Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
151–200/297
ECHO
151fréchantillon de couleurinformatika
151
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#114028
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
152fréchelle de dégressivitégospodarski razvoj, finance
152
Zadnja sprememba: 2009-09-08
#22427
Področje::
gospodarski razvoj
finance
153frcaractere d'échappementinformatika
153
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#113897
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
154fréchantillon biométriqueinformatika
154
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#114530
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
155fraccord de libre-échangetrgovina
155
Zadnja sprememba: 2023-01-10
#45007
Področje::
trgovina
  • sl
    Vir - besedilo: 32001R2535 Uredba Komisije (ES) št. 2535/2001 z dne 14. decembra 2001 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 glede uvoznega režima za mleko in mlečne proizvode ter o odprtju tarifnih kvot, uvod, točka 1
    Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
156frrémunération échelonnéeinformatika
156
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#113071
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
  • en
    Definicija: A compensation level structure that defines discrete amounts of pay per level. Pay is described as a specific amount, and frequency is usually expressed as hourly. For example, one step may have ten increasing, specific rates of hourly pay. Pay increases move an employee from one rate to another within a step for a specific reason, such as the length of tenure or improved skills.
157fréchange de publications
157
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#95844
Projekt: Eurovoc
158frséquence Contrôle Échapinformatika
158
Zadnja sprememba: 2018-10-05
#114077
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
159fréchange de connaissancesinformatika
159
Zadnja sprememba: 2020-09-29
#73460
Področje::
informatika
160deEchtzeit-Freigabesitzunginformatika
160
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#109475
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
161fréchange des marchandisestrgovina
161
Zadnja sprememba: 2023-08-16
#22489
Področje::
trgovina
  • sl
    Vir - besedilo: Pogodba o pristopu Kraljevine Španije in Portugalske republike k ES, Protokol 3
    Vir - besedilo: 31992R2913 Uredba Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti, člen 22
    Vir - ustanova: usklajeno med ministrstvi za gospodarstvo, finance in kmetijstvo, december 2003
162fréchanges de marchandises
162
Zadnja sprememba: 2023-08-16
#22489
  • sl
    Vir - besedilo: Pogodba o pristopu Kraljevine Španije in Portugalske republike k ES, Protokol 3
    Vir - besedilo: 31992R2913 Uredba Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti, člen 22
    Vir - ustanova: usklajeno med ministrstvi za gospodarstvo, finance in kmetijstvo, december 2003
163fréchantillons commerciauxtrgovina
163
Zadnja sprememba: 2006-01-13
#60759
Področje::
trgovina
  • sl
    Vir - besedilo: Spremembe priloge k spremenjeni Konvenciji o olajšavah v mednarodnem pomorskem prometu, 1965, sprememba 1992
    Vir - ustanova: Strokovna komisija za redakcijo slovenskih besedil mednarodnih aktov, ki se objavljajo v Uradnem listu
    Zanesljivost: 4
164deechte nennwertlose Aktieekonomija
164
Zadnja sprememba: 2016-07-26
#128448
Področje::
ekonomija
165fréchanges des marchandises
165
Zadnja sprememba: 2023-08-16
#22489
  • sl
    Vir - besedilo: Pogodba o pristopu Kraljevine Španije in Portugalske republike k ES, Protokol 3
    Vir - besedilo: 31992R2913 Uredba Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti, člen 22
    Vir - ustanova: usklajeno med ministrstvi za gospodarstvo, finance in kmetijstvo, december 2003
166enupper echelons of scienceizobraževanje, raziskave in razvoj
166
Zadnja sprememba: 2011-04-04
#118460
Področje::
izobraževanje
raziskave in razvoj
167fréchange de fonctionnairesadministracija, carina
167
Zadnja sprememba: 2023-08-18
#506
Področje::
administracija
carina
168frrestrictions aux échangestrgovina
168
Zadnja sprememba: 2002-09-02
#15236
Področje::
trgovina
169frfacilitation des échangestrgovina
169
Zadnja sprememba: 2008-01-09
#42955
Področje::
trgovina
170frpôle d'echanges multimodaltransport
170
Zadnja sprememba: 2021-04-09
#137170
Področje::
transport
171fréchange par groupe de pays
171
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#98081
Projekt: Eurovoc
172deEchtzeitsperrlisten-Dienstinformatika
172
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#113150
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
173fréchelonnement de livraisonekonomija
173
Zadnja sprememba: 2005-11-25
#59388
Področje::
ekonomija
  • en
