Vir - besedilo: 32002D2367 Decision No 2367/2002/EC of the European parliament and the Council of 16 December 2002 on the Community statistical programme 2003 to 2007
Vir - besedilo: 32002D2367 Odločba št. 2367/2002/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2002 o statističnem programu Skupnosti za obdobje od 2003 do 2007
Definicija: Controlled utilization, protection and development of the gene pool of natural and cultivated organisms to ensure variety and variability and for current and potential value to human welfare.
Definicija: Nadzirana uporaba, zaščita in razvoj genskega zapisa naravnih in umetno vzgojenih organizmov, z namenom, da se zagotovi raznolikost in variabilnost ter, da se zagotovi trenutna ali potencialna vrednost kakovosti človeškega načina življenja.
Vir definicije: TOE / ISEP)
Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
Vir - besedilo: Državni program za prevzem pravnega reda EU do leta 2002, poglavje Socialna varnost in pokojninska reforma, reforma zdravstvenega varstva in varovanje zdravja
Vir - besedilo: 32001R2535 Commission Regulation (EC) No 2535/2001 of 14 December 2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas, Article 37
Vir - besedilo: 32001R2535 Uredba Komisije (ES) št. 2535/2001 z dne 14. decembra 2001 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 glede uvoznega režima za mleko in mlečne proizvode ter o odprtju tarifnih kvot, člen 37, odstavek 3
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 21998A0703(01) Agreement on the implementation of the provisions of the United nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, Part II, Article 7, Point 2(f)
Vir - besedilo: 21998A0703(01) Sporazum o uporabi določb Konvencije Združenih narodov o pomorskem pravu z dne 10. decembra 1982 glede ohranjanja in upravljanja čezconskih staležev rib in izrazito selivskih staležev rib
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Sobesedilo: [V] alpskem prostoru [lahko] ukrepi za racionalno rabo energije kot tudi trajnostna raba vodnih virov ter lesnega bogastva v okviru narodnega gospodarstva bistveno prispevajo k oskrbi z energijo[...].
Vir - besedilo: 21994A1231(02) Agreement in the form of an exchange of letters concerning the amendment to the Agreement on fisheries between the European Economic Community, on the one hand, and the Government of Denmark and the local Government of Greenland, on the other
Sobesedilo: Greenland shall grant the necessary authorization for such temporary joint ventures and joint enterprises established for the purpose of harvesting sea fisheries resources for operating in its fishing zone.
Vir - besedilo: 21994A1231(02) Sporazum v obliki izmenjave pisem v zvezi s spremembo Sporazuma o ribištvu med Evropsko gospodarsko skupnostjo na eni strani in vlado Danske ter lokalno vlado Grenlandije na drugi strani
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Sobesedilo: Grenlandija dodeli potrebna pooblastila, da bi lahko takšne začasne mešane družbe in skupna podjetja, ustanovljena za izkoriščanje morskih ribolovnih virov, delovala v njeni ribolovni coni.
Vir - besedilo: 31997D0245 Commission Decision of 20 March 1997 laying down the arrangements for the transmission of information to the Commission by the Member States under the Communities' own resources system, Preamble (4)
Vir - besedilo: 31997D0245 Odločba Komisije z dne 20. marca 1997 o ureditvi, po kateri države članice Komisiji pošiljajo informacije v okviru sistema virov lastnih sredstev Skupnosti, Uvod (4)
Vir - besedilo: 31996R2223 Council Regulation (EC) No 2223/96 of 25 June 1996 on the European system of national and regional accounts in the Community
Definicija: Controlled utilization, protection and development of exploited and potentially exploitable sources of crude oil to meet current demand and ensure future requirements.
Definicija: Nadzorovana raba, varovanje in razvoj že izkoriščanih in potencialnih virov surove nafte, da se zadovolji trenutno povpraševanje in kritje bodočih potreb.
Vir definicije: MHE)
Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
Sobesedilo: climate action NGO working around the globe to tackle the causes of the climate crisis and give the planet a sustainable future. We shouldn’t waste our natural resources. Everything we use should be re-used and recycled.
Vir - besedilo: 32000L0076 Directive 2000/76/EC of the European Parliament and of the Council of 4 December 2000 on the incineration of waste, Article 2 (2)(a)(viii)
Vir - besedilo: 31998R0622 Council Regulation (EC) No 622/98 of 16 March 1998 on assistance to the applicant States in the framework of the pre-accession strategy, and in particular on the establishment of Accession Partnerships, Preamble
Vir - besedilo: 31998R0622 Uredba Sveta (ES) št. 622/98 z dne 16. marca 1998 o pomoči državam kandidatkam v okviru predpristopne strategije in zlasti o vzpostavitvi partnerstev za pristop, uvod
Vir - besedilo: 31999R1257 Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and amending and repealing certain Regulations, Article 33
Vir - besedilo: 31999R1257 Uredba Sveta (ES) št. 1257/1999 z dne 17. maja 1999 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada (EKUJS) ter o spremembi in razveljavitvi določenih uredb
Vir - besedilo: 31998R0088 COUNCIL REGULATION (EC) No 88/98 of 18 December 1997 laying down certain technical measures for the conservation of fishery resources in the waters of the Baltic Sea, the Belts and the Sound, Article 1 (1)
Sobesedilo: This Regulation concerns the taking and landing of fishery resources occurring in the waters of the Baltic Sea, the Belts and the Sound bounded to the west by a line drawn from Hasenøre Head to Gniben Point, from Korshage to Spodsbjerg and from Gilbjerg Head to the Kullen. It does not apply to waters within the baselines.
Vir - besedilo: 31998R0088 UREDBA SVETA (ES) št. 88/98 z dne 18. decembra 1997 o določitvi nekaterih tehničnih ukrepov za ohranitev ribolovnih virov v vodah Baltskega morja, Beltov in Oresunda, člen 1
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Opomba: prevod v slovenski različici pravnega reda ES
Sobesedilo: Ta uredba se nanaša na obdržanje in iztovor ribolovnih virov, ki se pojavljajo v vodah Baltskega morja, Beltov in Oresunda, na zahodu omejenih s črto, ki poteka od rta Hasenore do točke Gniben, od Korshageja do Spodsbjerga in od rta Gilbjerg do Kullna. Ne uporablja se za vode znotraj temeljnih črt.
Definicija: V skladu z ekonomsko klasifikacijo so to sredstva za izplačilo varstvenih dodatkov, dodatkov za pomoč in postrežbo, nadomestil za telesno okvaro, preživnin, dodatkov k pokojninam, uveljavljenim v drugih republikah bivše SFRJ in državnih pokojnin.
Vir - besedilo: Act concerning the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic
Vir - besedilo: Akt o pogojih pristopa Češke republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike Malte,Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike, Priloga II
Vir - besedilo: 31985R3718 COUNCIL REGULATION (EEC) No. 3718/85 of 27 December 1985 laying down certain technical and control measures relating to the fishing activities in Portugese waters of vessels flying the flag of Spain
Sobesedilo: Whereas the Management Committee for fishery Resources has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman.
Vir - besedilo: 31985R3718 Uredba Komisije (EGS) št. 3718/85 z dne 27. decembra 1985 o nekaterih tehničnih in nadzornih ukrepih v zvezi z ribolovnimi aktivnostmi plovil, ki plujejo v vodah Portugalske pod zastavo Španije
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Sobesedilo: Ker Upravljalni odbor za ribolovne vire ni podal mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik.