstvo
1752
Zadnja sprememba: 2009-08-03
#44023
Področje::
kmetijstvo
1753sl'wash in and wash out'transport
1753
Zadnja sprememba: 2022-08-24
#56891
Področje::
transport
1754enworking and processingindustrija
1754
Zadnja sprememba: 2012-02-07
#120742
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
industrija
1755enmaterial and equipmentribištvo
1755
Zadnja sprememba: 2015-03-30
#48000
Področje::
ribištvo
  • en
    Vir - besedilo: 22002A0315(02) Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for by the Agreement between the EC and the Gabonese Republic on fishing off the coast of Gabon for the period 3 Dec. 2001 to 2 Dec. 2005, Annex (7)
    Sobesedilo: Once on board, observers shall: respect the material and equipment on board and the confidentiality of all documents belonging to the vessel.
  • sl
    Vir - besedilo: 22002A0315(02) Protokol o možnostih ribolova in finančnem prispevku, predvidenih s Sporazumom med ES in Gabonsko republiko o ribolovu v obalnih vodah Gabona, za obdobje od 3. decembra 2001 do 2. decembra 2005, Priloga (7)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
    Sobesedilo: Na krovu opazovalec: spoštuje premoženje in opremo na krovu ter zaupnost vseh dokumentov, ki pripadajo plovilu.
1756enslash and burn culturekmetijstvo, okolje
1756
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#72990
Področje::
kmetijstvo
okolje
  • en
    Definicija: A traditional farming system that has been used by generations of farmers in tropical forests and the savannah of north and east Africa. It is known to be an ecologically sound form of cultivation, and because the soil is poor in tropical rain forests it is a sustainable method of farming. It is still practised today, primarily in the developing countries. Small areas of bush or forests are cleared and the smaller trees burned. This unlocks the nutrients in the vegetation and gives the soil fertilizer that is easily taken up by plants. A few years later the soil is degraded and the farmer moves on to do the same at another site. The original ground is left fallow for anything up to 20 years so that the forest can regenerate. With the growth in population and in the subsequent need for more farming land to produce food, the method is increasingly being used today to clear large areas of tropical forests for cattle ranching, and in most cases the ground is not left fallow for long enough and, with modern mechanized farming systems, not enough tree stumps or suitable habitats for plant life are left to start the regeneration process.
    Vir definicije: WRIGHT
  • sl
    Definicija: Tradicionalna oblika kmetijstva, ki so jo uporabljale generacije kmetov v tropskih gozdovih in savanah severne in vzhodne Afrike. včasih je bila to ekološko primerna oblika obdelovanja v tropskem deževnem gozdu, kjer je prst nerodovitna. Še danes se uporablja v deželah v razvoju. Majhna področja grmovja ali gozda so očiščena, majhna drevesa požgana. S tem se sprostijo hranila vegetacije, prst je pognojena in rastline to zlahka vsrkajo. Čez nekaj let se prst izrabi in kmetje se preselijo na novo območje, kjer ponovijo isti postopek. Izvorna zemlja ostane neobdelana do 20 let in gozd se lahko obnovi. Z rastjo prebivalstva in posledično večjo potrebo po obdelovalni zemlji za proizvodnjo hrane, se metoda danes v večji meri uporablja za očiščenje velikih področij v tropskem gozdu za živinorejo. V večini primerov zemlja ne počiva dovolj dolgo, zaradi uporabe modernih mehaniziranih kmetijskih pripomočkov, ne ostane dovolj štorov ali drugih primernih habitatov, da bi se lahko rastlinsko življenje obnovilo, zato je ta metoda okoljsko nesprejemljiva.