    Vir - besedilo: 31992D0097 Council Decision of 16 December 1991 adopting the general regulations, general conditions and procedural rules on conciliation and arbitration for works, supply and service contracts financed by the European Development Fund (EDF) concerning their application in the association of the overseas countries and territories with the European Economic Community, Annex I, Article 6(6.2)(d)
    Vir - besedilo: Euratom Treaty, Article 60
  • sl
    Vir - besedilo: 31992D0097 Sklep Sveta z dne 16. decembra 1991 o sprejetju splošnih predpisov, splošnih pogojev in procesnih pravil o posredovanju in arbitraži glede javnih naročil za oddajo gradenj, nabavo blaga in naročanje storitev, ki jih financira Evropski razvojni sklad (ERS), v zvezi z njihovo uporabo v združenju čezmorskih držav in ozemelj z Evropsko gospodarsko skupnostjo, Priloga I, člen 6(6.2)(d)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za zunanje zadeve
174fréchange extracommunautaire
174
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#95881
Projekt: Eurovoc
175frformat d'échange de donnéesinformatika
175
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#103275
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
176frspécialisation des échanges
176
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#97869
Projekt: Eurovoc
177frtechnique d'échantillonnageraziskave in razvoj
177
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#72164
Področje::
raziskave in razvoj
178fropération a terme non échueračunovodstvo
178
Zadnja sprememba: 2023-08-09
#1421
Področje::
računovodstvo
179frcaractere d'échappement dswinformatika
179
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#114078
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
180fréchange synchrone de donnéesinformatika
180
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#101204
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
181frrégionalisation des échanges
181
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#97491
Projekt: Eurovoc
182frintervalle d'échantillonnageinformatika
182
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#112665
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
183frcomplémentarité des échanges
183
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#95209
Projekt: Eurovoc
184frsistem des echanges standardcarina
184
Zadnja sprememba: 2005-02-03
#21179
Področje::
carina
185fréchange de News (discussion)informatika
185
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#103034
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
186fréchanges intracommunautairestrgovina
186
Zadnja sprememba: 2023-03-30
#719
Področje::
trgovina
  • en
    Vir - besedilo: White paper, Annex: p.62, 88, 93, 94, 96, 97, 100, 104, 111, 113, 114, 118, 122, 166, 382, 404, 405, 412, 417
    Vir - besedilo: 31987L0328 Council Directive 87/328/EEC of 18 June 1987 on the acceptance for breeding purposes of pure-bred breeding animals of the bovine species, preamble
187frgaz d'échappement automobileokolje, transport
187
Zadnja sprememba: 2008-10-17
#71573
Področje::
okolje
transport
188frséquence d'échappement octaleinformatika
188
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#114082
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
189fréchange asynchrone de donnéesinformatika
189
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#108409
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
190frligne de changement d'échelleinformatika
190
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#112850
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
191frechelle de danger d'avalanchevarnost
191
Zadnja sprememba: 2022-08-19
#139113
Področje::
varnost
192frbanque d'échantillons des solsokolje
192
Zadnja sprememba: 2023-09-22
#90158
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Področje::
okolje
  • fr
    Definicija: Lieu central de stockage des échantillons prélevés afin de contrôler l'état des sols et d'en évaluer les modifications
    Sobesedilo: Dans le cadre de ces études, les Parties contractantes mettront en place des banques d'échantillons des sols selon des critères comparables.
  • de
    Definicija: Sammelstelle, in der zur Sicherung von Feststellungen über den Zustand des Bodens und zur Beurteilung von Veränderungen des Bodens Material von ausgewählten Bodenproben eingelagert wird.
    Sobesedilo: Im Rahmen dieser Untersuchungen werden die Vertragsparteien nach vergleichbaren Vorgaben Bodenprobenbanken aufbauen.
  • it
    Definicija: Luogo in cui vengono depositati campioni di terreno allo scopo di valutare lo stato del suolo e di giudicare eventuali sue variazioni.
    Sobesedilo: Nell'ambito di questi studi le Parti contraenti creeranno banche di campionamento del suolo, sulla base di criteri comparabili.
    Glejte tudi:IATE
  • sl
    Definicija: Zbirka, v kateri so shranjeni določeni vzorci tal in ki je namenjena zbiranju ugotovitev o stanju tal in vrednotenju njihovih sprememb.
    Sobesedilo: V okviru [...] raziskav [tal, zraka, vode, rastlinstva in živalstva] bodo pogodbenice na podlagi primerljivih meril uredile banke vzorcev tal.
