Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
1851–1900/13138
thé
1851enfailure to act on the part of the Commissionadministracija
1851
Zadnja sprememba: 2008-10-03
#90775
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
administracija
1852endecision on the contributions from the Fundsgospodarski razvoj
1852
Zadnja sprememba: 2005-04-25
#26998
Področje::
gospodarski razvoj
1853enexamination of the merits of the applicationpravo
1853
Zadnja sprememba: 2021-04-14
#137220
Področje::
pravo
1854endealing with the consequences of the disasterobramba
1854
Zadnja sprememba: 2023-09-22
#138982
Področje::
obramba
1855enimprovement of the quality of the environmentokolje
1855
Zadnja sprememba: 2005-11-11
#20316
Področje::
okolje
1856enrelation of the Court with the United Nationspravo
1856
Zadnja sprememba: 2022-03-22
#14202
Področje::
pravo
1857enstate the amount of the claim to be recoveredcarina, finance
1857
Zadnja sprememba: 2023-08-22
#51712
Področje::
carina
finance
  • en
    Vir - besedilo: 31977L0794 COMMISSION DIRECTIVE of 4 November 1977 laying down detailed rules for implementing certain provisions of Directive 76/308/EEC on mutual assistance for the recovery of claims resulting from operations forming part of the system of financing the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, and of agricultural levies and customs duties (77/794/EEC), Article 13
    Sobesedilo: The applicant authority shall state the amounts of the claim to be recovered both in the currency of the Member State in which it is situated and also in the currency of the Member State in which the requested authority is situated.
  • sl
    Vir - besedilo: 31977L0794 DIREKTIVA KOMISIJE z dne 4. novembra 1977 o podrobnih pravilih za izvajanje nekaterih določb Direktive 76/308/EGS o vzajemni pomoči pri poravnavi terjatev, ki izhajajo iz poslovanja ki so del sistema financiranja Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada, ter iz prelevmanov in carin, člen 13
    Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
    Sobesedilo: Organ prosilec navede zneske terjatev, ki se poravnajo tako v valuti države članice, v kateri ima sedež, kot tudi v valuti države članice, v kateri ima sedež zaprošeni organ.
1858enElection of the President of the Republic Actadministracija
1858
Zadnja sprememba: 2008-08-12
#9468
Področje::
administracija
1859enService Supporting the Director of the Officeadministracija
1859
Zadnja sprememba: 2023-09-18
#140068
Področje::
administracija
1860entotal prohibition of the use of the substanceokolje
1860
Zadnja sprememba: 2005-01-04
#2057
Področje::
okolje
1861enhearing argument on the substance of the casepravo
1861
Zadnja sprememba: 2023-12-15
#86032
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
1862enperson who is the target of the investigation
1862
Zadnja sprememba: 2005-03-31
#21329
  • en
    Vir - besedilo: 21997A0521(02) Interim agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Georgia, of the other part, Protocol, Article 6(2)(e)
    Sobesedilo: indications as exact and comprehensive as possible on the natural or legal persons who are the target of the investigations
  • sl
    Vir - besedilo: 21997A0521(02) Začasni trgovinski sporazum med Evropsko skupnostjo, Evropsko skupnostjo za premog in jeklo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Republiko Gruzijo na drugi strani, Protokol, 6(2)(e)
    Sobesedilo: kolikor je mogoče natančne in obsežne navedbe o fizičnih ali pravnih osebah, ki so v preiskavi
1863enrequest for the inspection of the consignmenthrana, medicina
1863
Zadnja sprememba: 2000-07-26
#11031
Področje::
hrana
medicina
1864enInternational Tribunal for the law of the Seapravo
1864
Zadnja sprememba: 2006-02-17
#66823
Področje::
pravo
1865enguided by the provisions of the Convention onpravo
1865
Zadnja sprememba: 2025-04-15
#141263
Področje::
pravo
1866enassessment of the gravity of the infringementpravo
1866
Zadnja sprememba: 2008-02-07
#85686
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
1867enaccuracy of the facts in the main proceedingspravo
1867
Zadnja sprememba: 2023-10-24
#86112
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
1868enmonitoring of the operation of the derogationcarina
1868
Zadnja sprememba: 2014-02-26
#35097
Področje::
carina
  • en
    Vir - besedilo: 32002R0291 Commission Regulation (EC) No 291/2002 of 15 February 2002 amending Regulation (EC) No 1613/2000 derogating from Regulation (EEC) No 2454/93 in respect of the definition of the concept of originating products used for the purposes of the scheme of generalised preferences to take account of the special situation of Laos regarding certain exports of textiles to the Community
  • sl
    Vir - besedilo: 32002R0291 Uredba Komisije (ES) št. 291/2002 z dne 15. februarja 2002 Uredba Komisije (ES) št. 291/2002 o spremembi Uredbe (ES) št. 1613/2000 o odstopanju od Uredbe (ES) št. 2454/93 glede opredelitve pojma izdelki s poreklom, ki se uporablja za namene splošne sheme preferencialov, zaradi upoštevanja posebnega položaja Laosa glede izvoza nekaterih tekstilnih izdelkov v Skupnost, uvod (6)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
1869enoperator affecting the removal of the stowawaytransport, administracija
1869
Zadnja sprememba: 2006-01-12
#60701
Področje::
transport
administracija
1870enon the basis of the best information availablekonkurenca, trgovina
1870
Zadnja sprememba: 2007-04-03
#48701
Področje::
konkurenca
trgovina
  • en
    Vir - besedilo: 31996R0384 Council Regulation (EC) No 384/96 of 22 December 1995 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community, Article 8 (10)
    Sobesedilo: A provisional duty may, after consultation, be imposed in accordance with Article 7 on the basis of the best information available, where there is reason to believe that an undertaking is being breached, or in case of breach or withdrawal of an undertaking where the investigation which led to the undertaking has not been concluded.
