Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
2151–2200/3982
DERM
2151deMilitärmuseum der Slowenischen Streitkräfteadministracija
2151
Zadnja sprememba: 2021-11-18
#138223
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2152dequalitative Dimension der Lebensbedingungengospodarski razvoj
2152
Zadnja sprememba: 2003-01-29
#26857
Področje::
gospodarski razvoj
2153deFrage der Einbeziehung natürlicher Personenpravo
2153
Zadnja sprememba: 2008-02-07
#86170
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
2154deEntwicklung der Lage auf den Ausfuhrmärktenekonomija
2154
Zadnja sprememba: 2009-07-07
#93471
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
ekonomija
2155deOberster Gerichtshof der Republik Slowenienadministracija
2155
Zadnja sprememba: 2008-03-21
#88073
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2156deAnforderung der gegenseitigen Unterrichtungadministracija
2156
Zadnja sprememba: 2010-11-09
#28009
Področje::
administracija
2157deeuropäische Gruppe der Regulierungsbehördenadministracija, telekomunikacije
2157
Zadnja sprememba: 2006-06-20
#32531
Področje::
administracija
telekomunikacije
2158deAbfälle aus der Wasser- und Dampfentfettungokolje
2158
Zadnja sprememba: 2008-04-08
#88433
Področje::
okolje
2159deEntwicklungsprogramm der Vereinten Nationenekonomija
2159
Zadnja sprememba: 2016-08-10
#98175
Projekt: Eurovoc
Področje::
ekonomija
2160deAbteilung Finanzierung der Kohäsionspolitikadministracija
2160
Zadnja sprememba: 2021-11-11
#137765
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2161enenter into derivative financial instrumentsekonomija
2161
Zadnja sprememba: 2012-05-30
#121128
Področje::
ekonomija
2162deDienststelle Umsetzung der Kohäsionspolitikadministracija
2162
Zadnja sprememba: 2021-11-16
#137770
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2163deAbteilung Ökologischer Zustand der Gewässeradministracija
2163
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#84383
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2164debloße Beweis- und Hilfsfunktion der Anlagenpravo
2164
Zadnja sprememba: 2008-02-07
#86124
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
2165deEntscheidung über die Beteiligung der Fondsgospodarski razvoj
2165
Zadnja sprememba: 2005-04-25
#26997
Področje::
gospodarski razvoj
2166deEntscheidung über die Beteiligung der Fondsgospodarski razvoj
2166
Zadnja sprememba: 2005-04-25
#26998
Področje::
gospodarski razvoj
2167deAbteilung Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeitadministracija
2167
Zadnja sprememba: 2021-11-12
#137916
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2168enincome derived from property right transferdavčna politika
2168
Zadnja sprememba: 2009-07-10
#93581
Področje::
davčna politika
2169deAbfälle aus der thermischen Zinkmetallurgieokolje
2169
Zadnja sprememba: 2008-04-03
#88457
Področje::
okolje
2170deallgemeine Zollpräferenzen der Gemeinschaftcarina
2170
Zadnja sprememba: 2017-01-10
#128964
Področje::
carina
2171deAbfälle aus der thermischen Bleimetallurgieokolje
2171
Zadnja sprememba: 2008-04-03
#88458
Področje::
okolje
2172deKonfigurationsdatei der virtuellen Maschineinformatika
2172
Zadnja sprememba: 2025-01-17
#111093
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2173deKabinett des Generalsekretärs der Regierungadministracija
2173
Zadnja sprememba: 2013-04-17
#84464
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2174deSektor Behandlung der verurteilten Personenadministracija
2174
Zadnja sprememba: 2021-11-23
#138458
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2175deAbschluss der ersten BeitrittsverhandlungenEU splošno
2175
Zadnja sprememba: 2002-08-09
#20552
Področje::
EU splošno
2176eslenguaje de marcado con derechos extensibleinformatika
2176
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#101975
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2177deDiskriminierung aus Gründen der Nationalitätsocialne zadeve
2177
Zadnja sprememba: 2008-09-09
#90037
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Področje::
socialne zadeve
  • de
    Sobesedilo: Verkehr - mit dem Ziel, Belastungen und Risiken im Bereich des inneralpinen und alpenquerenden Verkehrs auf ein Maß zu senken, [...] unter anderem durch eine verstärkte Verlagerung des Verkehrs [...] auf die Schiene, vor allem durch die Schaffung geeigneter Infrastrukturen und marktkonformer Anreize, ohne Diskriminierung aus Gründen der Nationalität, [...].
  • fr
    Sobesedilo: Pour atteindre l'objectif visé au paragraphe 1, les Parties contractantes prennent des mesures appropriées, notamment dans les domaines suivants: [...] transports - en vue de réduire les nuisances et les risques dans le secteur du transport interalpin et transalpin, de telle sorte qu'ils soient supportables pour les hommes, la faune et la flore ainsi que pour leur cadre de vie et leurs habitats, notamment par un transfert sur la voie ferrée d'une partie croissante du trafic, en particulier du trafic de marchandises, notamment par la création des infrastructures appropriées et de mesures incitatives conformes au marché, sans discrimination pour des raisons de nationalité.
  • it
    Sobesedilo: [L]e Parti contraenti prenderanno misure adeguate [...] nei seguenti campi [tra cui i] [t]rasporti[,] al fine di ridurre gli effetti negativi e i rischi derivanti dal traffico interalpino e transalpino [...] soprattutto mediante la creazione di infrastrutture adeguate e di incentivi conformi al mercato, senza discriminazione sulla base della nazionalità.