193frSéquence d'échappement Unicodeinformatika
193
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#114086
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
194frplan d'échelonnement des coûtsekonomija
194
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#70961
Področje::
ekonomija
195fréchange de données informatiséinformatika
195
Zadnja sprememba: 2010-07-07
#24255
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
196frentrave technique aux échangesEU zunanje zadeve, trgovina
196
Zadnja sprememba: 2004-01-22
#42936
Področje::
EU zunanje zadeve
trgovina
  • en
    Definicija: Barriers to trade caused by varying national technical specifications for a product: technical features, testing, control and certification methods (certifying the safety of products). May be considered to be measures having equivalent effect, in contravention of Art. 30 of the EC Treaty and EFTA and GATT rules.
    Vir - besedilo: F. Gondrand, Eurospeak - A User's Guide, The Dictionary of the Single Market, N. Brealy Publishing, London, 1992
  • sl
    Vir - besedilo: 21990A1023(01) Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation, of the other part, laying down a procedure for the exchange of information in the field of technical regulations, preambule
    Vir - ustanova: Ministrstvo za gospodarstvo
    Sobesedilo: CONSIDERING the ongoing cooperation between the European Economic Community and the Member States of the European Free Trade Association in the field of technical barriers to trade and the common understanding reached within the framework of that cooperation to link together the two information procedures,
    Zanesljivost: 4
    Hierarhično razmerje: sopomenka
    Vir - besedilo: usklajeno med ministrstvi za gospodarstvo, finance in kmetijstvo, december 2003
    Zanesljivost: 5
    Hierarhično razmerje: sopomenka
197frnotification d'échec de remiseinformatika
197
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#102710
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
198dePrüfung der Echtheit des Titelspravo
198
Zadnja sprememba: 2022-11-10
#15083
Področje::
pravo
199frnouvel ouvrage à grande échellegradbeništvo
199
Zadnja sprememba: 2008-09-25
#90436
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Področje::
gradbeništvo
  • de
    Definicija: Infrastrukturvorhaben mit Auswirkungen, welche nach UVP-Recht oder Bestimmungen internationaler Vereinbarungen Umweltträglichkeitsprüfungen unterliegen.
    Sobesedilo: Die Vertragsparteien verpflichten sich, bei großen Neubauten und wesentlichen Änderungen oder Ausbauten vorhandener Verkehrsinfrastrukturen Zweckmäßigkeitsprüfungen, Umweltverträglichkeitsprüfungen und Risikoanalysen vorzunehmen und deren Resultaten im Hinblick auf die Ziele dieses Protokolls Rechnung zu tragen.
  • fr
    Definicija: Projet d'infrastructure qui doit être soumis, conformément au droit national applicable aux études d'impact ou conformément aux conventions internationales en vigueur, à une étude d'impact sur l'environnement.
    Sobesedilo: [L']Etude d'opportunité [est un] examen, conforme à la législation nationale, lors de la planification de nouveaux ouvrages à grande échelle ou de transformations ou agrandissements importants d'infrastructures existantes en matière de transports, qui porte sur l'opportunité des projets tant du point de vue de la politique des transports que des impacts économiques, écologiques et socio-culturels.
  • it
    Definicija: Progetto infrastrutturale suscettibile di provocare impatto che in base alla normativa sulla VIA o in base a disposizioni contenute in Accordi internazionali č soggetto a procedimenti di valutazione dell'impatto ambientale.
    Sobesedilo: Nel caso di grandi costruzioni [...] le Parti contraenti si impegnano a realizzare verifiche di opportunità, valutazioni dell'impatto ambientale e analisi dei rischi e a tener conto dei relativi risultati [...]
    Glejte tudi:IATE
    Sobesedilo: Ai sensi del presente Protocollo, si intende per [...] "verifica di opportunità": procedimento di valutazione da realizzare [...] in occasione della progettazione di grandi infrastrutture o della trasformazione sostanziale o del potenziamento di quelle esistenti [...]
    Glejte tudi:IATE
  • sl
    Definicija: [I]nfrastrukturni projek[t], ki im[a] takšen vpliv, da je zan[j] potrebno v skladu s pravnimi predpisi o PVO-ju ali v skladu z določbami mednarodnih sporazumov opraviti presoje vplivov na okolje[.]
    Sobesedilo: [P]ostopek presoje v skladu z nacionalno zakonodajo pri planiranju velikih novogradenj ali pomembnejših sprememb ali rekonstrukcij obstoječih prometnih infrastruktur, ki zaobsega presoje v zvezi s prometnopolitično nujnostjo kot tudi prometne, ekološke, ekonomske in socialnokulturne vplive.
200frgaz d'échappement des véhicules
200
Zadnja sprememba: 2008-10-17
#71573
Zadetki
151–200/297
ECHO