    Vir definicije: WRIGHT
    Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
1757enfirearms and munitions
1757
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#95960
Projekt: Eurovoc
1758ensources and referencesEU splošno
1758
Zadnja sprememba: 2024-05-13
#28359
Področje::
EU splošno
1759enhot and cold beverageshrana
1759
Zadnja sprememba: 2008-02-06
#85575
Področje::
hrana
1760encontainers and palletstransport
1760
Zadnja sprememba: 2006-01-06
#60623
Področje::
transport
  • sl
    Vir - besedilo: Spremembe priloge k spremenjeni Konvenciji o olajšavah v mednarodnem pomorskem prometu, 1965, sprememba 1977, 2.12.4
    Vir - ustanova: Strokovna komisija za redakcijo slovenskih besedil mednarodnih aktov, ki se objavljajo v Uradnem listu
    Zanesljivost: 4
1761engaps and missing linkstelekomunikacije
1761
Zadnja sprememba: 2006-12-20
#77210
Področje::
telekomunikacije
1762enlending and repaymentsfinance, proračun
1762
Zadnja sprememba: 2005-07-25
#9798
Področje::
finance
proračun
1763enskills and competencesizobraževanje
1763
Zadnja sprememba: 2008-11-24
#17298
Področje::
izobraževanje
1764enrights and obligationsekonomija, pravo
1764
Zadnja sprememba: 2014-01-28
#43079
Področje::
ekonomija
pravo
1765enexit and re-entry visaEU zunanje zadeve
1765
Zadnja sprememba: 2005-10-20
#19677
Področje::
EU zunanje zadeve
1766enrevision and amendmentpravo
1766
Zadnja sprememba: 2005-08-23
#57261
Projekt: mednarodne pogodbe
Področje::
pravo
1767enbib and brace overallstekstil, trgovina
1767
Zadnja sprememba: 2003-03-14
#30847
Področje::
tekstil
trgovina
1768enpower and gas exchangeenergija
1768
Zadnja sprememba: 2014-09-26
#123977
Področje::
energija
1769enmatter and energy flowokolje
1769
Zadnja sprememba: 2000-02-07
#4455
Projekt: prevodi slovenskih predpisov
Področje::
okolje
1770enGoat pox and sheep poxveterina
1770
Zadnja sprememba: 1999-08-04
#6556
Projekt: prevodi slovenskih predpisov
Področje::
veterina
1771enprecision and accuracyraziskave in razvoj
1771
Zadnja sprememba: 2010-09-07
#46768
Področje::
raziskave in razvoj
  • en
    Vir - besedilo: 32001R1609 Commission Regulation (EC) No 1609/2001 of 6 August 2001 amending Regulation (EC) No 1622/2000 laying down certain detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine and establishing a Community code of oenological practices and processes, as regards the methods of analysis
  • sl
    Vir - besedilo: 32001R1609 Uredba Komisije (ES) št. 1609/2001 z dne 6. avgusta 2001 o spremembi Uredbe (ES) št. 1622/2000 o nekaterih podrobnejših določbah o izvajanju Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 o skupni ureditvi trga za vino in vzpostavitvi Kodeksa Skupnosti o enoloških postopkih in obdelavah glede metod analize
    Opomba: analiz
1772engastronomy and tourismizobraževanje
1772
Zadnja sprememba: 2012-06-12
#121338
Področje::
izobraževanje
1773enfibre and paper sludgeokolje
1773
Zadnja sprememba: 2008-04-04
#88387
Področje::
okolje
1774enofficials and servantsadministracija, pravo
1774
Zadnja sprememba: 2009-09-17
#59999
Področje::
administracija
pravo
1775enassets and liabilitiesekonomija
1775
Zadnja sprememba: 2015-08-24
#73602
Področje::
ekonomija
  • en
    Definicija: Assets are tangible items of value such as factories, machinery, financial instruments and intangibles such as goodwill, the title only of a newspaper or a product's brand name. Liabilities are items of negative value that cover tangibles such as assets which hold a high risk factor and intangibles such as financial obligations.
    Vir definicije: White Paper
    Vir - besedilo: 31985R2137 Council Regulation (EEC) No 2137/85 of 25 July 1985 on the European Economic Interest Grouping (EEIG), Article 33
    Vir - besedilo: 32001R2157 Council Regulation (EC) No 2157/2001 of 8 October 2001 on the Statute for a European company (SE), Article 29(1)(a)
1776enbrushed inside and outEU zunanje zadeve
1776
Zadnja sprememba: 2007-02-23
#42478
Področje::
EU zunanje zadeve
1777enFinance and IT Sectionadministracija
1777
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#87368
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
1778ensearching and checkingvarnost, transport
1778
Zadnja sprememba: 2005-07-21
#56440
Področje::
varnost
transport
1779enBosnia and Herzegovinageografija
1779
Zadnja sprememba: 2010-04-15
#87846
Področje::
geografija
1780enfoot-and-mouth diseaseveterina
1780
Zadnja sprememba: 2023-08-11
#556
Področje::
veterina
  • en
    Definicija: An acute, highly contagious, viral infection of cloven-hooved animals (cattle, deer, sheep, goats, pigs, etc.) characterized initially by vesicular lesions and subsequently by erosions of the epithelium of the mouth, nares, muzzle, feet, teats, udder, and rumen pillars. Very rarely lesions of foot-and-mouth disease occur in man.