    Glejte tudi:IATE
  • sl
    Opomba: V slovenskem jeziku koncept državljanstva združuje dva pojma: citizenship in nationality, ki ju uporablja angleščina in imata različen pomen. Citizenship pomeni pravno razmerje med posameznikom (državljanom) in državo, ki ureja sklop vzajemnih pravic in dolžnosti, ki izhajajo iz tega razmerja. Lahko rečemo, da je citizenship koncept, ki označuje razmerje pravic in dolžnosti med državljanom in državo v domačem pravnem redu. Nationality ima več pomenov, ponavadi pa se uporablja za definicijo pravnega razmerja med posameznikom (državljanom) in državo v mednarodnem pravu, kjer je državljan (national) subjekt diplomatske zaščite države, ki mu je podelila državljanstvo. Problem, ki se pojavlja pri terminu narodnostna diskriminacija je, da je v sodobnem času težko postaviti etnične in državne meje, ki bi ustrezale narodnostnim mejam. (Loči pojem narod, nacija in država). Tako je malo držav, ki bi imele le en sam narod, obstajajo pa narodi, ki so brez lastnega ozemlja (Katalonci, Baski...).
    Sobesedilo: To se med drugim doseže s povečano prestavitvijo prometa, predvsem tovornega prometa na železnico ter z ustvarjanjem primernih infrastruktur in trgu prilagojenih spodbud brez narodnostne diskriminacije[.]
2178debetriebliches System der sozialen Sicherheitsocialne zadeve
2178
Zadnja sprememba: 2010-10-25
#932
Področje::
socialne zadeve
2179deVermessungsverwaltung der Republik Slowenienadministracija
2179
Zadnja sprememba: 2021-11-22
#84328
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2180deAnzahl, Vergütung und Verteilung der Stellenzaposlovanje
2180
Zadnja sprememba: 2003-04-15
#15443
Področje::
zaposlovanje
2181deverfügbarer Speicherplatz auf der Festplatteinformatika
2181
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#104600
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2182deAbfälle aus der Destillation von Spirituosenokolje
2182
Zadnja sprememba: 2008-04-08
#88477
Področje::
okolje
2183deBeschäftigungsmöglichkeiten der Arbeitnehmerzaposlovanje
2183
Zadnja sprememba: 2002-08-06
#15255
Področje::
zaposlovanje
2184deSektor für Verwaltung der Personalressourcenadministracija
2184
Zadnja sprememba: 2017-01-11
#129296
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2185deAbteilung Program der ländlichen Entwicklungadministracija
2185
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#84414
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2186deUmsetzung der Strategie und des Schwerpunktsgospodarski razvoj
2186
Zadnja sprememba: 2003-01-29
#26841
Področje::
gospodarski razvoj
2187deListe blockierter Domänen der obersten Ebeneinformatika
2187
Zadnja sprememba: 2018-09-11
#107963
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2188deSektor Sicherheit und Qualität der Ernährungadministracija
2188
Zadnja sprememba: 2008-01-23
#84419
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2189deunterscheide bei der steuerlichen Behandlungpravo, davčna politika
2189
Zadnja sprememba: 2024-01-05
#85969
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
davčna politika
2190deBeschäftigung in der öffentlichen Verwaltungzaposlovanje, socialne zadeve
2190
Zadnja sprememba: 2010-04-07
#15645
Področje::
zaposlovanje
socialne zadeve
2191depraktische Wirksamkeit der Bestimmung nehmenpravo
2191
Zadnja sprememba: 2009-09-30
#98416
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
2192deim Interesse der Kinder notwendige Maßnahmenpravo
2192
Zadnja sprememba: 2012-02-06
#120651
Področje::
pravo
2193deverbrauchte Katalysatoren aus der Nox-Wäschekemija
2193
Zadnja sprememba: 2008-04-08
#88320
Področje::
kemija
2194despätestens bei der Festsetzung der Zollsätzecarina
2194
Zadnja sprememba: 2004-01-27
#15713
Področje::
carina
2195deAbfälle aus der Herstellung von Grundstoffenokolje
2195
Zadnja sprememba: 2008-04-08
#88495
Področje::
okolje
2196deerrichtung der gemeinsamen Marktorganisationekonomija
2196
Zadnja sprememba: 2004-08-25
#22895
Področje::
ekonomija
2197deauf der entsprechende geeignete Gebietsebenegospodarski razvoj
2197
Zadnja sprememba: 2003-01-29
#26912
Področje::
gospodarski razvoj
2198deZusammenarbeit im Bereich der Landwirtschaft
2198
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#95290
Projekt: Eurovoc
2199deVerhältnismäßigkeit von Maßnahme der Polizeipravo
2199
Zadnja sprememba: 2005-10-26
#20191
Področje::
pravo
2200deQuote der falsch positiven IdentifizierungenEU splošno
2200
Zadnja sprememba: 2024-06-06
#140797
Področje::
EU splošno
  • sl
    Definicija: delež dobljenih ujemanj pri iskanju biometričnih podatkov, ki se ne nanašajo na preverjanega potnika
    Vir - besedilo: 32017R2226 Uredba (EU) 2017/2226 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. novembra 2017 o vzpostavitvi sistema vstopa/izstopa (SVI) za evidentiranje podatkov o vstopu in izstopu ter podatkov o zavrnitvi vstopa državljanov tretjih držav pri prehajanju zunanjih meja držav članic in določitvi pogojev za dostop do SVI zaradi preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja kaznivih dejanj ter o spremembi Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma in uredb (ES) št. 767/2008 ter (EU) št. 1077/2011
Zadetki
2151–2200/3982
DERM