  • sl
    Vir - besedilo: 31996R0384 Uredba Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, člen 8 (10)
    Sobesedilo: Začasna dajatev se lahko po posvetovanju uvede v skladu s členom 7 na osnovi najboljših dostopnih informacij, kjer obstoja razlog za prepričanje, da je zaveza bila kršena, ali pa v primeru kršitve ali umika zaveze, kjer preiskava, v okviru katere je prišlo do izdaje zaveze, ni bila zaključena.
1871enenter into force on the day of the publicationpravo
1871
Zadnja sprememba: 2010-05-11
#32572
Področje::
pravo
1872enflowering of the cultures of the Member Statespravo
1872
Zadnja sprememba: 2001-07-31
#12422
Področje::
pravo
1873enRules on the awards of the Ministry of Defencepravo
1873
Zadnja sprememba: 2014-02-07
#123416
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
1874enprotection of the health of the general publiczdravje
1874
Zadnja sprememba: 2012-08-03
#29991
Področje::
zdravje
1875enabolish the restrictions on the importation oftrgovina
1875
Zadnja sprememba: 2004-07-12
#48722
Področje::
trgovina
1876endeliver opinions at the request of the CouncilEU splošno
1876
Zadnja sprememba: 2002-08-06
#15530
Področje::
EU splošno
1877enreview of the implementation of the Conventionpravo
1877
Zadnja sprememba: 2008-01-08
#2192
Področje::
pravo
1878ensimplify the operation of the Structural Fundsgospodarski razvoj
1878
Zadnja sprememba: 2003-01-29
#27051
Področje::
gospodarski razvoj
1879enTreaty on the Functioning of the European UnionEU splošno
1879
Zadnja sprememba: 2010-01-26
#83078
Področje::
EU splošno
1880enrefer the matter to the Court of Justice directpravo
1880
Zadnja sprememba: 2004-10-20
#15953
Področje::
pravo
1881enterm of office of the members of the CommissionEU splošno
1881
Zadnja sprememba: 2002-09-04
#15386
Področje::
EU splošno
1882enoutline of the work programme of the Governmentadministracija
1882
Zadnja sprememba: 2006-11-16
#75389
Projekt: prevodi slovenskih predpisov
Področje::
administracija
1883enaccept the jurisdiction of the Court of Justicepravo
1883
Zadnja sprememba: 2005-10-26
#20188
Področje::
pravo
1884enin the case of the conversion of an undertakingekonomija
1884
Zadnja sprememba: 2002-08-13
#15781
Področje::
ekonomija
1885enResolution of the Council of the European Union
1885
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#97576
Projekt: Eurovoc
1886enterritories of the West Bank and the Gaza Stripgeografija
1886
Zadnja sprememba: 2005-05-16
#39656
Področje::
geografija
1887enensure the coordination of the Structural Fundsgospodarski razvoj
1887
Zadnja sprememba: 2003-01-29
#27393
Področje::
gospodarski razvoj
1888enon application by the Council or the CommissionEU splošno
1888
Zadnja sprememba: 2002-07-22
#18778
Področje::
EU splošno
1889enUnited Nations Convention on the Law of the Seapravo
1889
Zadnja sprememba: 2016-08-23
#21816
Področje::
pravo
1890enpresidency of the Council of the European UnionEU splošno
1890
Zadnja sprememba: 2019-09-12
#95738
Projekt: Eurovoc
Področje::
EU splošno
1891enRules on the implementation of the Firearms Actpravo
1891
Zadnja sprememba: 2016-10-21
#128594
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
1892enRegulation on the Governance of the Energy Unionokolje
1892
Zadnja sprememba: 2019-04-10
#134855
Področje::
okolje
1893enamount of the total pool sold into the structurefinance
1893
Zadnja sprememba: 2006-11-16
#75463
Področje::
finance
1894enportion of the expenditure covered by the leviesproračun
1894
Zadnja sprememba: 2005-12-08
#59990
Področje::
proračun
1895enpetition for the review of the constitutionalitypravo
1895
Zadnja sprememba: 2023-11-20
#75367
Področje::
pravo
1896enOffice of the President of the National Assemblyadministracija
1896
Zadnja sprememba: 2023-05-12
#83858
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
1897engive notice of the application to the Governmemtpravo
1897
Zadnja sprememba: 2011-11-30
#120370
Področje::
pravo
1898endecide on the prioritization of the negotiationssplošno
1898
Zadnja sprememba: 2005-09-07
#57388
Področje::
splošno
1899enreport on the evaluation of the Union's financesfinance
1899
Zadnja sprememba: 2013-01-10
#122387
Področje::
finance
1900endiseases which reduce the usefulness of the seedkmetijstvo
1900
Zadnja sprememba: 2005-06-22
#56018
Področje::
kmetijstvo
Zadetki
1851–1900/13138
thé