    Vir - besedilo: White Paper, Annex: p.95, 98-100
1781enresidence and domicilesocialne zadeve
1781
Zadnja sprememba: 2009-12-04
#98831
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
socialne zadeve
1782enFire and Rescue Centreadministracija
1782
Zadnja sprememba: 2010-08-31
#14920
Področje::
administracija
1783ensardines and anchovieskmetijstvo, hrana
1783
Zadnja sprememba: 2017-04-28
#49423
Področje::
kmetijstvo
hrana
  • sl
    Vir - besedilo: 31978R1883 UREDBA SVETA (EGS) št. 1883/78 z dne 2. avgusta 1978 o splošnih pravilih za financiranje intervencij s strani Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada, Jamstvenega oddelka, Priloga 2 (XI)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
1784enmaintain law and orderpravo
1784
Zadnja sprememba: 2001-07-06
#14038
Področje::
pravo
1785enspot and forward pricefinance
1785
Zadnja sprememba: 2005-08-09
#56937
Področje::
finance
1786enwings and tail surfacetransport
1786
Zadnja sprememba: 2022-08-24
#56747
Področje::
transport
1787enpremises and equipmentsplošno
1787
Zadnja sprememba: 2008-11-19
#11143
Področje::
splošno
1788engrippling and woundingribištvo
1788
Zadnja sprememba: 2010-05-06
#33415
Področje::
ribištvo
1789enmaintenance and repairfinance
1789
Zadnja sprememba: 2006-09-15
#74010
Področje::
finance
1790enlithotamnion and maerlkmetijstvo
1790
Zadnja sprememba: 2005-05-20
#55321
Področje::
kmetijstvo
1791enobjectives and targetsokolje, politika
1791
Zadnja sprememba: 2006-01-04
#40373
Področje::
okolje
politika
  • en
    Vir - besedilo: 32001D0681 COMMISSION DECISION of 7 September 2001 on guidance for the implementation of Regulation (ES) No. 761/2001 of the European Parliament and of the Council allowing voluntary participation by organisations in a Community eco-management and audit scheme (EMAS), Annex I
  • sl
    Vir - besedilo: 32001D0681 Odločba Komisije z dne 7. septembra 2001 o smernicah za izvajanje Uredbe (ES) št. 761/2001 Evropskega parlamenta in Sveta o prostovoljni udeležbi organizacij v Sistemu Skupnosti za okoljsko ravnanje in presojo (EMAS)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
    Zanesljivost: 4
1792enforms and arrangementsstandardi, transport
1792
Zadnja sprememba: 2013-09-10
#19466
Področje::
standardi
transport
1793enjoinings and selvedgesribištvo
1793
Zadnja sprememba: 2002-10-25
#21806
Področje::
ribištvo
1794enhearty stews and soupshrana
1794
Zadnja sprememba: 2025-02-04
#141168
Področje::
hrana
1795enpork meat and sausageshrana
1795
Zadnja sprememba: 2011-07-13
#119153
Področje::
hrana
1796enamended and updated bypravo
1796
Zadnja sprememba: 2024-01-18
#86284
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
1797enpublic and private lawpravo
1797
Zadnja sprememba: 2009-01-13
#42396
Področje::
pravo
1798enFinance and Accountingobramba
1798
Zadnja sprememba: 2017-03-02
#66540
Področje::
obramba
1799enmaterials and suppliesfinance
1799
Zadnja sprememba: 2006-09-15
#74018
Področje::
finance
1800eneducation and training
1800
Zadnja sprememba: 2008-09-26
#423
  • en
    Vir - besedilo: 32002D0601 Council Decision of 27 June 2002 amending Decision 1999/311/ES adopting the third phase of the trans-European cooperation scheme for higher education (Tempus III) (2000 to 2006)
    Sobesedilo: It stresses the essential nature of the development of human resources, both as regards the education and training of young people in particular, and in the area of culture;
  • sl
    Vir - besedilo: Sklep Sveta z dne 27. junija 2002 o spremembah Sklepa 1999/311/ES o sprejetju tretje faze vseevropskega programa sodelovanja za visoko šolstvo (Tempus III) (2000 do 2006)
    Sobesedilo: Deklaracija poudarja pomen razvoja človeških virov tako na področju izobraževanja in usposabljanja, zlasti mladih, kakor tudi na področju kulture
    Zanesljivost: 5
Zadetki
1751–1800/10752
AND